Читаем Призрачный охотник полностью

Я мечтаю, чтобы ты прекратил посылать письма. Каждый раз, когда я вижу обратный адрес отряда Карателей, у меня скручивает живот, потому что я знаю: это либо чек, чтобы откупиться за смерть моего брата, чек, который я вынуждена обналичить, чтобы не стать бездомной… либо письмо от тебя. И я не знаю, что хуже».

Он прикусил губу. Черт. Эти слова больно кольнули его.


«Дорогой Б,

Почему?

Все, о чем я могу думать, – почему?»


Острая боль пронзила его сердце, когда он прочел эти строки. Следующее письмо едва ли было предложением:


«Я ничего не чувствую…»


Боже, помоги ему. Он должен читать дальше. Не надо сейчас что-либо обдумывать. Слишком больно.


«Дорогой Б,

Сегодня я решила.

Все в порядке. Марк не мертв. А ты не причина моей боли. Жизнь идет как обычно. Я – счастливая студентка, готовлюсь к мед.школе.

Да… Ни секунду не помогает».


И следующее:


«Если бы ты был рядом, я бы вонзила нож тебе в спину так же, как ты поступил с Марком. Какие никчемные отмазки могут быть у человека, предавшего друга? Что за червяк бросает умирать тех, кого любит?

Ты».


Следующее:


«Я бы хотела тебя ненавидеть. Если бы я ненавидела, все было бы гораздо проще».


Ему было неприятно читать, но он должен.


«Дорогой Б,

Я адресую его тебе, потому что, хотя я и понимаю, что никогда не отправлю это письмо, мне больше некому писать. Странно, что единственный в этом мире, к кому я испытываю сильную привязанность, – это человек, виновный в смерти моего брата.

Теперь я совершенно одна. У меня не осталось семьи. Бабушка и дедушка мертвы. Тетя Сеселия. Родители. Марк. Может быть, и ты тоже.

Может быть, я следующая…

Тиффани».


Он сделал усилия над собой, чтобы читать дальше.


«Дорогой Б,

Я осознала, что мёртв не только мой брат, но и дружба между мной и тобой. Я обдумываю бесконечные варианты, пути примирения, но их не существует.

Тиффани».


Он хотел бы остановиться, но не мог.


«Дорогой Б,

 Я должна двигаться дальше, забыть о тебе и оставить прошлое за спиной, но твои письма все приходят.

Я пыталась сжечь их. Развела небольшой костёр за зданием, в котором живу с прошлой ночи. Глядя на огонь, я держала твои письма – и прочитанные и не прочитанные – над костром. Но даже зная, что я никогда не прочту их опять, как бы я ни старалась, я не смогла сжечь ни одно из них.

Тиффани».


И наконец…


«Дорогой Б,

Это последнее письмо, которое я когда-либо напишу тебе. Я буду двигаться дальше.

Мне бы хотелось сказать, что дружба между нами была прекрасной, но вопрос в том – можно ли назвать отношениями нечто полностью построенное на переписке. Строгий циник во мне говорит, что она вряд ли тянет на что-либо. Романтик настаивает, что в какой-то момент мы создали нечто хорошее, но все уже потеряно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы