Читаем Про Лизавету и михрялку Дусю полностью

– Не знаю, задние лапы что-то не слушаются. А что это было? Кто это на меня напал? – И тут она увидела за спиной у Кеши тело огромного волка. Он был мертв. – Это, что, ты его? Ты убил такого волка? Так это ты так рычал?

Так никто и не смог объяснить, откуда в деревне взялся летом волк одиночка. И зимой-то волки, уж лет сорок в деревне не появлялись, а уж летом, и подавно. Видно, он выслеживал Дусю не один день. Потом, Дедушка нашел его лежку на опушке леса. А Кеша, все-таки, услышал Дусин призыв о помощи. Дедушка и Лизавета тоже услышали, но не сразу поняли, что это. А пока они раздумывали да соображали, Кеша отважно набросился на серого разбойника с львиным рыком и победил его в неравной схватке. Вот тебе и "Трус несчастный". Теперь наступила его очередь лечить и выхаживать Дусю. Видимо, волк что-то прокусил или повредил и у нее перестали двигаться задние лапы.

Наверное все михрялки от природы наделены способностями лечить больных. Кеша очень неплохо выполнял роль доктора. Теперь Дусе пришлось его слушаться. А она и не сопротивлялась. Ей даже нравилось, что за ней все ухаживают, приносят всякие вкусняшки и выполняют все ее капризы. Впрочем, она не злоупотребляла своим положением. Она еще очень хорошо помнила, как совсем недавно точно так же ухаживала за Кешей. Вот ведь, как бывает в жизни: сначала Дуся спасла Кешу от верной гибели, а потом вылечила его. Но и Кеша не остался в долгу – тоже спас Дусю от гибели, а потом и вылечил ее.

К концу лета Дуся уже передвигалась самостоятельно. Конечно, у нее поменялось отношение к Кеше. Больше никогда она не называла его "Трус несчастный". Теперь она называла его "Мой герой". И в этом прозвище не было ни доли иронии или сарказма, а было большое, глубокое уважение.


Глава 11


Гвоздь программы


С появлением Кеши кое-что поменялось в жизни обитателей дома. И если для

всех, это было "кое-что", то для Дуси это было "все". Жизнь для нее разделилась на две части: "до появления" и "после". Никто и предположить не мог, как она мучается и страдает. Ведь, что было "до"? Дуся была единственной и неповторимой, общей любимицей. Она обладала массой необыкновенных талантов. И это только усиливало чувства ее обожателей. Чего уж, греха таить, любила Евдокия, когда ее хвалят. Об этой ее маленькой слабости знали все и "подыгрывали", нахваливая михрялку, бывало, что и не совсем заслуженно. А еще, все самое вкусненькое, первой доставалось Дусе. И вообще, жила Дуся, как живет маленький ребенок в любящей семье. Даже Лизавета, которая до появления михрялки была именно таким маленьким ребенком, безоговорочно допустила Дусю на свое место. И была Дуся единственная и неповторимая.

И вот, появился Кеша. Которого, между прочим, нашла и выходила сама Дуся. И хотя отношение окружающих к ней совсем не поменялось, ей казалось, что все переключили свое внимание на найденыша. Если честно, то первое время так, действительно, и было. А как же иначе? Больной зверек. Неизвестно, выживет или нет. А потом, когда он пошел на поправку и все поняли, что Дуся его вылечит, уважения к ней только прибавилось. Она ведь не только его лечила. Она его еще и разговаривать учила. Она его воспитывала, учила хорошим манерам и всему тому, чему он никогда бы не научился живя отшельником в дремучем лесу. Никак она не хотела себе самой признаться, что чем дольше она с ним занималась, чем ощутимей были результаты этих занятий, тем больше Дусе это нравилось.

А уж когда Кеша спас ее от волка, а потом еще и вылечил, она совсем упала духом. С одной стороны, она испытывала к нему чувство признательности и уважения, а с другой – она не могла ему простить, что в доме появился еще кто- то, про кого можно было бы сказать, что он тоже единственный и неповторимый. Такой же, как и она. Никак не хотела она ни с кем делиться всеобщим обожанием себя любимой Дуся понимала, что это плохо, что это некрасиво, но ничего с собой поделать не могла. Она не показывала вида и никому, даже Лизавете, не говорила о терзавшей ее ревности. Она продолжала опекать Кешу и обучать всему, что знала сама. Он уже вполне сносно умел читать и считать. Знал назначение почти всех предметов находящихся в доме. Ему нравилось находиться в человеческом обществе. И в отличии от Дуси, он никого ни к кому не ревновал.

А ей очень многое не нравилось в Кеше. Ну , вот скажите, кому например, понравится, если он за столом чавкает, как поросенок. А потом еще, без спроса вылезет из-за стола. Ни "спасибо", ни "извините" и убежит на улицу. А потом, притащит лягушку или мышь и сидит в углу, чавкает и урчит от удовольствия. Как будто из голодного края пришел, и как будто пять минут назад не сидел со всеми за столом. Не всем же нравиться слушать, как он хрустит мышиными косточками. Ужас!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Команда
Команда

К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд. И футбол для него в данном случае далеко не всегда на первом месте.

Дуг Бримсон , Дуги Бримсон , Олег Сергеевич Кучеренко , Сергей Вишняков , Сергей Вишняков Кучеренко

Фантастика / Маркетинг, PR / Детективы / Боевые искусства, спорт / Приключения для детей и подростков