Хью сдвинулся всего на несколько дюймов, а его голова повернулась к ней боком. Лицо несчастного превратилось в бесформенную массу почерневшей плоти с широко открытыми, разбухшими, почти вылезшими из орбит глазами. Пока Чарли в оцепенении смотрела на него, полоска кожи отслоилась и завернулась вверх, словно кожа цыпленка, которого чересчур долго держали над жаровней.
36
Выбежав из мастерской, Чарли бросилась к дому Хью. Волна ужаса захлестнула ее. Она повернула ручку парадной двери — та была заперта. Чарли прошла к задней стороне дома и подергала дверь кухни: то же самое.
Чарли стояла в потоке ослепительно-белого света, выливавшегося из мастерской в сгущающиеся сумерки. Тело Хью по-прежнему склонялось над двигателем автомобиля. Наступившая вдруг тишина пугала. Чарли мутило. Она слышала собственное тяжелое дыхание.
— Хью, как же так? — прошептала она, чувствуя, что вот-вот расплачется.
Сзади зашуршал в кустах какой-то зверек. Она шагнула к мастерской, откуда тянуло сильным запахом паленого мяса. Еще раз в изумлении посмотрела на обугленное лицо Хью и бросилась обратно по дорожке. Бен кинулся за хозяйкой, и вот они уже на крыльце собственного дома.
Остановившись в прихожей, Чарли на мгновение застыла в замешательстве. Прихожая выглядела иначе, все вокруг сейчас воспринималось совсем по-другому. Бюстик с крылышками свирепо взирал на нее со стола.
Телефон.
Чарли побежала в гостиную и застыла от изумления, увидев недавно выкрашенные в нежно-персиковый цвет стены, такие красивые в теплых отблесках заходящего солнца. Комната была полна изящной мебели в духе модерна двадцатых годов и ламп в форме цветов.
Надо найти телефон.
Она прошла по комнате к бюро из орехового дерева. И обнаружила, что до сих пор сжимает в руке ножовку. Слесарную ножовку с красными и зелеными нитями, застрявшими на зубчиках. Нитями от галстука Хью. Зачем, спрашивается, она ее прихватила?
Чарли сорвала телефон с держателя, набрала трехзначный номер и поднесла трубку к уху. Гудка не было. Она нажала кнопки снова и сообразила, что не включила электричество. Наверное, беспроводной телефон без электричества не работает?
В комнате отвратительно запахло горелым деревом. Что-то шевельнулось в зеркале. В коридоре мелькнула тень. Кто-то входил в дверь.
Когда Чарли повернулась, трубка выпала из ее руки, громко шмякнувшись об пол. В ужасе она отступила назад, ударилась о кровать, бочком обошла ее, стараясь забраться подальше, в ужасе уставившись на возникшую перед ней фигуру женщины, совсем обнаженной, если не считать расстегнутой шелковой блузки, с почерневшим лицом, с красными, не до конца сгоревшими глазами и волосами, опаленными до щетины…
Перед Чарли, не шевелясь и взирая на нее со жгучей ненавистью, стояла Нэнси Делвин.
Внезапно уши у Чарли заложило, словно в самолете во время взлета. Все звуки исчезли, кроме гулких ударов ее собственного сердца.
Волны дрожи прокатились по спине Чарли. Становилось все холоднее. Из ее рта клубами вырывался пар.
Видение подняло руку, и в ней что-то ярко блеснуло. Чарли, защищаясь, прикрыла свой живот, отступила и упала, ударившись головой. Послышался звук раскалывающегося стекла: вокруг нее падали осколки зеркала.
Рука Нэнси Делвин поднялась еще выше.
Чарли боролась со страхом, судорожно дыша и подавляя в себе сильное желание заорать, отвернуться и сжаться в клубок.
Не отводя взгляда, Чарли поднялась на ноги. Ну конечно, это иллюзия. Она сделала шаг в сторону.
Видение не пошевелилось. Рука Нэнси повисла в воздухе. Бен сердито ворчал. Чарли отступила еще чуть-чуть.
И с каждым шагом становилось все холоднее. Она ощущала, что ее кожа покрывается мурашками. Чарли сделала над собой усилие и пристально посмотрела в глаза призрачной женщине. Взгляд Нэнси Делвин в ответ полыхнул ненавистью.