– Ты один, – согласилась нищенка, – это верно. Но даже один храбрый овод способен довести огромного быка до безумия.
– Но я не овод! А Мирзо-бай не бык.
– Ты больше, чем овод. Ты – человек. А Мирзо-бая я знаю. Им движут алчность и жадность. Заручившись дружбой с казием, он чувствует безответственность, которая его поощряет. Но он во многом не лучше быка. Не слишком умён, в голове у него только пожива. Он обуреваем двумя страстями: желанием побольше урвать и диким страхом что-либо потерять. Обе ослепляют его, лишают разума.
Джамшед обдумал её слова и сказал:
– Ты права, всё именно так. Но я не вижу, как я могу использовать это.
– Думай! Стань оводом, погоняй этого быка, помучь его.
– Но как, как?! – вскричал Джамшед.
– Думай! И обязательно придумаешь. Голова на твоих плечах не только для ношения тюбетейки или чалмы, попользуйся ею иначе.
– Буду думать, – пообещал Джамшед. – Из города я не уйду.
– Правильно! Не оставляй Мавджигуль – море цветов – обманщику.
– Не оставлю…
– И ещё. Дни жизни даже горькие цени, ведь навсегда уходят и они…
Некоторое время они сидели молча. Какой-то прохожий подошёл и бросил в подол нищенке медяк. Она поблагодарила его.
Спустя некоторое время нищенка нарушила тишину, сказав:
– Давным-давно я слышала следующую историю. Некий охотник сумел изловить волка, кто-то его попросил об этом. День клонился к вечеру, пришлось хищника оставить у себя на ночь. Охотник крепко связал волка и поместил его с внешней стороны хлева, в котором находились бараны. До них хищник добраться не мог, только бился а путах, рычал и клацал зубами. Бараны испуганно кидались к задней стенке хлева подальше от него… Когда утром охотник зашёл в хлев, то увидел, что несколько баранов лежат мёртвыми, а другие находятся в самом жалком виде. Такими их сделал страх перед волком. Только страх. Некоторые даже умерли от страха, хотя их волк даже не коснулся…
– Интересная история, – произнёс Джамшед. – Но зачем ты её вспомнила?
– Не знаю. В ней мне почудилась схожесть волка и баранов с оводом и быком.
– Но это разные истории!
– Да, разные. Но чем-то немного схожие.
– Позже обдумаю их, попытаюсь понять, в чём же заключается сходство, – пообещал Джамшед. И поднялся.
– Куда решил пойти?
– К Мавджигуль!
– Удачи вам! Тебе и ей!
Юноша сделал было первый шаг, но нищенка его остановила:
– Подойди ко мне.
Джамшед подошёл.
– Присядь.
Джамшед послушно присел. Теперь их лица оказались совсем близки друг к другу. Нищенка вполголоса сказала:
– Если соберёшься уходить из города (лучше с Мавджигуль), то непременно зайди ко мне попрощаться. Ежели меня не окажется на месте, то хорошо поройся вот в этом месте в корнях дерева. – Нищенка взглядом показала, в каком именно. А теперь иди. Удачи тебе!
Юноша попрощался и ушёл.
Как он и сказал, отправился к Мавджигуль.
Перелез через дувал в укромном месте, укрытом кустами.
Обратил внимание на то, что снаружи на улице воздух был накалён жарким солнцем и от быстрой ходьбы он вспотел, а во дворе оказалось заметно прохладнее. Вспомнил, что подобное было и в егол предыдущие приходы сюда. Понял, что высокие стены и деревья сохранили ночную прохладу, не позволили воздуху тут нагреться.
Постучал в известное ему окно. Мавджигуль выглянула, а потом открыла дверь и впустила в дом.
Джамшед рассказал, в каком положении оказался. Признался, что совершенно не представляет, что ему делать.
Мавджигуль опечалилась. В гневе на своего хозяева направилась к самому большому сундуку, замок которого наловчилась открывать. Показала жениху, как легко это делать – стоило лишь тронуть скрытую защёлку сбоку. Достала оттуда новые шаровары и рубашку. Дала юноше:
– Одень всё это. Он не заметит, у него тут столько добра, что он уже и забыл, сколько и чего именно лежит. Не раз он сам так говорил.
Потом принялась угощать жениха кок-чаем со сладостями.
Не успел Джамшед допить первую пиалу, как раздался стук в калитку.
Мавджигуль схватилась за голову:
– Ой, я пропала! Мне конец! Это хозяин, если он увидит нас, то убьёт обоих!
Юноша её успокоил:
– Раньше смерти не умирай. Иди и открой калитку, а я спрячусь так, что он не найдёт меня. Будь спокойна!
Мавджигуль ушла, а Джамшед спрятался в нише, где находилась высокая стопка толстых ватных и пуховых одеял.
Услышал шаги, Мирзо-бай вошёл в комнату и подозрительно осведомился у своей служанки:
– Сюда никто не приходил в моё отсутствие?
Юноша забеспокоился: уж не заподозрил ли он что-то? Потом вспомнил слова Мавджигуль о крайней подозрительности хозяина, тот каждый раз как является домой спрашивает, никого не было, никто не покушался на его добро? Обычно проходит по всем комнатам, осматривает и проверяет, всё ли на месте?
Вспомнил слова нищенки о страстях Мирзо-бая – желания больше урвать и страха всё потерять. «Можно их подогреть, и очень сильно!» – подумал Джамшед. Ему пришла идея. Теперь он понял, в чём схожесть историй про овода и быка и про волка с баранами.
Между тем Мавджигуль предложила хозяину приготовить ему обед, но тот отказался: