-- Если ты свяжешь меня, то ужь заразъ и раздави меня, проговорилъ задыхаясь Генрихь Шеель: -- я не встану.
-- Пусти его! сказалъ Готтгольдъ.
-- Но вотъ это-то по крайней мр мы отберемъ отъ него, сказалъ Іохенъ, вытаскивая изъ кармана почти лежащаго на земл Генриха пистолетъ и передавая его Готтгольду. Генрихъ Шеель всталъ опять на ноги. Страшно было смотрть на его обезображенное злобой лицо и его косые глаза, пристально глядвшіе на его противника. Вдругъ онъ, весь вздрогнувъ, отпрянулъ назадъ.
-- Это вы?... вы?... вскричалъ онъ.-- Что вамъ отъ меня нужно?
XXXI.
Лицо и жестъ Генриха Шееля, прерывистые звуки его грубаго голоса -- выражали дикій ужасъ.
-- Что съ тобою? вскричалъ Готтгольдъ, крпко потрясши его за плечо, такъ какъ онъ все еще стоялъ словно остолбенлый.
Это сильное прикосновеніе страннымъ и страшнымъ образомъ отозвалось на Генрих Шеел. Онъ протянулъ длинныя руки къ ночному небу, дико потрясая и съ содроганіемъ поднимая и опуская ихъ; затмъ бросился на колни, оперся лвою рукою о песокъ, и гь бшенствомъ размахнулся нсколько разъ правою, словно онъ хотлъ доконать какого-то врага, которому онъ наступилъ на горло; посл этого онъ опять всталъ и проговорилъ хриплымъ голосомъ.
-- Что со мною? я желалъ бы, чтобъ онъ бы у меня въ рукахъ!
-- Кто?
-- Онъ солгалъ; онъ сказалъ, что вы умерли и они хотятъ поймать меня и что хорошо еще, если меня только посадятъ въ смирительный домъ, и неужели же я намренъ погубить вмст съ собою и его, вдь онъ всегда былъ такимъ добрымъ для меня господиномъ, и онъ дастъ мн столько, что мн хватитъ на всю жизнь ламъ, за моремъ. А когда онъ пришелъ ночью къ могил гунновъ, куда я спрятался, то далъ мн всего на всего только пятьсотъ талеровъ; "остальное, говоритъ, я долженъ былъ дать рефендарію въ вид ручательства зато, что явлюсь на судъ, въ какое бы меня ни потребовали время". И все это была ложь? неправда ли, господинъ, все это была ложь?
-- Все, сказалъ Готтгольдъ,-- все, отъ слова до слова.
-- Все, отъ слова до слова! повторилъ Генрихъ, словно онъ все еще не пришолъ въ себя.-- Зачмъ ему было лгать? я бы и безъ того послушался, еслибъ это было нужно для него. Вдь я для него же все сдлалъ; вдь еслибъ мн были дороги деньги -- они были у меня въ рукахъ и я могъ бы длать съ ними что угодно, а я отдалъ ихъ ему. Ни одного талера не утаилъ! весь пакетъ, какъ взялъ его у кассира изъ кармана, такъ и отдалъ.
-- Ты сдлалъ это для него, сказалъ Готтгольдъ;-- онъ самъ приказалъ теб?
-- Приказалъ? возразилъ Генрихъ,-- такія вещи не приказываются! я сдлалъ это, потому... потому... я не знаю почему... Но онъ катался, сидя у меня на спин, пока ему не подарили его пони, а потомъ вдь это я училъ его здить верхомъ... Все-то у него отъ меня, все! и если гндой выиграетъ и доставитъ ему добрый кушъ денегъ -- кому будетъ онъ обязанъ этимъ, какъ не Генриху Шеелю?
Разговаривая такимъ образомъ, они шли черезъ дюны, Готтольдъ и Генрихъ впереди, а Іохенъ вслдъ за ними, но такъ что, въ случа нужды, ему стоило сдлать два скачка и онъ былъ бы подл нихъ. Стало очень темно, такъ темно, что они съ трудомъ могли отличить дикихъ кроликовъ, шмыгавшихъ у нихъ подъ ногами въ дикомъ овс, а большая несшаяся имъ навстрчу сова съ испугомъ бросилась въ сторону, когда, посл небольшой паузы, Генрихъ съ страшнымъ ругательствомъ продолжалъ:
-- Я сдлалъ это, потому-что зналъ, какъ ему было круто. Пять тысячь онъ долженъ былъ заплатить господину Редебасу въ полдень, а еслибъ онъ не заплатилъ ихъ, его могли не пустить на скачки. Это я зналъ -- вдь я тамъ бывалъ не разъ и знаю не хуже любаго господина -- и я зналъ также, что это будетъ ему на руку, да еще какъ! хоть онъ и не говорилъ этого, да сколько мн помнится -- сперва даже и не помышлялъ о тхъ деньгахъ, что лежали въ карман у господина кассира. Но я весь день думалъ объ этомъ и высмотрлъ себ мстечко, еще когда мы хали въ Долланъ. Оно давнымъ уже давно висло надъ болотомъ и его порядочно-таки размыло дождемъ, вотъ я и сказалъ самому себ: если они подутъ назадъ сегодня вечеромъ и сдлать такъ, чтобъ экипажъ поднялся вгору здсь, то этотъ выступъ не выдержитъ и все полетитъ къ чорту; опять же это такое несчастіе, которое, въ такую бурную ночь какъ ныншняя, можетъ случиться съ самымъ лучшимъ кучеромъ.
-- Вотъ разв только, что вмст съ другими могъ по- летть и ты! сказалъ Готтгольдъ.
-- Это какъ? еслибъ я не усплъ сойти во время съ козелъ? Э, господинъ! это такъ же легко сдлать, какъ и соскочить съ лошади, когда она понесетъ; стоитъ только замтить, что онъ сбирается упасть. Я спустился во время, а тамъ и пошло писать: все рухнуло, все покатилось внизъ, такой-то пошелъ кругомъ громъ и трескъ, а потомъ все стихло; сорвался еще, правда, обломокъ-другой и покатился туда же, да разв еще тамъ надъ болотомъ гудла и выла буря,-- но вдь мн-то это вовсе не въ диковинку. Все было тихо.