Все вокруг расплывалось, как бы покрываясь глазурью. Движения Чарли, казалось, замедлялись, и каждый шаг занимал целую вечность, словно она проталкивалась через что-то плотное, подобно ныряльщику, бредущему по дну океана. Холодно, очень холодно. Ужас водоворотом кружился в ней, ветер овевал ее волосы, лицо, врывался под одежду, проникая под самую кожу.
Чарли чувствовала, что не должна кричать, не должна показывать своего страха. Нельзя останавливаться.
И вот она уже покинула спальню, оказавшись снаружи, на лестничной площадке. Ей сразу стало легче. Она продолжала идти, все быстрее, вниз по ступенькам, через прихожую. Было темно. Ледяной ветер дул ей в спину. По коже по-прежнему ползли мурашки.
«Господи, помоги мне! — Чарли баюкала свой живот. — Все хорошо, — безмолвно сообщала она своему малютке. — Не бойся, все хорошо».
А ведь телефон не работал только в спальне, поскольку был беспроводным и нуждался в электричестве, а вот с аппаратом в кухне все должно быть нормально. Она уставилась в черноту дома, прислушалась и двинулась по коридору в кухню. Стол оказался ближе, чем она ожидала, стул с визжанием заскользил по полу, когда она с размаху налетела на него. Чарли вцепилась в телефон и подняла трубку.
Тишина.
Чарли похлопала по рычажкам, напряженно глядя в дверной проем, в страхе, что видение опять покажется там. Огонек на автоответчике не горел. Стало быть, и этот аппарат без электричества тоже не работает. Чарли побежала в прихожую и схватила фонарь. Потом открыла дверь в подвал и с замиранием сердца спустилась.
Слышалось низкое равномерное гудение. Пошарив в темноте лучом фонаря, Чарли осветила распределительный щит. Рубильник был выключен, но диск на счетчике вращался. Она потянула рычаг вниз. Гул стал громче, но свет никак не включался.
На стене что-то зашипело, раздалось несколько коротких хлопков, и проводка взорвалась ослепительными вспышками, яркими, словно молнии. Едкий дым наполнил ноздри Чарли. Крошечный кусочек горящего пластика, вроде жала осы, обжег руку. Она стряхнула его, закашлявшись от дыма. Внезапно хруст и вспышки прекратились.
Чарли посветила лучом на щит, рубильник был в положении «включено». Послышались шипение и слабый щелчок, а затем под потолком загорелся свет — тусклое желтое мерцание, вроде свечи на сквозняке. Теперь к рычагу невозможно было прикоснуться — так он раскалился. А гудение становилось все громче.
Шатаясь, Чарли поднялась в кухню. Огонек на автоответчике мигал. Она схватила трубку телефона.
Но тот по-прежнему молчал.
Чарли постучала по рычажкам. Позади нее послышалось шипение, и кольцо голубоватого дыма поднялось от выключателя на стене. Какой-то бурый волдырь расползался вокруг него во все стороны.
Она выскочила в коридор. Из подвала поднимался такой густой дым, что невозможно было дышать. Ничего толком не видя, Чарли налетела на стену. Задыхаясь от дыма, она отчаянно разгоняла его руками, кашляя и пытаясь что-то придумать.
Помчаться вверх по улочке к Зои и воспользоваться ее телефоном? Слишком долго. Сперва надо остановить огонь. Вода. Необходимо достать воды. Она кинулась в кухню, повернула кран и выхватила ведерко из-под раковины. Стена вокруг выключателя была охвачена пламенем. Вода тоненькой струйкой полилась в ведро. Чарли поняла, что сама вряд ли справится с огнем. Надо спасти вещи, документы, ценности…
Бена.
— Бен! — завопила она, и горло ее мучительно заболело. Она побежала в прихожую. — Бен!
Бросившись наверх по ступенькам, Чарли пересекла лестничную площадку и ворвалась в спальню. Испуганная собака съежилась за кроватью.
— Надо спасаться, малыш! Срочно уходим! — Однако он совсем не желал двигаться. — Ну же, пошли!
Она нежно потрепала пса и потянула его за ошейник. Жалобно поскуливая, Бен посмотрел на хозяйку.
Внезапно пол подпрыгнул, как будто кто-то тяжело ударил по нему снизу, и тотчас клочки дыма стали подниматься сквозь доски. Она дернула за ошейник, но Бен застыл как изваяние, оцепенев от страха. Чарли потянула сильнее, и его лапы заскользили по голым доскам пола.
— Да идем же! — завопила она.
Пелена пламени стремительно поднималась по стене, окрашивая черным окно. Взорвалось стекло. Бен вырвался из цепкой хватки Чарли и стрелой умчался на лестничную площадку. Она побежала за ним и в ужасе остановилась.
Пламя плясало, подымаясь все выше и выше по всему лестничному отсеку.
Бен повернулся, в панике зарычал на стену огня, на хозяйку. Треск становился оглушительным, жар опалял лицо Чарли. Спальня за ее спиной уже извергала пламя, и пес понесся по ступенькам, ведущим в мансарду.
— Бен! Нет! Нет! Вниз, надо спускаться! — Слезы струились из ее глаз, когда она бежала за ним. — Да вернись ты, глупая собака! — орала она.
Он был в дальнем конце мансарды и лаял на маленькое окно.
Из дыры, которую она пробила, когда провалилась ногой сквозь пол, поднимался дым.
— Бен! — кричала Чарли.
Тут ей показалось, что весь дом как-то вдруг разом сдвинулся, изогнулся, и пол лестничной площадки под ней стал проваливаться в пламя.