Читаем Продам кота полностью

Вильгельм фыркнул (согласна, двусмысленно прозвучало), а Стивен объяснил:

– Будь это обычная тюрьма, Вик, тогда может быть. Но тюрьма для волшебников принадлежит короне. Все ключи, то есть заклинания – только у королевского мага. Значит, нам придется уговорить королеву показать нам темницы. Иного выхода нет.

Теперь фыркнула уже я. Просто представила, как мы будем уговаривать кого-то вроде моей вчерашней тюремщицы. А то и двоих – еще же маг есть. Или это королева в Алемании маг?

– Уговорим, – мрачно бросил Вильгельм, еще до того, как я успела пожаловаться на куцый план.

– Как?..

Но меня никто не слушал.

– Вот и прекрасно! – улыбнулся Стивен. – Если что, Вик, ты же объяснишь потом Витториусу, что мы пришли с миром? Ну, когда мы его из темницы вытаскивать будем? А то подумает что-нибудь не то.

Я с трудом могла представить Витьку, который «подумает что-нибудь не то» и на нас нападет. Потому снова фыркнула.

А Стивен все улыбался.

– Ну как вам план?

А он был?

– Ужасно, – честно ответила я. – Мы разве не должны продумать детали, отрепетировать реплики, шаги?..

Вильгельм молча посмотрел на Стивена, а тот, посмеявшись, сказал:

– Самая частая ошибка новичка. Вик, главное в плане – успешная импровизация. Уж поверь мне, я не первый раз во дворец Алемании пролезаю.

– Ты еще расскажи ей, как ты последний раз оттуда выбирался, – мрачно предложил Вильгельм.

Стивен хохотнул:

– Что вы, ваше высочество, как я могу говорить такое девушке…

Я поняла, что настаивать на рассказе не стоит. Только задала очень логичный, с моей точки зрения, вопрос:

– А мы по Алемании будем на чем путешествовать?

И Стивен, и Вильгельм посмотрели на меня с одинаковым недоумением. И в унисон повторили:

– Путешествовать?

– Ну да. Мы верхом поедем?

У Вильгельма сделалось такое лицо, словно я попросила его появиться на главной площади столицы Алемании голым.

– Как простолюдины?! – ахнул он.

Стивен хохотнул:

– Ну что вы, ваше высочество!

– Значит, пешком? – уточнила я.

– Я не пойду пешком! – взорвался принц. Поймал взгляд наемника и еще яростнее продолжил: – Нет! За кого вы меня принимаете? Виктория, мы окажемся сразу во дворце в зале для приемов! А не…

– Но я хотела посмотреть, как живут в Алемании… – вырвалось у меня. А что? Мне правда было интересно. А то снова запрут в четырех стенах и ничего, кроме клочка неба, я долго-долго не увижу.

Вильгельм лишь беспомощно покачал головой:

– Покажите ей, – заговорщическим голосом посоветовал Стивен. – Пусть посмотрит и успокоится. Правда, принц, неудовлетворенная девушка – это, знаете ли…

– Замолчи! – оборвал его Вильгельм. И со вздохом повернулся ко мне: – Хорошо. Что ты хочешь посмотреть?

В идеале – все. Кто его знает, может, у меня такой возможности больше никогда не будет? Но я же понимаю, что «все» нельзя, а раз так…

Я растерянно повернулась к Стивену. Тот улыбнулся.

– Отведите ее на торговую площадь, ваше высочество. Вика любит торговые ряды.

Я кивнула. Конечно, люблю. А кто же шопинг не любит? Даже если ничего не покупать (денег-то у меня нет, а просить у Вильгельма как-то… не стоит, в общем), то хоть посмотрю…

Принц долго молчал, глядя на меня, но все-таки сдался:

– Хорошо. Но потом сразу во дворец. Я пока запрос туда отправлю.

– Спасибо!

Вильгельм в ответ лишь вздохнул и принялся колдовать (то есть стоять в задумчивой позе и смотреть на ближайший колокольчик, кстати, с рассветом погасший).

Так мы и оказались в Алемании. Пространство снова резко схлопнулось, обдало запахом малины, запело птичьим хором… а потом превратилось в сплошной женский гомон, ударивший по ушам хлеще воя Вильгельма-кота.

Я ошеломленно заморгала, пытаясь прийти в себя, и невольно схватилась за принца. Вильгельм сжал мою руку, помог удержаться – и прижал к себе. К этому моменту меня уже изрядно тошнило от густого запаха рыбы.

Мы действительно оказались на рынке, и это были рыбные ряды, где за прилавками стояли… хм, бабы – у меня язык не повернется назвать их иначе. Поперек себя они были шире, и покупатели, точнее, покупательницы, им соответствовали. Одетые в изрядное количество юбок, в руках последние несли корзины и если сталкивались друг с другом (а это неминуемо случалось, потому что ряды были узкими), то начинали шипеть и огрызаться, как взбешенные кошки.

Один такой кошачий концерт разворачивался прямо сейчас через три лотка от нас.

– Да ты шо, рыбу мою обижаешь? – с интонацией старушки на лавочке вопрошала дородная продавщица, вся в рыбьей чешуе и обрезках. Руки у нее были каждая как три моих.

– Дык она тухлая! – отвечала ей покупательница. И била той самой рыбиной о прилавок. – Тухлая! Вишь!

Из рыбы вываливались внутренности, пачкали лоток, но никто и не думал их убрать, даже квелая помощница, худенькая девочка в сером платье вроде моего. Она, открыв рот, следила за разворачивающейся ссорой. Впрочем, вокруг вообще было безумно грязно. И это еще слабо сказано: я стояла по щиколотку в мусоре: костях, хвостах, рыбьих потрохах, какой-то шелухе… Фе-е-е, мерзость!

Тем временем градус напряжения нарастал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка без права на ошибку. Звезды юмористического фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы