Читаем Призраки прошлого полностью

Увы, ситуация была не из тех, когда осторожность могла спасти. Одна из опор с треском подломилась. Еще секунду мост стоял, будто решая, стоит ли реагировать на такую малость, а потом вдруг как-то разом сложился. На этот раз треск был куда сильнее, заглушив даже истошный рев двигателя. Миг – и не до ехавшая какой-то десяток метров машина рухнула вниз.

– Твою ж налево!

Получилось, возможно, излишне эмоционально, зато суть проблемы была изложена верно. Но эмоциональность слов не говорит о необходимости бега и прыжков, поэтому к обрыву Сергей подошел не торопясь, чуть ли не вразвалочку. Остальные уже столпились, заняв лучшие места и глядя на творящееся внизу безобразие. Пришлось слегка раздвинуть их плечами и только после этого насладиться зрелищем.

Да уж, давненько не приходилось видеть так качественно измятого металлолома. Пожалуй что с прошлой весны, когда на трассе столкнулись два КамАЗа. Тогда, помнится, работы патологоанатому было много. А вот сейчас – не факт, отнюдь не факт. Все же и высота не запредельная, и «Урал» – машина капотная… Гореть-взрываться вроде пока не собирается. Шанс есть.

– Алекс, веревка найдется?

– Есть. Зачем?

– Сползаю вниз – может, водитель живой еще.

– Я сам пойду.

– Да? И как у тебя с горной подготовкой?

Капитан буркнул что-то невразумительное. Все правильно, его наверняка готовили. Давно и постольку-поскольку. А здесь не та ситуация, чтобы корчить из себя супермена, лихорадочно пытаясь вспомнить хоть что-нибудь. Лисицын махнул рукой:

– Полезешь туда – заработаешь клаустрофобию.

– Боязнь замкнутого пространства? Где оно?

– В гробу! Все, не дури, ищи веревку.

Капитан пожал плечами, коротко рявкнул – и искомое было найдено. Да не просто веревка, а нормальный комплект горного снаряжения. Американцы – ребята запасливые. Об этом Лисицын подумал с легкой завистью, в родной дивизии пришлось бы со склада выписывать или по старинке, вокруг пояса обвязываться. О-па, два комплекта! Морпех с рвением, обычным для молодого, где-то нашел и тащит.

– Кого-нибудь с тобой пошлем. Сэм?

– Готов, – здоровяк выдвинулся вперед, но неожиданно его опередил Смит.

– Давайте я пойду, – и, чуть смущенно, что для чиновника любого ранга неожиданно, признался: – Я в молодости увлекался альпинизмом.

Лисицын внимательно посмотрел на него. Что же, почему бы и нет? Как ни странно, то ли трудности пути, то ли удаленность от начальства повлияли на Смита самым положительным образом. Гонор и снобизм куда-то ушли, а вот деловитость осталась. Общаться, во всяком случае, стало намного проще. Да и трусом он тоже не был. А вдвоем в любом случае сподручнее.

– Давайте, только быстро.

Смит не подвел, спускаясь достаточно сноровисто и без малейшего признака боязни высоты. Было видно, что в горы он не ходил давненько, кое-какие навыки забылись, но то же самое можно было сказать и про самого Лисицына. Ничего, организм сам все вспомнил, причем быстро и крайне дисциплинированно. А куда деваться? В школу альпинизма сорванцов не берут. Минута – и вот они уже внизу, рассматривают смятый автомобиль.

Да уж, сверху это выглядело не столь жутко. Изорванные, перекрученные листы металла, разлетевшиеся в стороны колеса… Сергей принюхался – ну да, и запах соответствующий, подтекает солярка. Но загораться не собирается, и на том спасибо. А вот залезать будет неудобно. Он обошел обломки. Нет, всюду черт-те что. Под ногами отвратительно чавкало, на ботинки стремительно налипала грязь. Вот еще надо, обувку портить!

– Подсади!

Смит не пытался протестовать. Без малейшей брезг ливости подставил руки, Лисицын оттолкнулся от них, птицей взлетел наверх, в свою очередь помог забраться американцу. Вдвоем кое-как вырвали смятую и заклинившую дверь кабины.

– Да уж, кому-то здорово повезло…

– Вы считаете это везеньем? – спросил удивленно Смит, разглядывая водителя. Живого – кабина все-таки выдержала удар – но изрядно помятого. – Неизвестно, выживет ли он, а если выживет, не останется ли инвалидом.

– Я не про него. Я про нас. Что не грохнулись сюда. Ничего, похоже, сломана нога, повреждены ребра. Главное, чтобы позвоночник остался цел, остальное решаемо.

Вдвоем они кое-как вытащили пострадавшего. Тот пребывал в глубоком шоке, ну да ничего, орки – народ крепкий. Укол из стандартной армейской аптечки немного вернул ему интерес к жизни, а пока наверху изобретали подобие оснастки для подъема, Лисицын даже успел провести быструю диагностику. Не столь качественную, как в госпитале, разумеется, но все же лучше, чем ничего.

Орк, похоже, относился к той породе везунчиков, которые постоянно влипают в неприятности – и в то же время ухитряются из них выкарабкаться без особого урона. Первое было ясно потому, что количество сросшихся переломов и заживших ран зашкаливало. А второе – так ведь дожил до сегодняшнего дня и даже сейчас отделался легким испугом. Нога, три ребра и ушибы внутренних органов, серьезные, но не смертельные. Для такого падения меньше чем ничего.

– Все, тащите! – крикнул Лисицын наверх и вздохнул. – Вот неправильно этот умник профессию выбрал.

– Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези-магия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы