Читаем Призрак замка Тракстон-Холл полностью

– Где я? Артур, ты вернулся? Что случилось? – Он будто впервые заметил Конан Дойла, и тут его озарило: – А, меня снова ввели в транс, верно? Я как будто пробудился от дурного сна. Надеюсь, я не совершил ничего такого, о чем нельзя будет утром вспомнить с улыбкой?

Присутствующие не сводили с него глаз.

– Оскар, можешь сказать, что с тобой произошло?

Уайльд встревожился, увидев потрясенные лица, опрокинутые стулья, неподвижное тело леди Тракстон.

– Я проходил мимо музыкальной комнаты, лорд Уэбб пригласил меня зайти. Мы вместе курили, и дальше воспоминания обрываются.

Все обернулись к щеголю в элегантном костюме. Поняв, что его разоблачили, Шеймус Криган бросился к столу и схватил револьвер. Теперь маска чопорного аристократа слетела с него, в глазах светился холодный расчет.

– Все-таки удача на моей стороне, – сказал Шеймус, не скрывая больше ирландский акцент. Он прицелился Конан Дойлу в грудь. – Забавно умереть от пули из собственного пистолета, – рассмеялся он, как безумный.

Конан Дойл подошел вплотную, храбро прикрывая остальных; дуло уперлось ему в грудь.

– Доктор Дойл, как благородно. Вам надоело жить?

– Двух пуль уже нет, одна моя, останется три; на всех не хватит.

– Мне достаточно четырех. Для вас, Оскара Фингала О’Флаэрти Уайльда и этой вездесущей крысы Подмора. Последнюю оставлю – на случай, если кто-нибудь осмелится преследовать меня.

Щелкнул затвор, палец дрогнул на курке.

Он не промахнется.

Неожиданно слепой дворецкий бросился на Шеймуса, обхватил и прижал к стене. Они боролись, более молодой соперник улучил момент и исподтишка ударил старика по голове увесистым револьвером. Мистер Гривз застонал и сполз на пол.

– Идиоты! – заорал Шеймус Криган, размахивая оружием. – Я всегда на шаг впереди вас!

Он попятился к дверям.

Бабах!

Кровь брызнула на стену. Шеймус вскрикнул и схватился за руку. Пошатываясь, на дрожащих ногах подобрался к двери.

Бабах! Взбешенный самозванец пальнул на прощание куда придется и исчез.

Конан Дойл оглянулся. Конт поднялся, сжимая пистолет перчаткой. Из дула тянулся дымок. Во время разговора он сидел за столом и мог, не привлекая внимания, достать оружие.

– Отлично, Конт! – одобрил Уайльд, хлопая его по плечу.

К счастью, неприцельный выстрел Шеймуса задел только край стола.

– Мы должны догнать его, – воскликнул сэр Уильям Крукс.

– Нет! – вскричал Генри Сиджвик. – Это слишком опасно.

– А как же несчастная леди Тракстон? – спросила Элеонора Сиджвик. – Как нам следует поступить?..

Все разом ахнули, когда Конан Дойл опустился на колени и помог Хоуп Тракстон сесть.

– Она жива, – объявил он, – пули даже не поцарапали кожу.

– Это чудо!

– Духи защитили ее, – гнула свое Элеонора Сиджвик.

Хоуп увидела распростертого на полу дворецкого:

– О, мистер Гривз!

Она присела рядом и положила его голову себе на колени. Из глубокой раны бежала кровь и растекалась по ковру.

– Мне очень жаль, миледи, – сказал он дрожащим голосом. – Мне следовало узнать Шеймуса и остановить этого прохвоста. Я так виноват перед вами!

Жуткий стон сорвался с его губ. Хоуп в отчаянии взглянула на Конан Дойла.

– Помогите ему, умоляю вас! – крикнула она, еле сдерживая слезы. – Он умирает!

Конан Дойл кивнул и обернулся к другу:

– Оскар, дай твой шелковый шарф.

Уайльд протянул его. Доктор туго перевязал голову престарелого дворецкого.

– Повязка уменьшит потерю крови.

Однако выражение лица раненого подтвердило ее худшие опасения. Хоуп побледнела, закусила губу и опустила голову.

– Я выстрелил два раза? – сокрушенно промолвил Уайльд. – Как миледи удалось выжить?

– Револьвер наверняка был с холостыми патронами, – сказал Подмор.

– Нет, я сам его заряжал, – возразил Конан Дойл. – На платье леди Тракстон два отверстия, а на коже ни царапины. Как будто пули растворились в воздухе. – Он оглядел озадаченные лица.

– Господа, – подал голос сэр Уильям Крукс, – у нас убийца бегает по дому. Надо отрядить кого-то на охоту и загнать в нору хитрого лиса.

– Нет, – произнес Конан Дойл тоном, не терпящим возражений. – У него револьвер, а многие из нас безоружны. – Он посмотрел на друга. – Мы с Оскаром пойдем за ним.

– Может, мне составить вам компанию? – предложил Конт. – У меня военная закалка, и стреляю я неплохо. Вы сами убедились.

– Нет, Конт, – покачал головой Конан Дойл, – будет лучше, если вы останетесь и защитите остальных. Только у вас есть пистолет.

В своей белой маске Конт был непроницаем для испытующих взоров. Он промолчал, однако согласно кивнул и щелкнул каблуками.

– Идем, Оскар, – позвал Конан Дойл, – игра продолжается.

– Ах, так и знал, что ты это скажешь! – воскликнул Уайльд, закатывая глаза.

– Пуля повредила главную артерию, – заметил Конан Дойл, когда друзья шли по кровавому следу в коридоре. – Далеко ему не уйти.

Доктор ожидал, что самозванец побежит к парадному входу. Однако цепочка свежих красных пятен тянулась по мраморным плитам холла в портретную галерею. Друзья остановились.

– Он скрылся в западном крыле. Там есть где затаиться.

– Артур, не считай меня трусом, но что дальше? В отличие от нас он вооружен. Почему мы не убегаем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература