Читаем Проблемы с прислугой полностью

Услышав своё имя, собака подошла и вопросительно взглянула на человека, чью жизнь спасла. Кит попытался неловко извиниться. — Прости, что я не то сказал, Бо. Надо было позволить тебе ещё раз его укусить… хотя тебе было бы противно.

И что дальше?

Бо сбил его с ног. Этот тип лежал в грязи и орал, а мы тихонько смылись. Он был ужасно пьян. Я подумал, что завтра мне придется извиняться за пса и покупать парню новые брюки, а он скажет, что не хотел нападать на меня с лопатой. Но лопата — опасное орудие. Похоже, он хотел меня убить.

Несомненно. Вот что, мистер Кит, обещайте, что не станете поступать необдуманно. Даёте слово?

Пожалуй, да. Я и так вёл себя, как последний идиот. Что ещё натворила эта невинная овечка?

Много чего. Если вы человек пьющий, советую налить себе покрепче, вам это пригодится.

Кит поставил на плиту кофейник. Пожалуй, это был мудрый выбор. Когда он услышал о Джулии, вены на его шее напряглись и вздулись. Он зашагал по комнате, как лев в клетке, и Уэбстер очень надеялся, что дверь клетки окажется достаточно прочной.

В дальнем конце комнаты Кит остановился.

— Она поправится, правда? — спросил он прерывающимся голосом.

Конечно, поправится. Ей понадобится время, чтобы забыть этого мерзавца, но если вы всё время будете рядом, она перестанет о нем думать.

Постараюсь, — пообещал Кит. — Буду стараться изо всех сил.

Он налил кофе в две чашки.

Уэбстер дал парню выпустить пар и перечислить всё, что он собирается сделать с мистером Хейрингом. Некоторые идеи выглядели очень многообещающе. Удивительно, какие силы скрыты в тихом скромном человеке, если дать ему шанс.

Мистер Кит, — заметил Уэбстер, улучив минуту, — мне кажется, лучше вам с Бо уехать рано утром, как будто вы отправились в Джерси. А вместо этого поедете сюда. — Он протянул одну из своих карточек. — Я приготовлю вам завтрак, и можете возиться у меня на заднем дворе хоть весь день.

Отлично. Я захвачу саженцы, которые привез вчера. Хотите пойти в мой сад и что-нибудь выбрать?

Уэбстер тоже был садовником, его не надо было приглашать дважды. Кит прихватил лопатку, и они вышли во двор.

Кусты, посаженные за любимым кустом Бо, не были красивее других, но Уэбстеру ужасно захотелось их выкопать. Миссис Фостер не ответила на его телефонограмму. Это имело очевидный негативный смысл — её больше не было в живых.

Дайте мне лопатку, — попросил он. — Хочу взглянуть, как глубоко уходят корни, достаточно ли у меня приличной почвы. Я не задену куста Бо?

Нет. Он хорошо укоренился. Можете углубиться на двадцать дюймов корням ничего не будет.

Уэбстер подумал, что если он обнаружит хоть какой-то след миссис Фостер, Кейси и его ребятам завтра будет легче.

Но он ничего на нашел. Пуделю, который проникся идеей и помогал копать, повезло больше — он что-то крепко ухватил зубами и потянул. На поверхности появилось нечто вроде огромного старого червяка.

Где ты это нашел, приятель? — взволнованно спросил Кит, зажигая спичку и наклоняясь. — Ну и ну. А я-то только нынче утром купил тебе новый!

Тс-с, — прошипел Уэбстер, нервно озираясь на дом. — Они вас услышат. Что это?

Его поводок, — прошептал Кит. — Поводок для поездок за город. Должно быть, я посадил куст прямо на него. Давай помогу, Бо.

Но соединённые усилия человека и собаки не помогли.

— Достанем в другой раз, — отдуваясь, пообещал Кит. — Он, наверное, обмотался вокруг корней.

Это не корень, — подумал Уэбстер, — а твоя тётя.

Но парня просвещать не стал, считая, что на сегодня с него достаточно.

Глава 23

Весь следующий день Уэбстеру приходилось сдерживать Кита, который рвался к Джулии. Уэбстер считал, что это исключается. Хотя Мишель с её приспешниками были заняты, они всё же могли выбраться навестить девушку, и Киту не следовало с ними встречаться. По крайней мере, до восьми часов, пока все не уйдут на вечеринку.

Сам Уэбстер к тому времени уже закончил наряжаться. Бо лежал в кресле, наблюдая, как Уэбстер добавляет к своему наряду последний штрих — белый завитой парик.

Сегодня вечером нас ждут великие дела, Бо! — провозгласил старик. Полюбовавшись на себя в зеркало, он сделал пируэт, насвистывая старинную мелодию. Вдруг он остановился и покачал головой. Свистеть в гримерной дурной знак. И хотя это была временная гримерная, а на самом деле гостиная, лучше было не рисковать. Ему понадобится всё везение, какого только можно ожидать. Полчаса назад, когда он в последний раз разговаривал с Кейси, полиции ещё не удалось достать ни одного приглашения на открытие. У них был лучший пригласительный билет — ордер на обыск, но этот козырь собирались придержать, пока не соберутся приглашённые.

Чтобы засечь этот момент, по всей 63-й улице были расставлены детективы, следившие, кто входит в дом номер 392. Если минут двадцать больше никто не появится, значит, все собрались. Уэбстер тем временем останется единственным представителем Хороших Парней внутри дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики