Управляющий молчал, грустно сложив домиком кустистые брови.
Мари подошла к нему ближе, достала из сумки старый фотоальбом. Поискала нужную страницу, погладила пальцем черно-белый снимок.
– Этот маленький мальчик на фотографии – вы, Йозеф. А мужчина с соболиными бровями, которого вы держите за руку, – ваш отец, верно? Сходство поразительное!
Управляющий растерянно затоптался на месте, вытянул в сторону шею, посмотрел куда-то влево, потом вправо, будто ища пути отступления. Потом махнул рукой и втянул голову в плечи. Бакенбарды его поникли.
– Я позволила себе собрать кое-какие сведения, поинтересоваться вашей биографией… Разрешите мне рассказать вашу историю!
Йозеф облизнул пересохшие губы, покорно кивнул.
Мари снова посмотрела ему в глаза и тихим голосом начала рассказывать.
– Итак, давным-давно «Приютом одинокого странника» владела уважаемая семья – ваши предки. Австрийцы с еврейскими корнями, верно? Гостиница процветала! Лыжи зимой, благодатные альпийские луга летом, чистый горный воздух, прекрасная еда, великолепный сервис… Но все же, это было страшное время, – Мари покачала головой. – Начался холокост… Вашего прадеда и прабабку убили. А вот родителям вашим удалось спастись. В конце тридцатых годов они бежали в Польшу, а в пятидесятые годы, после войны, снова вернулись в Австрию. Они получили репатриацию, но гостиницу им, увы, не вернули. А этот дом очень много значил для вашей семьи! Здесь все дышало прошлым ваших родителей, здесь прошла их молодость, сюда стремились их души. Они заняли крупную сумму денег и сумели выкупить дом. Родились вы. Детство ваше прошло здесь, Йозеф. – Она обвела руками залу. – Вы жили в атмосфере любви и праздника, вы сохранили самые светлые воспоминания и о родителях, и о доме – вашем родовом гнезде. Но, увы, счастье длилось недолго, – Мари посуровела. – Время после войны было очень трудным, а выплаты по займу – слишком высокими. Родители не осилили такой ноши, и дом пришлось продать…
Вы, Йозеф, долго скитались по миру, но сердце тянуло вас обратно. Этот дом был символом всего самого светлого, что у вас было. Местом, где оживали ваши детские воспоминания, когда родители были живы. Здесь обитают тени ваших предков, здесь хранятся их вещи и фотографии…
Тем временем дом купил герр Зиггер, теперешний хозяин.
И вы, недолго думая, устроились сюда управляющим.
Вы наняли помощников, нашли хорошего повара. Дом зажил новой жизнью! – Мари подошла к тщательно отполированным перилам, потрогала их пальцем. – Ваша рука, которая любовно приводила в порядок потрескавшиеся полы и полинявшие ковры, старую мебель и стены этого дома – рука не наемного работника, а настоящего хозяина!
Йозеф слушал Мари, опустив голову. Он ерзал на узком стуле, слишком маленьком для его нескромных габаритов, и делал вид, что в мире нет ничего более интересного, чем маленькое пятнышко на поверхности стола.
Мари продолжила:
– Я давно начала догадываться о том, что вы не совсем тот, за кого себя выдаете. Помните, Йозеф, в тот день, когда я расспрашивала вас о доме, вы упомянули, что слышали кое-что от нянечки? Потом вы, конечно, исправились, сказали, что ошиблись и говорите о старых слугах, а вовсе не о няне. Но нянечка действительно была, верно? Человек может ошибиться, перепутав личности людей, которые действительно существуют, но не выдумать случайно новую! Сначала я подумала, что в доме прячут ребенка, и какая-то женщина, няня, за ним присматривает. Но я ошиблась! Ведь вы говорили о вашей собственной старой нянечке. Это она рассказывала вам истории о доме, когда вы были совсем маленьким, верно?
Йозеф распустил ворот рубашки, шумно вздохнул.
– Вскоре после этого происшествия, во время игры в карты, вы впали в сентиментальное состояние духа и снова выдали себя: сказали, что веселая компания напоминает вам старые добрые времена, когда в отеле не было отбоя от гостей! Ни один день здесь не проходил без бриджа, танцев или карт, сказали вы тогда… Но ведь вы совсем недавно работаете в «Гримуаре»! Вы не должны знать, как дом выглядел раньше!
А после, в приливе праведного гнева, вы просили сыщика навести порядок «в вашем доме», найти убийцу. Это не простая оговорка, ведь так? Вы действительно считаете «Гримуар» вашим! – Мари кивнула и снова посмотрела на фотоснимок. – В общем, я довольно быстро поняла, что вы скрываете, дорогой Йозеф. Фотография из альбома послужила лишь последним доказательством…
– Но во всем, что вы рассказываете, нет ничего преступного! – воскликнула мадам Бриль. – Каждый волен устраиваться на работу туда, куда ему заблагорассудится! Йося заботится о доме, он прекрасно выполняет свои обязанности… А если он и скрыл, что жил здесь в детстве, то существуют же, в конце концов, какие-то законы приватности! Он волен не рассказывать о своем прошлом каждому встречному. А прошлое есть у каждого!
– Да-да, Фаина, – улыбнулась Мари. – Вы совершенно правы. Но наша история еще не закончена. Самое интересное у нас впереди…
Она снова взглянула на управляющего и прищурилась.