Читаем Пробуждение спящей красавицы. Психологическая инициация женщины в волшебных сказках полностью

Настя из роли мамы: А мне не нужна моя жизнь! Я ее не возьму…

Настя начинает безутешно рыдать.

Я: Что с тобой?

Настя: Да так и есть! Только я начинаю наслаждаться своей жизнью с мужем, мама сразу же начинает умирать! Ей действительно не нужна ее жизнь, она не знает, что с ней делать!

Я: И что ты сейчас чувствуешь?

Настя: Возмущение! (Обращаясь к маме) Я не хочу тратить свою жизнь на то, чтобы удерживать тебя в этой жизни… И безнадежность: мне приходится это делать, потому что если с тобой что-то случится, я никогда себе этого не прощу, я не смогу тогда наслаждаться своей жизнью… (Рыдает)

Я: Побудь в роли мамы. Что ты чувствуешь, находясь на ее месте и слыша эти слова Насти?

Настя из роли мамы: Тайное злорадство. Ты у меня в руках, никуда не денешься!

Я: Еще раз поменяйся ролями. Что чувствуешь?

Настя: Да, мама, ты меня победила. Я всегда буду при тебе, только живи. Чувство безнадежности и безысходности…

Я: Знаешь, слово «безысходность» образовано от слова «исход», то есть «выход». Слово «безысходность» означает, что выхода нет, но на самом деле выход там же, где и вход. Расскажи, как ты вошла в эту ситуацию? Как оказалось, что ты должна проживать мамину жизнь?

Настя: Да в нашей семье так всегда было. Моя мама всегда слушалась свою мать, мою бабушку. От нее и папа ушел из-за того, что она все время смотрела своей матери в рот…

Я: Предлагаю тебе сделать такую сцену: покажи, как вы, женщины твоего рода: бабушка, мама, ты, твоя будущая дочь, — из рода в род передаете одно и то же послание.

Настя выбирает двух участниц группы на роли бабушки и своей будущей дочери, ставит друг за другом женщин, и они от старшей женщины к младшей передают слова: «Я дала тебе жизнь, и ты должна жить ее по моим правилам!». Дойдя до своей будущей дочери, Настя внезапно протестует: «Нет, я не хочу говорить своей дочери эти слова!»

Я: А какие слова ты хочешь сказать своей дочери?

Настя (с волнением): У каждого человека своя и только своя жизнь! Я дала тебе жизнь, но жить ты ее будешь сама, так, как считаешь нужным. И ты ничего мне не должна за то, что я дала тебе жизнь, это был мой выбор. Вырастешь — тоже можешь дать жизнь своим детям. Я поддержу тебя, пока ты будешь во мне нуждаться, а потом мы будем самостоятельные люди, каждый будет жить так, как хочет. Я люблю тебя!

Я: Побудь в роли своей будущей дочери и послушай эти слова.

Настя в роли своей будущей дочери слушает слова, которые произносит ее дублерша. Ничего не отвечая, она в порыве благодарности обнимает дублершу, играющую Настю.

Я: Что с тобой?

Настя: Да, это правильные слова!

Я: Давай проверим. Я предлагаю тебе еще раз из своей роли послушать слова мамы про то, что она не хочет забирать обратно свою жизнь у дочери.

Настя остается на площадке один на один с мамой, и участница группы, играющая роль мамы, по моей просьбе повторяет слова, усилив их содержание: «Если ты будешь жить своей жизнью, я умру!»

Настя (спокойным и твердым голосом): Мне очень жаль, мама, но это твоя жизнь, я не буду проживать ее вместо тебя. Я уважаю твою судьбу, какая бы она ни была.


Комментарий к сессии «Обмен жизнями»

Сразу должна сказать, что это не единственная Настина сессия на тему эмансипации от мамы, это долгий процесс, и ей предстоит прорабатывать эту тему не один раз. Манипуляция смертью — это очень серьезная манипуляция, и даже если мы осознаем, что это психологическая игра с целью настоять на своем во что бы то ни стало, страх все же присутствует и отравляет радость существования. На самом деле, в этой манипуляции есть подлинность: мама действительно «умрет», если вдруг сценарий, действовавший из поколения в поколение, изменится.

Умирание, как мы помним, есть не что иное, как признак инициации. И у мамы есть один из двух путей. Первый — стагнироваться и оставаться как можно дольше в той фазе жизни, которая давно уже изжила себя, то есть не жить полнокровной жизнью своего возраста, а «покоиться», что равнозначно личностной смерти. Второй путь — «умереть» в старом качестве — материнском — и родиться для чего-то нового, что предстоит найти и прожить. В обоих случаях смерть неминуема, и дочь своей пассивностью только усугубляет этот процесс. В норме повзрослевшие дети, эмансипируясь от родителей, становятся невольными катализаторами для развития последних.

Сейчас Настя беременна, она все еще живет в одной квартире с мамой, но переговоры о размене квартиры закончились маминым согласием. Мама продолжает болеть, и это еще не конец истории…

Не знаю, есть ли закон парных случаев в жизни, но в психотерапии он точно есть. То, что происходит с клиентом, — однажды уже с кем-то происходило. На этом принципе, собственно, и строятся психотерапевтические группы: когда один человек работает со своей ситуацией, другие берут что-то полезное для себя и делятся тем, что имеют сами. Следующая сессия является, на мой взгляд, дополнительной к тому, о чем только что шла речь.

«Два ларца»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные