Читаем Призрачный Путь. Люди тьмы (ЛП) полностью

   Шериф снова выдохнул и немного приоткрыл окно, чтобы холодный воздух высосал дым. «Всегда болтаю так, как ФБР никогда тебе ничего не скажет», - сказал он. «Подозреваемый - Альберт Горман». Бейлз на ступеньку повысил высоту голоса в слабой попытке имитировать звук агента Шарки в Западном Техасе. «Считается, что Горман вооружен пистолетом тридцать восьмого калибра». "Бейлз снова перешел на свой ржавый голос. «Черт возьми, проверил. Они вынули пулю тридцать восемь из парня, которого он застрелил». Бейлз снова поменял голоса. «Лос-Анджелес сообщает нам, что особенно важно задержать этого субъекта живым. Его разыскивают для допроса», - фыркнул Бейлз. «Арестовали ли когда-нибудь кого-нибудь, кто не был в розыске, для допроса?» Бейлс усмехнулся. «Например, сколько пива он выпил, прежде чем начал водить машину».

   Чи хмыкнул. Он развернул машину вокруг места, где земля была срезана с каменной гряды. Зеркало заднего вида снова заверило его, что пикап Шарки все еще позади.

   «Я не понимаю, как мы можем пойти на компромисс», - сказала Мэри Лэндон. «Я просто не понимаю, как мы можем это решить». И он сказал: «Конечно, Мэри. Конечно, можем». Но она была права. Как вы могли пойти на компромисс? Либо он остался в полиции навахо, либо устроился на работу вне резервации. Либо он остался навахо, либо побелет. Либо они вырастят своих детей в Альбукерке, или Олбани, либо в каком-нибудь другом белом городе как белых детей, либо они вырастят их на плато Колорадо как Дини. На полпути было хуже, чем в любом случае. Чи видел достаточно этого среди перемещенных навахо в приграничных городах, чтобы знать. Компромиссного решения не было.

   "Вы знаете, что мы слышали?" - сказал шериф. «Мы слышали, что это дело было связано с убийством агента ФБР в Лос-Анджелесе. Мы слышали, что Горман и Лернер, парень, которого он застрелил у прачечной, оба работали на какое-то агентство на Побережье. И некоторым крупным шишкам были предъявлены обвинения. И агент ФБР был сбит с толку. И именно поэтому федералы так горячо разговаривают с этим Горманом ».

   «Гм, - сказал Чи. Он осторожно водил автомобиль вокруг можжевельника, но недостаточно осторожно. Левое переднее колесо провалилось в яму, которую не освещали габаритные огни. Резкий толчок зашвырнул полицейскую шляпу ему на глаза.

   «Автомобиль, на котором ехал мертвый парень», - сказал депутат. «Его арендовали там, в аэропорту Фармингтона. Тебе это что то говорит?»

   «Нет», - сказал Чи. На самом деле они ему особо ничего не сказали - именно этого Чи и ожидал, когда выполнял поручения Федералов. «У вас есть небольшая работа», - сказал капитан Ларго. «Нам нужно найти того парня со стоянки». Это показалось странным, поскольку агентство Шипрок племенной полиции навахо вместе со всеми другими полицейскими на границе Аризоны и Нью-Мексико искало этого парня. Но Чи также ожидал, что Ларго будет говорить странные вещи. Затем Ларго объяснил себя, передав Чи папку. Он включал копию фотографии Альберта Гормана, которую предоставило ФБР, протокол с уликами, показывающий несколько арестов и один приговор за кражу автомобилей, а также некоторые биографические данные. В формах, используемых Департаментом полиции Лос-Анджелеса для информации, необходимой Чи, не было пустых мест: имя матери Гормана и ее клан, в котором «родился» Альберт Горман, и клан отца Гормана, которым был Альберт. был "рожден для". Если только Альберт Горман не разучился быть навахо в Лос-Анджелесе или, как иногда случалось за пределами резервации, никогда не изучал Путь навахо, дома этих членов клана были бы местом, где можно было бы искать Альберта Гормана. Ларго знал это.

   «Я хочу, чтобы вы бросили все, что вам кажется. Просто подумайте про этого парня», - сказал Ларго. «Он не проезжал блокпосты у Teec Nos Pos, и через пятнадцать минут после стрельбы у нас была машина, поэтому он не поехал на запад. Мы идем на юг. Так что, если он не повернул на восток, в Бернхэм, и эта дорога никуда не ведет, он, должно быть, поднялся в Чускас ».

   Чи согласился на это, мысленно изменив «должно быть» на «наиболее вероятно».

   Ларго встал со стула и подошел к карте на стене: крупный мужчина с бочкообразной грудью и тонкими бедрами - клиновидная форма с тяжелым верхом, столь распространенная среди западных навахо. Он обвел пальцем часть карты, охватывающую массив Шипрок, горы Карризо и Лукачукай, северную оконечность Чускаса и страну между ними. «Сужает его до этой маленькой области», - сказал Ларго. «Посмотри, как быстро ты сможешь его найти».

   Небольшой район был размером с Коннектикут, но его население не превышало нескольких сотен человек. А несколько сотен - это люди, которые неизменно заметят и запомнят все необычное. Если бы Горман пригнал свой зеленый седан в деревню к югу от Тик-Нос-Пос или к западу от Литтлвотера, его бы заметили, заговорили и вспомнили - предмет домыслов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения