Читаем Пробуждение Зверя полностью

Некоторое время они молчали, радуясь тому, что сыты и находятся на солнце. Когда они закончили, Крафт ввел Лаки в курс дела, рассказав ему обо всем, что произошло — от того, как Берта дала ему кинжал, до того, как Лиза отказалась сопровождать его по дороге к тому месту, где, по его мнению, мог находиться в плену его отец. Но, конечно, помня о своем обещании герцогу, Крафт не сказал ему, что Гадюка был членом серых капюшонов.

— Я думал, что Кромптон-Смит отличается от той грубой девушки, которую мы впервые встретили в приемной. Теперь я в этом не уверен, — с горечью сказал Крафт. — Она все еще думает, что она лучше, чем все остальные.

— Ну, она Баффен, и мы знаем, что она умнее многих. Она, наверное, из той семьи, которую приглашают на банкеты в замке, — сказал Лаки, — так что я не думаю, что такие, как ты и я, когда-нибудь будут ей равны. Но, скажу тебе кое-что, я бы хотел быть на твоем месте. Хотел бы работать с ней и подчиняться новому герцогу. Ты просто должен быть терпеливым, Крафт. Я думаю, она знает, что делает.

— Наверное, ты прав, — согласился он, когда они начали возвращаться в замок. — Я постараюсь сделать все, что в моих силах. По крайней мере, это лучше, чем работать с Гадюкой.

— Конечно, это так! Кроме того, то, что ты сказал мне о Донне, похороненной в Шолле, заставляет меня чувствовать себя лучше. Я думал, они просто перемолют ее кости и смешают их в новые врата. Теперь кажется, что она может в конце концов вернуться к нам!

Крафт улыбнулся и кивнул, не разделяя собственных тревожных мыслей по этому поводу. Будет ли это возвращение — если оно произойдет — означать, что Донне придется убивать, чтобы есть, как и Берте? Она, вероятно, не сможет есть эти сочные говяжьи сосиски; ей придется есть мясо сырым, разрывая живую плоть зубами и когтями. При других обстоятельствах Лиза могла бы стать добычей Берты. Эта мрачная мысль вела к другим; мыслям, которые он всегда старался отодвинуть на задний план. Что же на самом деле случилось с его матерью? — подумал он. Когда Шолл окутал ее, умерла ли она? Они так и не нашли ее тела, так что, возможно, как он и опасался, она изменилась. Может быть, отец узнал правду, но скрыл ее от него?

Они с Лаки были уже у входа в замок, когда где-то на склоне холма позади них послышался шум. Крафт услышал крики и вопли страха. Лаки схватил его за руку.

— Что-то происходит. Пойдем посмотрим!

Но не успели они сделать и двух шагов, как решетка начала опускаться, и стражники закрыли тяжелые главные двери, ведущие во двор. Очевидно, появилась какая-то угроза. Еще несколько мгновений — и они остались бы снаружи!

— Давай поднимемся на стену и посмотрим, что там происходит, — предложил Крафт.

Лаки кивнул, и они побежали вверх по ближайшей лестнице. На вершине они нашли хороший наблюдательный пункт, смотревший на юг вниз по склону.

На переднем плане Крафт мог видеть людей, спешащих по улицам, и слышал звук хлопающих дверей, когда все бросились в дом. Ниже по склону рыночные торговцы торопливо упаковывали свои товары. Потом Крафт посмотрел вниз по склону — и сразу понял, что же случилось, что вызвало такую панику. Солнце все еще светило, но уже не отражалось от воды канала. Без всякого предупреждения темная стена Шолла снова устремилась на север.

<p>Глава 23:</p><p>Котенок</p>

Нам лучше вернуться в комнату ожидания, — сказал Лаки. — Когда случается что-то подобное, воскресенья становятся рабочими днями.

Они оба направились в свои комнаты. Крафт быстро оделся в мундир, схватил пальто и, убедившись, что кинжал в кармане, бросился вниз, чтобы доложить об этом мансерам. Интересно, что они с Лаки будут делать? У него не было времени спросить. Но что можно было сделать, когда Шолл так наступал? Внезапная волна отнесла его ярдов на тридцать вперед, через канал, к замку.

Когда Крафт вошел в комнату ожидания, Лаки уже был там. Каким-то образом он всегда добирался туда первым, как бы Крафт ни спешил.

— Так что же будет дальше? — спросил он, но прежде чем Лаки успел ответить, дверь открылась.

Главный мансер, в сопровождении полного Мистера Хампертона, с которым Крафт до сих пор не работал, вошел и подошел к ним. Крафт и Лаки тут же вскочили на ноги. Крафт выглянул из-за мансард к дальней двери, но Лизы нигде не было видно. Где же она была? Она сказала ему, что с этого момента он будет работать с ней. Может быть, она передумала? В конце концов, они расстались не в лучших отношениях. Интересно, подумал он, неужели поиски отца снова прекратились?

— Вы, без сомнения, знаете, что произошло, — начал Имбирь Боб. — Насколько нам известно, на данном этапе, Шоллу не удалось достигнуть домов местных жителей, но я более чем уверен, что несколько человек попали в его туман. Потеря этого южного участка канала вселит страх в сердца жителей. — Он вздохнул. — Невозможно предсказать, когда произойдет следующее наступление — оно может даже поглотить сам замок — но ваш долг — сохранять спокойствие и выполнять приказы. Ты, Бенсон, будешь помогать мистеру Хампертону. Праудфут, пойдем со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аберраты

Аберраты. Предупреждение Ведьмы
Аберраты. Предупреждение Ведьмы

Восхитительно жуткая история ужасов-фэнтези от Джозефа Дилейни, всемирно известного автора многомиллионного бестселлера Ученик Ведьмака. Крафт остановился, сердце его дрогнуло от страха, во рту пересохло. На белом снегу виднелись красные следы босых ног, как будто владелец этих когтистых лап наступил в лужу крови . . . Крафт и его друзья уже сталкивались с десятками ужасающих аберратов, во время работы привратниками - помощниками таинственной гильдии, сражающийся против ужасающего Шолла. Но настоящая битва только начинается. Новые и более опасные аберраты появляются все время, и что еще хуже, похоже, что кто-то из замка помогает им атаковать. И когда старый враг возвращается, чтобы предупредить Крафта о грядущем, кажется, что время может закончиться для всех них . . .

Джозеф Дилейни

Ужасы
Пробуждение Зверя
Пробуждение Зверя

Они услышали крики страха. Крафт посмотрел вниз по склону и понял, что вызвало такую панику. Без всякого предупреждения тёмная стена Шолла продвинулась вперёд.Крафт не помнит времена до Шолла — страшного тумана, поглотившего большую часть Британии, убивая попавших в него, либо превращая их в ужасных монстров, называемых аберратами. Крафт почти на год застрял в подвале своего дома. Единственной компанией ему был шёпот его не упокоенных умерших братьев и необычайно дружелюбная аберрат, которую звали Берта.Но внезапно жизнь Крафта меняется. Его направляют в Замок, где будут готовить к работе привратника — оператора магических порталов, которые позволяют таинственной гильдии исследовать Шолл. Это опасная работа с очень короткой продолжительностью жизни…Чтобы выжить, Крафту придется использовать свою хитрость до последней капли — как бы дорого ему это не обошлось…

Джозеф Дилейни

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме