К сожалению, именно в этот момент новая группа приступает к собственному получасовому репертуару, и разговоры вновь приходится прекратить.
– ТЫ ЧАСТО СЮДА ПРИХОДИЛА? – пытается в какой-то момент прокричать мне Моргана.
– ДОСТАТОЧНО.
– ТЕБЕ НРАВИЛОСЬ?
– БЫЛО КОГО ПОКРИТИКОВАТЬ, – объясняю я.
Моргана смеется. Идет уже середина третьей песни, которая, в точности как и предыдущие две, по звукам напоминает надвигающуюся лавину с большим количеством басов. То, что происходит потом, напоминает дрожь, движение земной коры, поток энтропии. В толпе ощущается беспокойство. Из общего гула выбиваются отдельные возгласы. От людского моря отделяются целые реки, несущиеся к выходу. Мы с Морганой озадаченно оглядываемся, потом смотрим друг на друга. Обе не можем понять, что происходит. Тут музыка неожиданно прекращается, суматоха в виде ударной волны тел докатывается и до нас тоже в виде движущейся трясущейся массы голов, рук и ног, пробирающихся мимо, пытающихся ускользнуть, и крики наконец становятся понятными.
– Легавые! Легавые! Валим, валим!
Хватаю Моргану за руку, чтобы нас не разделили, и пытаюсь добраться до более-менее безопасного уголка. Вокруг нас мечутся до смерти перепуганные подростки, прячущие в карманах разнообразное курево. Полицейские, однако, если это в самом деле они, должно быть, заблокировали выходы, потому что направлявшиеся к дверям людские потоки будто наталкиваются на препятствие и несутся обратно, создавая в центре комнаты некий человеческий водоворот. Теперь и я слышу пугающие мужские голоса, которые раздаются все ближе:
– Расступитесь, дайте пройти.
Так.
А если подумать…
Один из голосов я, кажется, узнаю.
По-прежнему крепко держа Моргану за руку, я осторожно делаю несколько шагов вперед, по диагонали пересекая бурлящую пучину из людей.
– … комиссар Берганца?
Находящиеся рядом со мной и инспектором посетители поспешно расступаются, отчасти из уважения, отчасти потому, что, если посеявший панику комиссар собирается с кем-то поговорить, значит, его внимание будет сосредоточено на этом ком-то и лучшего момента для побега не найти. Так что через пару мгновений я, Моргана и Берганца оказываемся в центре небольшой просеки посреди клуба-муравейника.
– Сарка? – восклицает комиссар, удивленный не меньше меня.
– Пора бы нам перестать встречаться вот так, – вырывается у меня. Не только глупая шутка, а еще и повторяющаяся, потому что именно это я сказала Риккардо в нашу вторую встречу. К счастью, комиссар не может этого знать. Для него это просто глупая шутка. Какое облегчение.
– Сарка, какого лешего вы делаете в таком месте? Думал, вы уже достаточно взрослая для вечеринок средней школы.
– Она сегодня моя няня, – неожиданно вмешивается Моргана, спасая мое достоинство.
Берганца смотрит сначала на нее, потом на меня.
Я пожимаю плечами.
– А вы, комиссар? Приехали арестовать опасных полуоглохших подростков за убийство чувства прекрасного?
– Не совсем, – прищурившись, отвечает Берганца. – Вообще-то я приехал за возможным преступником… ну по тому делу, о котором мы с вами говорили. Но… вы ведь здесь сегодня для развлечений, вам, наверное, будет скучно об этом слушать.
Забавно. Он надо мной смеется. Прекрасно знает, что на словах о том, что они нашли виновного, мои локаторы тут же навострились, заинтересованно поднявшись, как не скажу что, потому что я все-таки девушка. И он действительно чуть улыбается, специально, зная, что я уже научилась замечать эту его неуловимую улыбку.
– И кто же счастливчик? – с деланым равнодушием спрашиваю я. Моргана с любопытством за нами наблюдает.
Берганца, повернувшись, указывает на триптих в паре метров от нас, рядом со входом. Двое мужчин по бокам, должно быть, полицейские в штатском, потому что один из них мне знаком – он был среди тех, кто заглядывал к комиссару во время моего допроса. А парень в центре выглядит как любой из этих юных неудачников, сегодня составляющих бо́льшую часть посетителей. Длинные волосы, редкая бородка, одежда обычная, хоть и черная. Как же Берганце удалось обнаружить его в толпе? В такой вечер, как сегодня, наверное, это как искать конкретного муравья среди тысячи таких же.
Парень, похоже, нервничает. Оглядывается по сторонам, потом уставляется себе под ноги, перекатываясь с пятки на носок. Стоит ему перестать себя контролировать, как он начинает дергать прядь волос.
– Это, хотите верьте, хотите нет, племянник Бьянки и прямой наследник пары сотен тысяч евро, согласно последнему завещанию пропавшей, – сообщает Берганца. – Двести тысяч евро – хороший мотив, когда ты безработный и в качестве хобби сочиняешь глупые песенки и приторговываешь наркотиками. Мы вызвали его в комиссариат, но он не явился, так что решили прибыть за ним лично. И теперь я собираюсь его допросить. – Тут он приподнимает бровь. – Хотите поучаствовать?
Я молчу. Мне очень, очень хотелось бы ответить своим обычным «мне все равно» и действительно иметь это в виду.
– Решайтесь, Сарка. Мы же оба знаем, что вам ужасно этого хочется, – усмехается комиссар.
Меня спасает только то, что усмешка добродушная.