Читаем Призрак Малого Льва (СИ) полностью

Она жила среди мутантов, и с этим надо было считаться. Их можно было принимать за нормальных людей, лечить их, ладить с ними, любить их, но за их спиной была исковерканная судьба планеты, и планета выставляла свой жестокий счет всем без разбора: Аделе, Патрику, теперь вот ей и ее ребенку. Они расплачивались за чьи-то давние-давние, тысячелетние грехи.

Риция возникла посреди зала. Она была очень красива. На ней был красный комбинезон с черным ремешком, черные волосы ровно падали на плечи, лицо было очень бледное. Флоренсия с удивлением подумала, что никогда еще не видела у дочери такого белого, как полотно, лица.

Секунду они смотрели друг другу в глаза.

— Мама! — крикнула Риция и бросилась к ней, — мамочка, что с тобой? Ты не можешь встать?

— Не могу, — призналась Флоренсия.

— Ну, как же ты так? Милая моя, зачем ты меня так напугала! — она торопливо целовала ее лицо и гладила волосы, — почему ты мне ничего не сказала? Я бы уберегла тебя!.. Вставай, мамочка, не будем тут больше задерживаться.

Они обнялись. Риция прижимала ее к себе крепко, но в то же время бережно.

— Теперь всегда будешь со мной, — сказала она твердо, — пока Конс не вернется.

* * *

— Где мы? — спросила Флоренсия, все еще не веря в свое спасение.

— В замке Кера, — сказала Риция, — здесь пока самое безопасное место.

— Почему здесь?

— Старик еще не пойман, но здесь он вряд ли будет тебя искать.

— Би Эр? — ужаснулась Флоренсия.

— Представь себе, да.

— Значит, Кера не виноват?

— Миранда ему верит. Я теперь тоже.

— Странно…

— Мы обыскались старика. Его нигде нет. Разве ты не понимаешь: он уже играет в открытую. Ведь прятаться больше не за кого.

— Да. Все это ужасно.

Они стояли в маленькой гостиной с окнами в заснеженный сад. В саду была глубокая ночь.

— Который час? — спросила Флоренсия.

— Третий.

— Мне надо принять мой препарат.

— Сейчас доставлю, не волнуйся. Сядь, посиди.

— Подожди, Рики, — Флоренсия вцепилась ей в рукав, — не оставляй меня одну!

— Хорошо, мамочка.

Они сели в кресла у камина. Дрожь постепенно проходила, только сердце ныло по-прежнему.

— Я так люблю тебя, детка, — сказала Флоренсия.

— Скоро у тебя будет свой ребенок, и ты меня разлюбишь.

— Боже! О чем ты говоришь?!

— Не обращай на меня внимания, — усмехнулась Риция, — я просто устала и перенервничала. Конечно, я за тебя рада. Я даже тебе завидую.

— Зачем завидовать? — улыбнулась ей Флоренсия, — у вас с Ольгердом тоже будут дети.

Риция посмотрела ей в глаза и отвернулась.

— Нет, — сказала она жестко, — не будут.

— Почему? Ты ведь любишь его?

— Моей любви мало.

— Если ты о своей мутации, то это полная ерунда, мы с ней справимся. Я просто устала тебе это повторять.

— Нет, мама. Дело не в этом.

— А в чем?

— Он больше не хочет на мне жениться. И у него веская причина.

— Какая?

— К нему вернулась Анзанта.

— Анзанта?! — изумилась Флоренсия.

— Да. Все началось сначала. Впрочем, почему сначала? Я всегда знала, что он любил только ее!

Риция резко встала. Ее бледное личико запылало то ли от огня, то ли от волнения.

— У них своя бесконечная история, мама. Глупо было в нее встревать.

У Флоренсии не было сил даже огорчиться за свою дочь. Она устала, измучилась и до сих пор не могла поверить, что все самое страшное позади. Она закрывала глаза, и ей казалось, что она снова бросается на стальную дверь в кромешной темноте. Неужели это сделал с ней Би Эр? Этот мудрый и спокойный старик с кроткими серыми глазами?!

В гостиную наконец вошел хозяин. За ним появилась Миранда.

— Фло! — вскрикнула она и бросилась к ней, — где мы тебя только не искали! Откуда ты взялась?

— Из склепа, — вздохнула Флоренсия и устало улыбнулась ей, — если б не твоя рассеянность, Ми, я бы так и сидела на Кампии.

Она подробно рассказала, что с ней случилось.

— Тебе не мешает помыться и поесть, — сказал Кера, — спать ляжете с Рицией в одной комнате, мало ли что. Старик еще не пойман. Я тоже буду за стенкой, если что — кричите, я услышу.

— Спасибо, Азол, — вздохнула она.

Она смотрела на него и все не могла поверить, что это не он ударил ее по лицу и прыснул ей в лицо из баллончика. Би Эру не хватало роста и ширины плеч. Впрочем, от ужаса это могло и показаться. У страха глаза велики, и ей убийца показался огромным.

Камин ярко горел, согревая и убаюкивая. От усталости и волнений страшно хотелось спать. И не хотелось думать ни о чем ужасном. Она встала и покачнулась. Кера тут же подхватил ее на руки.

— Спокойно, доктор. Мы вас вылечим.

Дальше она уже ничего не чувствовала, кроме его мощного плеча под щекой.

* * *

— Пойдем, — сказал Кера, когда за Рицией закрылась дверь, и взял ее за руку.

Миранда не понимала, что между ними происходит. Просто совместные поиски, или нечто большее? Думать об этом было странно, еще утром она считала его убийцей и гнала всякие мысли о нем. Ей вообще казалось, что для нее все уже кончено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Лев

Похожие книги