Маэдо на мелочи не разменивался. Говорить с Джинази ему было неинтересно. Претензии он предъявил сразу его начальству. Дескать, ваш подчиненный вымогал взятку у гражданина, состоящего на контракте в службе охраны безопасности, ложно обвинил его в детоубийстве, нехорошо обозвал его жену. Госпожа Ильтен регулярно оказывала помощь службе, содействовала поимке преступников, участвовала в обезвреживании опасного маньяка и в недавнем разоблачении группы грабителей. И вот, значит, какова благодарность службы? Охранник безопасности называет ее дурой, недосмотревшей за ребенком? А сам-то этот герой хоть каких-нибудь преступников обезвредил? Или он умеет только оскорблять родителей, потерявших дитя, и вытягивать из них деньги?
Ах, смерть здорового ребенка вызвала подозрения? А у меня вот вызывает подозрение неумение — или нежелание? — контактировать с другими отделами и игнорирование оперативной информации. Этот ваш гений сыска ничего не слышал о привидении Риаведи? Не верю! Запрос уходил в Центр, было распоряжение самого высокого начальства упокоить призрак. Вы думали, призраки сами рассасываются? Так поднимите архив и почитайте о ритуале! Женщина пошла на это, не пожалев ни своих сил, ни чувств, а вы тут дознание на пустом месте устраиваете, не дав себе труда предварительно разобраться? Да я весь ваш отдел к зохенам разгоню, если не принесете госпоже Ильтен официальные извинения и не выплатите господину Ильтену моральную компенсацию! Доложу в столицу, как вы цените внештатных сотрудников — все строем пойдете работу искать!
Совершенно деморализованный начальник отдела задницей ощутил, как под ним зашаталось кресло. И поспешил принять все меры. И извинения, и компенсация, и заверения в дальнейшем отсутствии проблем… Но все это было после, потому что Ильтены покинули город на неопределенное время. А Джинази был под рукой, и не убежать, ибо прикован к постели. И ему досталось сполна. Штраф, выговор и — изюминкой на торте — увольнение в связи со служебным несоответствием. А то, что с момента увольнения перестает действовать медицинская страховка — это проблема теперь уже рядового гражданина Леррина Джинази. Сам виноват, нечего было разводить людей на бабки, не выяснив доподлинно, кто они такие.
— Ни о чем не волнуйся, — сказал Маэдо тем днем, когда уехала неотложка, и Ильтен налил ему коньяк — помянуть, а Хэнк заботливо подсунул кусок бисквита — закусить. — Я все разрулю. Разберусь с документами, с этим тупорылом и с его тупыми начальниками. Не думай об этом. Похорони девочку.
— Где? — всхлипнула Тереза. Лика сочувственно погладила ее по плечу.
— Там, где тебе хотелось бы.
— А где это обычно делают? У вас есть какие-то специальные места? Кладбища?
— Нет, — ответил Ильтен. Сердце опять болело, чтоб его. Концепция кладбищ была ему знакома из общения с невестами, но в Тикви подобное регулирование захоронений не практиковалось. — Выбери любое место, которое кажется тебе подходящим.
Она вытерла слезы тыльной стороной ладони — все платки уже промокли.
— А на даче можно?
— Сейчас, зимой? — скептически переспросил Ильтен, но тут же сдал назад. — О, конечно. Если ты так желаешь.
И они поехали на дачу. Да, посреди зимы. Ильтен взял отпуск за свой счет по справке — в случае смерти родственника отпуск на декаду дают без возражений. За руль, правда, никто сесть не рисковал: у Терезы дрожали руки, Ильтен отговорился легкой нетрезвостью, хотя причина была глубже: сердце не отпускало. Зохен, а как бы его трясло, будь это его дочь? Наверное, умер бы вместе с ней.
Водителя отрядил Маэдо. В комплекте с мощным внедорожником: на обычной машине сейчас в Риаведи не добраться. Они и так чуть не застряли в грязи на самом подъезде к поселку, но обошлось: вышли, толкнули. Водитель, отделавшись легким испугом, уехал, а они пошли к дому пешком, хлюпая сапогами по раскисшему грунту — у Ильтена сумки, у Терезы на руках Элеонора. Поселок казался пустым, будто вымершим. Ворота господина Генина заперты на внушительный замок. И даже у деда Калле в окнах темно, а ведь он не собирался уезжать в город — незачем и не к кому. Неужели он тоже?..
Ильтен поставил сумки на мокрое крыльцо и украдкой вытер пот. Что-то тяжело. Он окинул взглядом двор.
— Здесь? В саду?
Тереза помедлила.
— Нет.
Наверное, тиквийцы привыкли хоронить близких там, куда взгляд упадет, но она вряд ли сможет спокойно ходить мимо могилы день ото дня. Это должно быть отдельное место, куда приходишь специально, с соответствующим настроем и мыслями.
— Я похожу, поищу.
— Можно я не пойду? — малодушно спросил Ильтен. Хотелось лечь. — Позовешь меня, когда надо будет копать.
Она молча кивнула. Пожалуй, даже лучше, если она пройдется одна. Иногда нужно побыть в одиночестве. И яму она без труда выкопает, по мокрой-то земле. Незачем дергать Ильтена, пусть отдыхает, вон какое лицо серое, серее, чем у Элеоноры.
Выходя со двора, она прихватила лопату.