Читаем Пробужденный любовник полностью

Зед закрыл глаза и, наклонив голову, уперся в деревянную панель. Реальность вернулась.

— Зейдист? Ты меня слышишь?

Он взглянул на Бэллу, думая о том, что время, отведенное им, подошло к концу. И судя по тому, как она прижала край простыни к подбородку, словно замерзла, она тоже поняла это.

«Боже… как больно», — подумал он.

Он, на самом деле, чувствовал… боль.

— Я сейчас приду, — сказал он.

Отведя взгляд от Бэллы, он отвернулся и пошел в душ.

Глава 36

Пока за окнами опускалась ночь, взбешенный О расхаживал по хижине, собирая нужные боеприпасы. Он вернулся всего полчаса назад: остаток дня выдался на удивление хреновым. Во-первых, он побывал у Омеги, и тот хорошенько его вздул. В прямом смысле. Хозяин был в ярости из-за арестованных лессеров, словно то, что эти бездари попали за решетку в наручниках, было ошибкой О.

Закончив первый акт разборок, Омега вытянул убийц из человеческого мира, усилив хватку, будто они были лишь собаками на поводке. Любопытно, но это оказалось не так-то просто. Задача созыва членов Общества домой была не из разряда «как два пальца», а подобная слабость запоминалась надолго.

Но она не затянулась. Черт, О не сомневался, что лессеры прокляли тот день, когда продали свои души. Омега немедленно начал их обрабатывать — сцена вышла прямо как из фильма Клайва Баркера[69]. Плюс ко всему убийцы были нежитью, а значит, наказание могло продолжаться до тех пор, пока не наскучит Омеге.

Он выглядел очень сосредоточенным, когда О уходил.

Возвращение в реальный мир убило весь кайф. В отсутствие О мятеж Бет пустил корни. Один эскадрон, состоявший из четырех убийц, заскучал и решил напасть на других лессеров, устроив своего рода игру «охота-и-убийство», результат который лишил их еще нескольких членов Общества. Голосовые сообщения Ю, с каждым часов наполнявшиеся все большей яростью, несли с собой новости, от которых хотелось вопить.

Черт возьми. Выбор Ю в качестве правой руки был огромной ошибкой. Он не мог нормально контролировать сражения Бет, и во время очередной вспышки насилия был жестоко убит человек. О было наплевать на мертвого парня, но он беспокоился о теле. Меньше всего им нужно было внимание копов. Опять.

Так что О отправился на место преступления и хорошенько запачкал руки, избавляясь от чертова трупа; затем он потерял пару часов, отслеживая вышедших из-под контроля Бет и нанося каждому из них визит. Он хотел бы убить их, но, если число вакансий в рядах Общества увеличится еще больше, у него возникнут новые проблемы с хозяином.

К тому времени, как полчаса назад он закончил выбивать дерьмо из этого четырех идиотов, О впал в ярость. Именно тогда позвонил Ю и сообщил прекрасную новость: все заказы на яблоки для праздника зимнего солнцестояния были аннулированы. А почему? Потому что каким-то образом вампиры поняли, что лессеры напали на след.

Ага, Ю был чертовски прозорлив. Конечно.

Так план по вырезке вампиров выпорхнул в окно. И у О не оставалось ничего, чем можно было бы умаслить хозяина. Так что, если его жена и была жива, обстоятельства осложняли ее превращение в лессера.

И тогда О не сдержался. Наорал на Ю по телефону. Перешел все границы приличий. Ю принимал словесную порку молча, замерев от страха словно гребаный педик. Тишина в трубке доводила О до безумия, к тому же он всегда ненавидел, когда люди не сопротивлялись в ответ.

Боже. Он думал Ю был стойким, но, на самом деле, ублюдок оказался настоящим слабаком, и О это надоело. Он знал, что должен воткнуть нож в грудь Ю, и собирался превратить это в небольшое развлечение.

На хрен Общество, и Ю, и Бет, и Омегу. Он на многое пошел ради своей цели.

О схватил ключи от грузовика и вышел из хижины. Он собирался поехать на Торн Авеню, 27 и попасть внутрь этого особняка. Возможно, в нем говорило отчаянье, но О был уверен, что найдет нужный ответ за железными воротами.

Наконец, он выяснит всю правду о своей жене.

О почти добрался до Ф-150, когда его шея начала гудеть: без сомнений все из-за криков на Ю. Он проигнорировал ощущение и уселся за руль. Выехав, он потянул за воротник рубашки, затем кашлянул пару раз, пытаясь избавиться от зуда. Черт. Так странно.

Полмили спустя он начал задыхаться. Схватив себя за горло, он резко рванул руль вправо и нажал на тормоз. Распахнув дверь, он вывалился наружу. Холодный воздух принес секундное облегчение, но скоро удушье вернулось.

О опустился на колени. Упал лицом в снег. Зрение включалось и выключалось, мигая, словно сломанная лампочка. А потом пропало совсем.

* * *

Зейдист шел по коридору, направляясь в кабинет Рофа. Мозги работали хорошо, но вот тело чуть притормаживало. Он ступил в комнату, и братья, находившиеся там, мгновенно замолчали. Не обратив на них внимания, он опустил глаза и направился в угол, стенки которого обычно подпирал. Он слышал, как кто-то откашлялся, давая остальным понять, что собрание началось. Вероятно Роф.

Тормент заговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы