Читаем Пробуждение полностью

– Однорукий Воин был взят нами с оружием в руках. Он прошел многие испытания, не поддался страху и был достойным противником, – снова посох вверх и салют Воинов.

«Однорукий Воин»? Речь могла идти только про Олафа, но откуда такое звание? Кимо встрепенулась. Про Законы Войны и гибель ничего не было, возможно, что Олаф жив? Она на секунду забыла про то, что ждет их всех после этой маленькой радости. В её горящем мозгу тут же всплыл следующий вопрос: «А что они делают с Достойными Противниками, когда всё-таки их найдут?». Во сне об этом не говорилось. Паника отступила, глубокое чутье подсказывало ей, что где-то здесь кроется спасение. Кимо уняла дрожь и включила все свои психические чувства. «Что они делают с Достойным Противником»?

Наталья помогла ответить на этот вопрос.

– Мы хотим видеть Однорукого Воина, если он не пал, – она демонстрировала полную невозмутимость.

– Так будет. Мы восстановили его и сохранили жизнь.

Умник сделал жест рукой, и по боковому проходу в Зал вплыло ложе. Оно парило над землей, как и твари, его никто не сопровождал. На ложе находился Олаф, в скафандре, каким его видел Берг в последний раз. За исключением левой руки. Казалось, он спит. Проснется ли? Проверить слова Жнеца нельзя, но зачем ему лгать? «Не противоречит ли вовсе ложь Законам Доблестной Войны?» – подумал Кимо. Наталья не доверяла бы никаким законам, но сейчас надо брать, что дают. «Зачем достойному противнику сохранили жизнь… Восстановили… Что же вы с ним сделали сначала?», – Кимо продолжала искать разгадку, зацепку, шанс.

– Спроси, зачем они сохранили ему жизнь! – громко обратилась она к Наталье.

– Сейчас это не имеет значения, да и невежливо, – Наталья повернулась и шептала.

– Это имеет огромное значение, пожалуйста! – глазам Кимо невозможно было отказать.

– Благодарим, что сохранили Олафу жизнь, – начала Наталья, – Позвольте спросить, почему, ведь он пришел с оружием?

Умник вновь чуть склонил голову, взяв небольшую паузу.

– Рождающая детей! Достойный противник – редкий дар. Мы сохранили ему жизнь, чтобы он сражался вновь, сражался лучше. Во всеоружии своей техники, плечом к плечу с товарищами.

Как и всегда, Жнецы давали время на осмысление. «Поэтично. Как они успевают с такой скоростью осваивать язык?», – думал Нэш. Ему происходящее совсем не нравилось. С первых слов речь шла только о войне. Если подумать, среди чужаков он вообще не видел гражданского персонала! Даже говорящий с ними «дипломат» мог бы легко стать «ужасом из Космоса» в земном кино. Здравый смысл подсказывал, что бороться с ними невозможно. Любой ценой надо уходить от этой постоянной «доблести». Перед лицом чужих было бы совсем некрасиво указывать Наталье. Но шепнуть было надо: «Переговоры!».

– Мы не воины. Мы лишь разведчики, исследователи. Позвольте пригласить вас наверх, к нашей Станции. Мы сможем организовать связь с правительствами Земли. Начать переговоры, встречи, сотрудничество, – Наталья разделяла беспокойство Нэша.

В это время в голове Кимо вертелись части головоломки: «восстановили», «чтобы сражался вновь», «сражался лучше». Она чувствовала, что вот-вот поймет нечто важное. Но время стремительно утекало. Слова, которых она в ужасе ждала, прозвучали.

– В переговорах нет нужды. Вы сами пойдете и доложите вашим правителям о начале Доблестной Войны. Через десять дней по Вашему Солнцу, воины Вечной Империи ступят на Землю, и начнется Испытание. Крепите Ваши стены, острите Ваши клинки, закаляйте Ваш дух.

Немая сцена. Шок. Ступор. Одна Кимо знала про Испытание и его последствия, но посыл Умника был ясен и так. Образы горящих людей и каскадные разряды вновь поплыли перед глазами. Усилием воли она заставила себя слушать то, что не на поверхности. Чего нет даже в словах, нет в мимике. Чего про себя могут не знать даже Жнецы. Одна нота, ключ к спасению звучала буквально за тонкой гранью момента. У неё хватило сил прошипеть Наталье: «Тяни время!».

– Разве мы не можем жить в мире? – Наталья говорила, чтобы не молчать, надеясь, что у Кимо есть план. Больше надеяться было не на что.

– Рождающая детей! Среди звезд нет мира. Желать мира, значит желать гибели от руки более решительного. Не совершайте ошибки, – металлический тон голоса, казалось, даже смягчился.

«Достойный противник», «чтобы сражался вновь», «сражался лучше» – лихорадочно думала Кимо. «Что они испытывали во сне? Разочарование! Что они мучительно хотели? Ровню, понимание! Борьбу больше, чем победу…». Достойного отпускают, чтобы сражался вновь. Значит это шанс на выживание. Но что они не хотят больше всего?

– Мы не располагаем технической возможностью вернуться на Землю в нужный срок, – Наталья старалась, как могла.

– Вы будете там сегодня же. Наш Ковчег Путей пронзит Космос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика