Читаем Пробуждение Зверя полностью

С этими словами Берта снова погрузилась на несколько дюймов в болото, а Крафт вернулся к вратам, откуда на него смотрела Лиза. Он передал ей слова Берты. Лиза нахмурилась.

— Это ставит меня перед двумя серьезными проблемами. Палец — собственность комнаты реликвий, и кураторам не понравится, если я вернусь без него.

— Нет, — ответил Крафт, хмуро глядя на нее, — это собственность Берты. Это ее Палец! И это нам ни к чему. Мы не нуждаемся в нем, чтобы найти ее — она находит нас — и мы знаем, что она показывает себя только тогда, когда хочет. И, конечно же, реликтовые люди должны были уже закончить его изучение?

— Ты прав, Крафт, но кураторы могут и не увидеть этого. Они не только хранят и сохраняют артефакты. По мере того как новые знания приходят к свету, их специалисты повторно рассматривают образцы. Исследования продолжаются все время. — Лиза помолчала, вздохнула и продолжила: — И есть еще кое-что, о чем мы должны беспокоиться. Мансер не должен оставлять врата без присмотра. Что если какому нибудь аберрату удастся пробраться в замок? Я буду виновата в этом.

— Я согласен, что это рискованно, но я мог бы встать позади тебя, у врат, на случай, если возникнет какая-нибудь угроза, — сказал Крафт, указывая на рукоять кинжала, торчащую из кармана шинели.

На мгновение Лиза закрыла лицо руками, явно борясь со своей совестью. Затем она бросила их и с решительным видом молча взяла коробку с пальцем Берты и пролезла во врата, чтобы присоединиться к Крафту.

Он похлопал ее по спине, радуясь, что она все поняла правильно.

— Не надо так фамильярничать! — предупредила она, но тут же улыбнулась, подмигнула ему и зашагала к Берте.

Держась на расстоянии, Крафт последовал за ней. Берта уже стояла и ожидала их. Он остановился, старательно держась так, чтобы слышать то, что говорят, и в то же время достаточно близко к вратам, на случай их защиты.

Мрак в Шолле сегодня казался еще гуще. Синева врат была тусклой, а очертания Берты и Лизы — были нечеткими.

Сначала Лиза протянула ей коробку, и Берта взяла ее. Затем, не теряя времени, она задала свой первый вопрос:

— Где ты живешь? Есть ли у тебя приют, или какое-нибудь убежище?

Берта указала на болото.

— Я живу в болоте. Глубоко внутри него есть комната, где я провожу время. Там мои вещи.

— Какие вещи?

— Некоторые вещи принадлежат моему времени, вещи, которые были похоронены вместе со мной. Другие предметы я нашла — в болоте и в других местах: оружие, броши и амулеты, содержащие магию.

Лиза деловито записывала все это.

— А что ты ешь, Берта? — спросила она.

— Все, что кровоточит. В основном это маленькие существа, которые плавают по болоту. Я могла бы съесть тебя, если бы ты не была другом Крафта, — спокойно сказала она.

Крафт был потрясен этим. Берта всегда казалась такой нежной, доброй и дружелюбной. Он никогда не думал о том, что она ела. Но он полагал, что насилие и жажда крови были частью реальности существования существ из Шолла. Она просто говорила им правду.

Лиза настороженно оглянулась на Крафта, прежде чем продолжить расспросы. Она выглядела немного взволнованной.

— Тебе угрожают какие-нибудь аберраты, Берта?

— Да, большие и маленькие. Здесь либо ты убьешь, либо тебя убьют. Всегда нужно двигаться. Всегда нужно быть начеку, иначе умрешь.

— Отец Крафта и еще два курьера исчезли. Ты знаешь, что с ними случилось?

— Я уже искала Брайана Бенсона, потому что Крафт — мой друг. Я не могу найти его и не знаю, где он. Что-то неизвестное захватило курьеров.

Крафт почувствовал, как его сердце сжалось от страха и боли. Что она имела в виду, говоря, что их забрало что-то неизвестное? Что случилось с его отцом? Они должны были попытаться спасти его как можно скорее. Возможно, зная, что он будет расстроен этой новостью, Лиза решила, что пора уходить.

— Могу я вернуться попозже и задать тебе еще несколько вопросов? — спросила она.

Берта кивнула.

— Приходи на то же самое место, поближе к болоту. Я узнаю, когда ты будешь здесь. Мы будем говорить снова.

С этими словами Берта снова опустилась на землю, а Лиза подбежала к Крафту. Они вернулись к вратам и благополучно миновали их, радуясь, что не столкнулись с опасностью.

Сидя за своим столом, Лиза потратила еще десять минут на то, чтобы сделать новые заметки, тщательно записывая то, что сказала Берта.

— Мы вернемся завтра и снова поговорим с ней, — сказала она Крафту, кладя блокнот в ящик стола и вытащив из него ножницы.

Для чего они ей понадобились? — Подумал он.

— Ты узнала что-нибудь полезное?

— Немного. Но самое главное — мне нужно что бы она доверяла мне. Ты слышал, что она сказала. Ты знал, что она убивала и ела других существ? И что, если бы я не была с тобой, я могла бы быть в меню?

Это была часть жизни в Шолле, которую Крафт отодвинул на задний план. Обдумывая все это, он беспокоился о своих братьях. Если они вернутся к жизни, будут ли они такими же — могут ли они представлять угрозу даже для него?

— Она моя подруга, так что, возможно, я не слишком подробно остановился на том, как она жила в Шолле. Такие его правила, выживать любой ценой или быть убитым.

Лиза кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аберраты

Аберраты. Предупреждение Ведьмы
Аберраты. Предупреждение Ведьмы

Восхитительно жуткая история ужасов-фэнтези от Джозефа Дилейни, всемирно известного автора многомиллионного бестселлера Ученик Ведьмака. Крафт остановился, сердце его дрогнуло от страха, во рту пересохло. На белом снегу виднелись красные следы босых ног, как будто владелец этих когтистых лап наступил в лужу крови . . . Крафт и его друзья уже сталкивались с десятками ужасающих аберратов, во время работы привратниками - помощниками таинственной гильдии, сражающийся против ужасающего Шолла. Но настоящая битва только начинается. Новые и более опасные аберраты появляются все время, и что еще хуже, похоже, что кто-то из замка помогает им атаковать. И когда старый враг возвращается, чтобы предупредить Крафта о грядущем, кажется, что время может закончиться для всех них . . .

Джозеф Дилейни

Ужасы
Пробуждение Зверя
Пробуждение Зверя

Они услышали крики страха. Крафт посмотрел вниз по склону и понял, что вызвало такую панику. Без всякого предупреждения тёмная стена Шолла продвинулась вперёд.Крафт не помнит времена до Шолла — страшного тумана, поглотившего большую часть Британии, убивая попавших в него, либо превращая их в ужасных монстров, называемых аберратами. Крафт почти на год застрял в подвале своего дома. Единственной компанией ему был шёпот его не упокоенных умерших братьев и необычайно дружелюбная аберрат, которую звали Берта.Но внезапно жизнь Крафта меняется. Его направляют в Замок, где будут готовить к работе привратника — оператора магических порталов, которые позволяют таинственной гильдии исследовать Шолл. Это опасная работа с очень короткой продолжительностью жизни…Чтобы выжить, Крафту придется использовать свою хитрость до последней капли — как бы дорого ему это не обошлось…

Джозеф Дилейни

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме