Спутники постепенно приближались к огромному подвальному помещению, расположенному под сценой. Похоже, они оказались на самом дне глубокого котлована, вырытого на пятнадцать метров ниже подземного водоносного пласта, расположенного в этой части французской столицы. Размеры этого пространства можно представить, сравнив его площадь с площадью Лувра, а в глубину оно превышало в полтора раза башни собора Парижской Богоматери. Строителям пришлось сохранить подземное озеро.
– Если я не ошибся, – промолвил Перс, коснувшись каменной кладки, – вот эта стена вполне может принадлежать дому на озере. – И он слегка постучал по ней.
Вероятно, будет нелишним сообщить читателю, как сооружались стены и дно котлована.
Для того чтобы потоки воды, со всех сторон подбиравшиеся к постройке, не размыли опорные своды всего сооружения с его театральной машинерией, деревянными конструкциями, различными механизмами, декорациями, написанными на холсте, а также желая предохранить все это от сырости, архитектор нашел выход в создании как бы двойной оболочки.
На ее сооружение потребовался целый год. Перс, говоря Раулю про дом на озере, постучал именно по стене внутренней оболочки. Для кого-либо, кто знал эту архитектурную особенность здания, могло показаться, что жест Перса указывает на таинственный дом Эрика, построенный внутри двойной оболочки, представлявшей собой массивную стену, охранявшую фундамент от воды, и другую, кирпичную на цементном растворе, и еще одну стену толщиной в несколько метров.
Услышав слова Перса, Рауль бросился к стене и принялся жадно вслушиваться. Но ему не удалось расслышать ничего, кроме звуков шагов, замиравших в верхних пределах театра.
Перс, снова пригасив фонарь, напомнил юноше:
– Держите как следует руку… и тише! Мы предпримем еще одну попытку проникнуть к нему!
Он подвел спутника к лесенке, по которой они недавно спускались. Теперь они начали подниматься, останавливаясь на каждой ступеньке, пытаясь понять, что кроется во мраке и тишине…
Так спутники добрались до третьего подвального этажа.
Перс знаком велел Раулю опуститься на колени, и они ползком – по-прежнему вытянув руку вперед – двинулись к стене котлована.
Против стены находилось написанное на огромном холсте панно – это была заброшенная декорация из оперы «Король Лахорский». И совсем рядом с ней вертикальная опора. Места между ней и декорацией оставалось ровно столько, чтобы туда поместилось тело… Тело человека, которого однажды нашли повешенным, – Жозефа Бюкэ.
Не поднимаясь с колен, Перс остановился. Он вновь вслушался в тишину. В какой-то момент он, заколебавшись, взглянул на Рауля, потом перевел взгляд вверх, на второй ярус подземелья, – там сквозь щель дощатого потолка просачивался слабый свет.
По всей видимости, именно это смущало Перса. Наконец он, покачав головой, принял решение. Он проскользнул между вертикальной опорой и декорацией к «Королю Лахорскому». Рауль заметил, что Перс с силой нажимает на каменную кладку то там, то здесь, проделывая те же движения, что и в гримерной Кристины.
Один из камней вдруг подался, и в стене образовалось отверстие…
На этот раз Перс вынул из кармана пистолет и знаком велел юноше сделать то же самое. Затем он зарядил пистолет и по-прежнему ползком решительно направился к образовавшемуся в стене отверстию. Раулю, собиравшемуся первым проникнуть туда, пришлось уступить.
Отверстие оказалось очень узким. Перс практически сразу остановился. Рауль догадался, что он ощупывает камни вокруг себя. Потом он вновь достал потайной фонарь, посветил перед собой, внимательно вглядываясь во что-то, и тотчас погасил светильник. До Рауля донесся его сдавленный шепот:
– Нам придется спрыгнуть вниз с высоты в несколько метров, причем без шума. Снимайте ботинки.
Сам же Перс уже проделал это и передал свою обувь Раулю:
– Выставьте за стену. Заберем на обратном пути[11]
.Тем временем Перс продвинулся еще немного вперед, затем, оставаясь на четвереньках, развернулся, оказавшись лицом к лицу с Раулем, и сказал:
– Сейчас я повисну, удерживаясь руками за каменный выступ, и спрыгну прямо в его дом. Вы проделаете то же самое. Не опасайтесь ничего: я подхвачу вас.
Перс так и сделал. Оставаясь вверху, Рауль услышал глухой звук падения. Юноша вздрогнул при мысли, что этот шум может выдать их присутствие. Но еще сильнее его встревожило отсутствие какой-либо реакции на этот шум: он не расслышал никаких посторонних звуков. Почему же? Ведь, по расчетам Перса, они уже проникли в убежище Эрика, но Кристина ничем не дала о себе знать. Ни единого возгласа, ни зова, ни стона… Господь Вседержитель, неужели мы опоздали?
Вцепившись в камень дрожащими пальцами, расцарапав колени, Рауль в свою очередь прыгнул вниз. И тотчас его подхватили чьи-то руки.
– Тихо! Это я, – прошептал Перс.
И они застыли на месте, напряженно вслушиваясь…
Ночная тьма, казалось, сгустилась вокруг них. Никогда еще повисшая тишина не была столь тяжелой и столь ужасной…
Рауль до боли зажал рот руками, чтобы из груди не вырвался крик: «Кристина, это я!.. Ответь мне, если ты жива!»