Читаем Пробуждение Зверя полностью

Он добрался до стены. Она была не очень высокой, но увенчана железными перилами с острыми шипами. Высоко в небе Крафт увидел вывеску с надписью: «ВИНКЛИ-СТРИТ», позже он заметил, что в стене есть щель, и следы ведут прямо к ней. На другой стороне больше не было никаких следов. Дорога была вымощена булыжником, и прямо перед ней узкая улочка под названием Винкли-Стрит выходила на площадь. Именно этого и ожидал Крафт, но его сердце все равно упало от разочарования.

Серебряные врата были недалеко позади него, поэтому он вернулся и пролез внутрь, чтобы поговорить с Лизой.

— Люди, проводившие расследование, были правы, — признал он. — По этим следам на булыжной мостовой идти невозможно.

— Согласна. Направление, в котором они явно двигались, странное, — сказал Лиза. — Это наименее вероятный маршрут, по которому курьер мог бы пойти.

— Почему? — спросил он.

— Потому что, если ты пойдешь в ту сторону, то приблизишься к месту, где впервые появился Шолл. Весь наш опыт и исследования показывают, что это самое опасное место из всех. Зачем трем опытным курьерам, которые слишком хорошо это знают, отправляться туда?

— А почему эти курьеры вообще бросили седан? — Спросил Крафт.

— Вероятно, потому, что их тянуло к тому сердцу тьмы, что лежит в центре Шолла. Все это говорит о том, что против них была применена какая-то форма магии.

— Мы пойдем туда? — Спросил Крафт, не в силах скрыть страх в голосе. — Ты можешь последовать за мной через врата.

Лиза покачала головой.

— Я надеюсь, что вскоре мы сможем разработать щиты и устройства, которые позволят нам это сделать — мы работаем над ними сейчас, — но в данный момент это слишком опасно. Неизвестные существа могли проникнуть через врата в мир дневного света. Гильотины может оказаться недостаточно, чтобы остановить их. Это риск, на который мы не готовы пойти.

— Но если мой отец там… — запротестовал Крафт. — Неужели я должен просто забыть о нем? Может быть, он еще жив!

— Я понимаю, что ты чувствуешь, Крафт, но ты должен подчиняться мне. Сейчас не время для споров.

Крафт нахмурился. Ему не понравилось, как Лиза произнесла слово «подчиняться». Это напомнило ему, что они ни в коем случае не равны. Она позволила ему называть ее Лизой, но ничего не изменилось. Он по-прежнему был простым простолюдином, жалким привратником. Внезапно он почувствовал сильную злость.

— Мне казалось, ты говорила, что теперь, когда мы работаем на нового герцога, все будет по-другому? Я думал, что мы перенесем бой в Шолл, чтобы рискнуть? Подумай обо всех этих людях, запертых на островах дневного света. Мы могли бы использовать седан, чтобы вытащить их. Почему мы этого не делаем? Почему мы ничего не делаем?

— Не говори глупостей, Крафт. Подумай, сколько времени потребуется, чтобы доставить их всех в безопасное место! Подумай об опасности для курьеров — вспомни, что случилось с твоим отцом. Мы делаем все необходимое, на на это нужно время!

Теперь Лиза начала сердиться. Крафт видел гнев в ее глазах, когда она изо всех сил старалась оставаться спокойной и рассудительной. Но он чувствовал себя таким беспомощным.

— Если он еще жив, у моего отца может не остаться много времени! — воскликнул он в отчаянии. — Мы должны пойти и попытаться найти его сейчас.

— Мы не можем, Крафт! Будь благоразумным и…

— Толковым?! — крикнул он, прерывая ее. — Прояви немного сочувствия, если оно у тебя есть. Подумай, что я чувствую. Если бы это был твой отец, ты бы сейчас пыталась его спасти!

— Ты ничего не знаешь о моем отце! — Отрезала Лиза, ее голос был холодным и жестким. — На сегодня достаточно. Немедленно возвращайтесь в комнату ожидания.

— Да, Мисс Кромптон-Смит, — так же холодно ответил Крафт, повернулся и вышел из комнаты.

На следующий день было воскресенье, и Крафт отправился с Лаки в город. Они сидели на краю рыночной площади, прислушиваясь к крикам продавцов, которые отчаянно пытались привлечь немногочисленных потенциальных покупателей.

Ланкастер с каждым днем становился все тише. Все больше и больше людей уходило. И кто может винить их за это? Шолл может вырасти в любой момент. Скоро здесь не останется никого, кроме рабочих из замка. Тем не менее, солнце светило, и это был великолепный день — вероятно, один из последних, которые у них были до наступления осени, принося с собой более прохладную погоду и более ранние ночи. Тогда условия в Шолле будут гораздо опаснее.

Они купили булочки, обернутые вокруг жирных говяжьих сосисок. Крафт понял, что привратникам платят не так уж много, и большая часть того, что они зарабатывают, вычитается, чтобы покрыть расходы на их униформу и питание в замке. Эти булочки с колбасой отняли большой кусок тех маленьких денег, что у них оставались, но они стоили каждого пенни — раскаленные и пропитанные маслом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Аберраты

Аберраты. Предупреждение Ведьмы
Аберраты. Предупреждение Ведьмы

Восхитительно жуткая история ужасов-фэнтези от Джозефа Дилейни, всемирно известного автора многомиллионного бестселлера Ученик Ведьмака. Крафт остановился, сердце его дрогнуло от страха, во рту пересохло. На белом снегу виднелись красные следы босых ног, как будто владелец этих когтистых лап наступил в лужу крови . . . Крафт и его друзья уже сталкивались с десятками ужасающих аберратов, во время работы привратниками - помощниками таинственной гильдии, сражающийся против ужасающего Шолла. Но настоящая битва только начинается. Новые и более опасные аберраты появляются все время, и что еще хуже, похоже, что кто-то из замка помогает им атаковать. И когда старый враг возвращается, чтобы предупредить Крафта о грядущем, кажется, что время может закончиться для всех них . . .

Джозеф Дилейни

Ужасы
Пробуждение Зверя
Пробуждение Зверя

Они услышали крики страха. Крафт посмотрел вниз по склону и понял, что вызвало такую панику. Без всякого предупреждения тёмная стена Шолла продвинулась вперёд.Крафт не помнит времена до Шолла — страшного тумана, поглотившего большую часть Британии, убивая попавших в него, либо превращая их в ужасных монстров, называемых аберратами. Крафт почти на год застрял в подвале своего дома. Единственной компанией ему был шёпот его не упокоенных умерших братьев и необычайно дружелюбная аберрат, которую звали Берта.Но внезапно жизнь Крафта меняется. Его направляют в Замок, где будут готовить к работе привратника — оператора магических порталов, которые позволяют таинственной гильдии исследовать Шолл. Это опасная работа с очень короткой продолжительностью жизни…Чтобы выжить, Крафту придется использовать свою хитрость до последней капли — как бы дорого ему это не обошлось…

Джозеф Дилейни

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме