Джералд признал своего сына — к тому моменту воин построил замок и забрал Айомхара к себе. Признаться, отец не очень-то верил, что сын переживет зиму, однако это случилось — Айомхар не только пережил ее, но и выжил среди родных братьев и сестер, которые, впрочем, не забывали, что живущий с ними мальчик — ублюдок. Но только не Йен. Старший сын старался защищать Айомхара от нападок родственников, в том числе и от злобной матери. Однако, козни ее были сильны — и та, воздействуя на мужа увещеваниями и манипуляциями, добилась-таки, чтобы «выродок» больше не очернял своим присутствием их прекрасный замок. Йен на тот момент уже покинул родные стены, и некому было больше поддержать незаконнорожденного юношу.
В тот день, когда ему исполнилось девять лет, Айомхар ушел сам, прежде чем его выгнали. Услышав разговор мачехи с отцом, мальчик принял решение уйти. Он ушел с пустыми руками, и единственное, что было с ним это его решимость.
Он научился добывать себе пищу — голыми руками мальчик раскапывал заячьи норы и, доставая животное оттуда, ел его, нередко прямо сырым. Айомхар изучал мир вокруг, каждый раз испытывая себя на прочность — он научился плавать в холодной реке и ловить в ней рыбу, мальчик приспособился быть таким бесшумным, что вскоре, мог ловить птиц. Позже, это умение не раз пригодится ему в жизни, делая его внезапным и неуловимым воином…
Леа заглянула один из домиков. Странно, но бодрого голоса Бренды не было слышно. Девушка сделала несколько шагов внутрь, и навстречу ей вышли две пленницы с ее родного замка.
— Леа, — выдохнула одна из них, тепло, обнимая красавицу. Та ответила на объятия, радуясь теплой встречи. Затем, чуть отстранившись, задала вопрос, терзающий ее:
— А где Бренда?
— С Брендой случилось несчастье, ее не было несколько дней. Мы искали ее, и нашли возле поля с пшеницей. Ее кто-то сильно избил, — полным тревоги голосом отозвалась пленница.
Сердце Леи дрогнуло. Она спешно направилась в соседнюю комнату, где на узкой кровати лежала седовласая женщина. Девушка прикрыла рот ладонью, увидев лицо медведицы (как прежде она звала ее) — оно было в кровоподтеках, веки — опухшие, багряного цвета, прикрывали глаза, полные страдания.
— Бренда! — Леа упала перед ней на колени, окидывая женщину сочувственным взглядом. — Кто посмел так поступить с тобой?
Медведица моргнула, сосредотачивая свой взгляд на девушке. Затем, из посиневших губ послышалось:
— Та, которая не хотела, чтобы лорд узнал, что она затеяла против тебя.
Прошлой ночью
— Такая как ты, Фелиша?
Изумрудные глаза засверкали, а губы растянулись в чувственной улыбке. Понимая, что она смотрит слишком откровенно, черноволосая женщина опустила взор вниз и прошептала:
— Если только ты этого хочешь, Айомхар.
Она особо, с придыханием выделила его имя. С другими мужчинами это срабатывало.
Призрак обхватил пальцами подбородок Фелиши, заставляя ту посмотреть прямо ему в глаза. Янтарная бездна начала стремительно темнеть.
— Если твоя мудрость и сила заключается в том, чтобы быть шлюхой, прибереги такое «сокровище» для того, кто по достоинству оценит это. Мне не нужна сильная женщина, мне нужна верная. Убирайся.
Он резко поднялся на ноги, отчего Фелиша опрокинулась на спину. Айомхар окинул женщину взглядом, полным презрения. Та, словно ядовитая, раненая змея, поползла к двери, не в силах подняться на ноги — так страшен в этот миг был мужчина. Женщина чуть замешкалась, запутавшись в своих юбках, и над ее головой раздалось громогласное:
— Вон!
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Он раскрылся, как настоящий хищник — чуткий, затаенный, смертельно опасный. Годы одиночества сделали свое дело: Айомхар, рассчитывая лишь на себя и выжимая из своих способностей максимум, наконец, стал лидером. Сперва, вокруг него сплотилось всего пятеро мужчин, среди которых был и Кахир. Однако слава об умении предводителя этой небольшой группы людей стала вызывать интерес, а после знакомства — желание примкнуть к ним, у многих людей.
Уже возмужавший, известный, как первоклассный воин, Айомхар лелеял мечту — вернуться в замок отца — и показать Джералду каким он стал. Он жаждал увидеть в глазах родителя гордость. Воин страстно хотел, чтобы отец знал, каким сильным теперь являлся его ублюдок. По пути в замок Айохмар вместе со своим войском столкнулись на проселочной дороге с незнакомыми воинами, которых возглавлял высокий, светловолосый предводитель. Их седельные сумки были набиты каким-то добром, а телеги, что были в конце процессии, с трудом везли сундуки и вещи. Довольные, самоуверенные, незнакомцы, впрочем, не стали вступать в конфликт с Айомхаром и его людьми — их руки этой ночью и так неплохо поработали, насытив жадные души.