Читаем Призрачный огонь полностью

Река была широкой, а лодка опрокинулась где-то далеко. Вода жалила ему глаза, а кипящий хаос, казалось, никогда не приближался. Позади него высоко над над кровавой бойней вздымались корпуса Ост-Индских кораблей с их безупречной краской и позолоченными кормами. Их экипажи сгрудились у перил, наблюдая и указывая, как зрители на медвежью яму. Почему они не спустили свои лодки?


Вокруг него начали падать стрелы. Одна ударила в нескольких дюймах от него, так близко, что вода брызнула ему в глаза. Он плыл по воде, проверяя лица рядом с собой. Теперь женщин стало меньше, их движения стали менее неистовыми по мере того, как они уставали. Одна девушка с широко раскрытыми карими глазами скользнула под воду, оставляя за собой след из пузырей.


Что-то ударило его в плечо. Он обернулся и увидел труп женщины, плывущей лицом вниз и натыкающейся на него. Из ее спины торчали три стрелы. Он оттолкнул ее, но течение вернуло ее к нему. Он оттолкнул ее с дороги, борясь с холодной, упругой кожей, пока она не поплыла вниз по течению.


- Конни! - крикнул он, набирая в рот еще больше речной воды. - Конни!”


Некоторым женщинам удалось добраться до перевернутой лодки и взобраться на нее. Другие столпились вокруг, пытаясь зацепиться. Началась жестокая борьба за выживание. Женщины на лодке отбивались от остальных, колотя по рукам, которые тянулись к корпусу, обломками весел.


На дальнем конце лодки Тео мельком увидел светлые волосы. Он снова выкрикнул имя Конни; голова погрузилась и была заблокирована перевернутым корпусом. Тео подплыл к ней. Его тело, избитое и покрытое синяками от многодневных сражений, требовало последнего усилия воли.


Внезапно боль пронзила его череп. Что-то резко и сильно ударило его в лицо. Ревнивый защитник набросился на него с веслом. Он снова качнулся. Глухой треск эхом отозвался в его ушах, когда весло ударило по затылку.


Последнее, что помнил Тео, была вода, заливающая его рот и попадающая в легкие, смешиваясь с кровью, когда он перевернулся и потерял сознание.


•••


Тео проснулся от яркого солнца, которое светило ему в глаза. Он лежал на спине, на жестких досках, и каждый синяк и рана на его теле были видны отчетливо. Такелаж и лонжероны создавали над ним замысловатые узоры, поднимаясь к облакам.


Он чувствовал себя так, словно в его голове взорвался пороховой заряд.


Констанс.


Он снова открыл глаза и сел. Боль удвоилась, словно раскаленное копье пронзило его глазные яблоки, настолько сильная, что его чуть не вырвало. Он сопротивлялся этому. Он должен найти ее.


Палуба была переполнена мужчинами и женщинами в полном отчаянии. Матросы двигались между ними, закрепляя канаты и подравнивая паруса. Он не мог видеть Констанцию.


- “Значит, они оставили тебе несколько мозгов в черепе” - сказал голос позади него.


Это был Натан, сидевший на сундуке и набивавший трубку табаком, который держал в серьгах. Его улыбка не могла скрыть озабоченности на лице.


Тео дотронулся до его затылка. Шишка набухла, как страусиное яйцо. - “Как вы сюда попали?”


"Так же, как и ты." - Натан прикоснулся к своей рубашке, все еще влажной. - «Я последовал за тобой. И когда они замахнулись на меня, мне удалось увернуться».


- “Ты спас меня?”


- “Пока что.”


- “А Констанция?”


Натан вертел в руках свою трубку. - Корабль спустил шлюпки - слишком поздно для многих, но не для всех. Они спасли всех, кого смогли. - Выражение его лица разбило сердце Тео. - Мне очень жаль.”


Боль в голове Тео усилилась, но он почти не замечал ее в своем отчаянии. Почему он был так зол на нее? Почему они расстались в ненависти?


Он должен был утонуть - а не она. Он неуверенно поднялся на ноги и заковылял к перилам. Он покончит с этим прямо сейчас.


Посмотрев за борт, он увидел, как мимо корпуса пробегает рябь воды. Корабль двигался вперед. Рука Натана легла ему на плечо. - “Были и другие, кого я мог бы спасти из воды, - пробормотал Натан. - “Не заставляй меня сожалеть о своем выборе.”


Этот упрек вернул Тео к действительности. - “А где мы находимся?”


Калькутта исчезла. По обе стороны от корабля на берегах реки виднелись джунгли и маленькие деревушки, а иногда сквозь деревья пробивалась вершина пагоды. Тощие коровы топтали грязные тропинки, спускаясь к воде, чтобы напиться.


- Наваб послал лодки, нагруженные горящей соломой, чтобы попытаться поджечь нас. Капитан счел необходимым спуститься вниз по реке.”


Тео проследил за взглядом Натана вдоль ряда пушек, выстроившихся вдоль главной палубы. Все они были крепко привязаны, их тампоны все еще торчали в мордах.


- Один залп мог бы превратить лодки наваба в дрова. - Отчаяние Тео переросло в гнев. - “А что за трус этот капитан?”


- Он просто выполнял приказ. - Натан указал на корму, где стояла худая сутулая фигура, оживленно беседуя с двумя молодыми женщинами, которые выражали ему свою отчаянную благодарность. - Полковник Мэннингем лично взял на себя заботу об эвакуации дам, и когда они оказались на борту, он счел своим долгом сопровождать их в безопасное место.”


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература