— Вот это да! Поздравляю! Точно? Вы уже проверили? — Едва обретя его вновь, он накинулся на Ильтена, боясь тревожить своим напором его жену.
Пока Ильтен рассказывал ему о результатах обследования, Тереза едва заметно усмехнулась. Незачем проверять. Родится именно девочка.
— Так может, — сменил концепцию Хэнк, — отдадите ее Дени в жены, когда повзрослеет?
— Еще чего, — буркнула Тереза.
— Вообще-то я спрашивал господина Ильтена, — ответил Хэнк максимально дипломатично, чтобы, не попусти судьба, не разбудить зохена, дремлющего под обманчивой оболочкой женщины. — Устраивать замужество дочери — его дело.
— Видите ли, господин Хэнк, — Ильтен меланхолично повертел рюмку в руках, — вы, разумеется, правы. — Ему достался возмущенный взгляд Терезы. — Но для начала стоит дождаться, пока дети вступят в брачный возраст, а потом уже прикидывать, подойдут ли они друг другу. Не торопите события.
Элеонора не дотянет до брачного возраста. Глупо даже надеяться. Или все-таки можно?
Еще одной бедой была диета. Врач запрещал потенциальные аллергены, а Терезе так хотелось! Но раз уж решила заботиться о здоровье ребенка, приходилось терпеть. Это, естественно, сказывалось на настроении не лучшим образом. Раздражение с оттягом хлестало по тем, кто рядом. По Ильтену в первую очередь.
В этот период у него начало периодически болеть сердце. По-хорошему, надо было бы сходить к врачу, но Ильтен не решился. Тереза теперь в базе данных, и ко всем плюсам это обстоятельство, как выяснилось, имело и минусы. Если здоровье Ильтена сочтут неудовлетворительным, у него заберут жену. Или
— Вы нынче плохо выглядите, — заметил Маэдо.
— Не выспался, — буркнул он.
— Что так? — Маэдо поднял бровь. — Страстные ночи, надо полагать, в прошлом и будущем. Самое время спать впрок и в компенсацию.
— Вы, Маэдо, хорошо устроились, — желчно произнес Ильтен. — Спите себе безмятежно и смотрите сладкие сны. А меня каждую ночь шпыняют — то воды принеси, то окно закрой, то открой обратно. То поди туда, не знаю куда, и купи то, не знаю что!
— Ну, вы же понимаете, что это ребенок так влияет, — улыбнулся Маэдо.
— Ребенок ваш, а страдаю я! — огрызнулся Ильтен и украдкой пощупал сердце.
— Эй, вы сами этого хотели, — возразил Маэдо. — Вы и Тереза. Я, смею напомнить, был против. А теперь я у вас виноват? Ну нет, этот номер не пройдет.
Ильтен скривился.
— Обратитесь к врачу, — посоветовал Маэдо.
И он туда же!
— Я не болен, — процедил он.
Маэдо поднял ладони.
— Как скажете. Раз так, возможно, вино поможет? Коллега привез из долины Сарагет.
Вино и впрямь помогло. Вряд ли органически; скорее всего, просто успокоило нервы. Но самочувствие улучшилось, и на душе потеплело. Только бы не спиться от такого лечения.
И вот бессонным ночам, хлопотливым дням, нервным вечерам и безжалостным утрам пришел конец. Элеонора родилась. Даже раньше времени, словно торопилась на этот свет.
Ильтен погладил малышку по серебристым волосикам:
— Красавица!
— Вся в меня, — довольно откликнулся Маэдо.
Он хмыкнул.
— Не льстите себе. Девочка на вас совсем не похожа.
— Она и не должна быть похожа, ведь так? — сказала Тереза. — Ни на него, ни на меня.
Мы всего лишь подсобники в этом ритуале, добавила она про себя. Наше дело — дать ему материю и энергию. А генетика тут рядом не стояла.
— Она и впрямь точно такая, какой была Элеонора? — спросил Ильтен.
— Она и есть Элеонора, — поправила Тереза.
— Такая хорошенькая, — благоговейно вздохнул тот.
— Завидуете, Ильтен? — поддел его Маэдо.
Он не ответил. Чему тут завидовать? Маэдо просто бодрится. Пытается не думать о плохом, держаться молодцом, шутить, только шутки не в кассу, да и немудрено.
— Дайте же мне ее покормить! — потребовала Тереза.
— А она разве хочет? — удивился Ильтен. — Она ведь не плачет.