Читаем Призрак Женщины в зелёном полностью

– Мне кажется, я тоже что-то нашёл. Эта записная книжка точно нам подсказывает, куда пошло «Войско» Клеа. – Он кивнул на тёмную щель у основания скалы. Места хватало, только чтобы пролезть туда на четвереньках.

– Как чистый листок бумаги мог тебе это открыть? – спросил Сильвестр с таким видом, точно не хотел услышать ответ.

Вудроу поднял записную книжку.

– Первую страницу выдрали. Но карандаш Шанти оставил следы на второй. Присмотрись, и ты увидишь, что она написала «Подмышки дьявола». – И он указал на тёмную щель. – А ещё она, похоже, нарисовала карту пещеры. Возможно, скопировала её с сайта Заповедника Лунной Лощины.

– Ты думаешь всё «Войско» пошло туда? – Рози скрестила руки на груди. – Зачем они это сделали?

– Наверное, они что-то ищут, – сказал Сильвестр.

– Так чего мы ждём? – Виола снова взяла записную книжку Шанти. Из своего рюкзака она достала простой карандаш и аккуратно заштриховала пространство вокруг отпечатка на пустой странице. Рисунок Шанти проступил белым на сером фоне. – Теперь у нас есть их карта. Давайте попробуем выяснить, что они уже знают.

– Ты хочешь пойти за ними? – заволновался Сильвестр. – А это опасно?

Вудроу кивнул на указатель «Подмышки дьявола».

– Это знак для проводников. Если мы пойдём строго по карте, с нами ничего не случится.

– А надо? – спросил Сильвестр.

– Пойдёмте, – сказала Виола, затянув на плечах лямки рюкзака и посмотрев за неровный вход в пещеру. – Я ни за что не позволю им выиграть.

Проход был узким, но через несколько метров стенки пещеры расширились, так что все четверо смогли выпрямиться. В тусклом свете, который пробивался сквозь щель позади, ребята различали разве что лица друг друга. К счастью, заряда на фонарике Виолы было достаточно, чтобы осветить карту. Когда она направила свет на стены, впереди показался ещё один зловещий вход.

– Сюда, – скомандовала девочка, протискиваясь сквозь проход в тёмную глубину. Остальные неохотно последовали за ней.

Запах сырой земли смешивался с другим сильным запахом, перебивавшим все остальные. Сильвестр заткнул нос, когда вдохнул его. Но вонь была не главным беспокойством ребят.

С каждым поворотом пещеры друзья понимали, что, чем дальше они уходят от дневного света, тем больше приближаются к чему-то неизведанному. История этого места была почти осязаемой, точно можно было сделать вдох и вдруг узнать то, чего раньше ещё не знал. После особенно узкого участка Сильвестр, который шёл позади всех, вскрикнул:

– Мне на шею что-то капнуло!

– Помёт летучий мыши, наверное, – предположил Вудроу.

– Здесь есть летучие мыши?!

– Это вода, дурак, – сказала Рози. – Смотри, мы идём прямо по ручью.

Виола посветила вниз, и они увидели тонкую струйку влаги, которая уходила под землю.

– Как далеко ещё, Виола? – спросила Рози.

– Не знаю, – ответила девочка. – На карте Шанти ничего не говорилось о том, где «Войско» собирается остановиться.

– Ш-ш, – произнёс Вудроу. – Послушайте.

Все совершенно точно услышали голоса, которые перешёптывались где-то впереди. Виола выключила фонарик. Вдалеке виднелся тусклый свет.

– Думаю, мы их нашли, – еле слышно прошептала она. – Пойдёмте.

Друзья очень тихо двинулись дальше, стараясь скрыть своё присутствие от «Вопросительного войска». Свет впереди становился ярче. Они почти вплотную подошли к Клеа и её друзьям, когда вдруг их ослепила яркая вспышка света. Никто не успел даже вскрикнуть, как вспышка повторилась. Очевидно, кто-то впереди делал фотографии.

– Неплохо бы предупреждать, – послышался из-за угла голос Пола Гомеса.

– Извини, – ответил Томас Кеньон. – Просто делаю свою работу.

– Ну как, готово? – спросила Клеа. – Доказательство, за которым мы пришли?

– Мне кажется, получилось хорошо, – сказала другая девочка, Шанти Лейн.

Клеа шикнула на них. Через несколько секунд она сказала:

– Мне кажется, я что-то слышала.

«Вопросительные знаки» не успели и пошевелиться, как оказались в луче света.

– Мне следовало бы знать, – сказала Клеа, глядя на них. – Нас выследили.

– О нет! – воскликнула Шанти. – Я забыла рюкзак при входе в пещеру.

– Отлично. – Клеа повернулась. – Ты навела их на след!

– Прости, – извинилась Шанти.

Когда их присутствие обнаружили, Виола повела друзей на площадку, где собралось «Войско». Этот участок пещеры был размером с её комнату и казался таким же захламлённым. Тоннель продолжался с противоположной стены, но был закрыт металлической решёткой, вмонтированной в стену. Так служба по охране заповедника сообщала возможным гостям, что входить запрещено. Но внимание «Вопросительных знаков» привлекло не это.

Под светом ярких фонариков другой компании в пещере виднелись несколько рюкзаков, спальный мешок и груды недоеденной еды. Вокруг валялись упаковки от фастфуда.

Кто-то здесь жил.

– Что это всё значит? – спросил Вудроу.

– А на что это похоже? – спросила в ответ Клеа. – Стоянка. Мы раскрыли тайну Высокого Теда. Простите, ребята, но мы выиграли.

– Не понимаю, – сказала Рози, с сомнением глядя вокруг. – В чём именно тайна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Лунной Лощины

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика