С этими словами Берта снова погрузилась на несколько дюймов в болото, а Крафт вернулся к вратам, откуда на него смотрела Лиза. Он передал ей слова Берты. Лиза нахмурилась.
— Это ставит меня перед двумя серьезными проблемами. Палец — собственность комнаты реликвий, и кураторам не понравится, если я вернусь без него.
— Нет, — ответил Крафт, хмуро глядя на нее, — это собственность Берты. Это ее Палец! И это нам ни к чему. Мы не нуждаемся в нем, чтобы найти ее — она находит нас — и мы знаем, что она показывает себя только тогда, когда хочет. И, конечно же, реликтовые люди должны были уже закончить его изучение?
— Ты прав, Крафт, но кураторы могут и не увидеть этого. Они не только хранят и сохраняют артефакты. По мере того как новые знания приходят к свету, их специалисты повторно рассматривают образцы. Исследования продолжаются все время. — Лиза помолчала, вздохнула и продолжила: — И есть еще кое-что, о чем мы должны беспокоиться. Мансер не должен оставлять врата без присмотра. Что если какому нибудь аберрату удастся пробраться в замок? Я буду виновата в этом.
— Я согласен, что это рискованно, но я мог бы встать позади тебя, у врат, на случай, если возникнет какая-нибудь угроза, — сказал Крафт, указывая на рукоять кинжала, торчащую из кармана шинели.
На мгновение Лиза закрыла лицо руками, явно борясь со своей совестью. Затем она бросила их и с решительным видом молча взяла коробку с пальцем Берты и пролезла во врата, чтобы присоединиться к Крафту.
Он похлопал ее по спине, радуясь, что она все поняла правильно.
— Не надо так фамильярничать! — предупредила она, но тут же улыбнулась, подмигнула ему и зашагала к Берте.
Держась на расстоянии, Крафт последовал за ней. Берта уже стояла и ожидала их. Он остановился, старательно держась так, чтобы слышать то, что говорят, и в то же время достаточно близко к вратам, на случай их защиты.
Мрак в Шолле сегодня казался еще гуще. Синева врат была тусклой, а очертания Берты и Лизы — были нечеткими.
Сначала Лиза протянула ей коробку, и Берта взяла ее. Затем, не теряя времени, она задала свой первый вопрос:
— Где ты живешь? Есть ли у тебя приют, или какое-нибудь убежище?
Берта указала на болото.
— Я живу в болоте. Глубоко внутри него есть комната, где я провожу время. Там мои вещи.
— Какие вещи?
— Некоторые вещи принадлежат моему времени, вещи, которые были похоронены вместе со мной. Другие предметы я нашла — в болоте и в других местах: оружие, броши и амулеты, содержащие магию.
Лиза деловито записывала все это.
— А что ты ешь, Берта? — спросила она.
— Все, что кровоточит. В основном это маленькие существа, которые плавают по болоту. Я могла бы съесть тебя, если бы ты не была другом Крафта, — спокойно сказала она.
Крафт был потрясен этим. Берта всегда казалась такой нежной, доброй и дружелюбной. Он никогда не думал о том, что она ела. Но он полагал, что насилие и жажда крови были частью реальности существования существ из Шолла. Она просто говорила им правду.
Лиза настороженно оглянулась на Крафта, прежде чем продолжить расспросы. Она выглядела немного взволнованной.
— Тебе угрожают какие-нибудь аберраты, Берта?
— Да, большие и маленькие. Здесь либо ты убьешь, либо тебя убьют. Всегда нужно двигаться. Всегда нужно быть начеку, иначе умрешь.
— Отец Крафта и еще два курьера исчезли. Ты знаешь, что с ними случилось?
— Я уже искала Брайана Бенсона, потому что Крафт — мой друг. Я не могу найти его и не знаю, где он. Что-то неизвестное захватило курьеров.
Крафт почувствовал, как его сердце сжалось от страха и боли. Что она имела в виду, говоря, что их забрало что-то неизвестное? Что случилось с его отцом? Они должны были попытаться спасти его как можно скорее. Возможно, зная, что он будет расстроен этой новостью, Лиза решила, что пора уходить.
— Могу я вернуться попозже и задать тебе еще несколько вопросов? — спросила она.
Берта кивнула.
— Приходи на то же самое место, поближе к болоту. Я узнаю, когда ты будешь здесь. Мы будем говорить снова.
С этими словами Берта снова опустилась на землю, а Лиза подбежала к Крафту. Они вернулись к вратам и благополучно миновали их, радуясь, что не столкнулись с опасностью.
Сидя за своим столом, Лиза потратила еще десять минут на то, чтобы сделать новые заметки, тщательно записывая то, что сказала Берта.
— Мы вернемся завтра и снова поговорим с ней, — сказала она Крафту, кладя блокнот в ящик стола и вытащив из него ножницы.
Для чего они ей понадобились? — Подумал он.
— Ты узнала что-нибудь полезное?
— Немного. Но самое главное — мне нужно что бы она доверяла мне. Ты слышал, что она сказала. Ты знал, что она убивала и ела других существ? И что, если бы я не была с тобой, я могла бы быть в меню?
Это была часть жизни в Шолле, которую Крафт отодвинул на задний план. Обдумывая все это, он беспокоился о своих братьях. Если они вернутся к жизни, будут ли они такими же — могут ли они представлять угрозу даже для него?
— Она моя подруга, так что, возможно, я не слишком подробно остановился на том, как она жила в Шолле. Такие его правила, выживать любой ценой или быть убитым.
Лиза кивнула.