Диарлинг вздохнула свободно только когда прошло два дня. Если Граций не нашёл её сразу, можно было надеяться, что не найдёт и в ближайшее время. Только она пока боялась выходить в город и не знала, как сказать об этом господину Виткорфу. Пока она сидит дома у травника, был маленький но шанс, что её не найдут. Она проработает у него какое-то время, пока его не забудут, а потом… Потом будет видно. Может быть, господин Виткорф полностью её устроит. Хотя она не собиралась оставаться в такой близости от столицы.
Первые два дня господин Виткорф присматривался к ней, задавая иногда провокационные вопросы. Но Диарлинг помнила чётко всё, что ей рассказывал Эурелиус. Она вообще помнила всё, связанное с ним как будто это было вчера. И хотела бы забыть, но не могла. Она не знала, осуществил ли Виткорф своё намерение написать Эурелиусу, но он ходил довольный, постоянно потирая руки. А на третий день сказал:
— Господин Эурелиус, верно дурак, если по собственной воле расстался с таким чудом. Вы ведь просто чудо, моя дорогая помощница! Вы знаете почти всё, чему мне пришлось обучаться несколько лет.
— Не всё, — улыбнулась Диара. Слова этого смешного старичка доставили ей странное щемящее удовольствие. Всем этим она была обязана только Эурелиусу. Здесь ни на грамм нет её таланта. — Я не умею готовить микстуры и снадобья, а это, согласитесь, самая важная часть вашей работы.
— Нашей, нашей работы, дорогая моя, — засмеялся старик. — Я буду обучать вас готовить микстуры по старинным рецептам, всё как надо. Я думал уже, что никогда не встречу такой прекрасной ученицы.
— Но разве микстуры не готовят специально под клиента? — осторожно спросила Диара. Ей казалось, что суть работы травника немного в другом, после общения с Эурелиусом. Из головы не выходила его нелепая сутулая фигура, почти танцующая над котелком с травами.
— Это всё новшества, — буркнул господин Виткорф, нахмурившись. — Это вам рассказывал господин Эурелиус, верно? Ох уж эта молодёжь! Не придерживается старой школы не на йоту. Всё эксперименты, эксперименты, а в результате что выходит? А выходит, что больные погибают, вот что, — И он поднял палец вверх.
— Но… — начала Диарлинг. Ей хотелось защитить Эурелиуса. Его покупатели никогда не жаловались, более того, она видела, что травник — это его призвание, а все эксперименты лишь подтверждают его талант.
— Никаких но, дорогая моя. Ты будешь учиться по традициям доброй старой школы, а не как экспериментаторы самоучки. Такой талант не должен исчезнуть. Ну что, договорились?
Диарлинг рассмеялась в первый раз легко и искренне за долгое время и кивнула. Они с господином Виткорфом обязательно поладят.
На следующий день она принимала посетителей вместе с Виткорфом. Старичок постоянно мёрз и кутался в плащ, несмотря на то, что сидел в гостиной возле камина. Интересно, почему он не вылечит самого себя? Наверное, она произнесла это вслух, потому что он ответил.
— Дорогая моя, лекарства от старости не существует.
«Как и от любви» — вздохнув подумала она, но не ответила. Всё равно сердце Эурелиуса занято его таинственной Сюзан, а она… Она была в его жизни и исчезла. Что ему до неё?
Посетители заходили, здоровались с господином Виткорфом, потом с ней, получали свои микстуры, благодарили и уходили. На десятом посетителе, которые как один говорили одно и то же, Диара зевнула. У Эурелиуса работать было интереснее. Она поймала себя на совершенно безумной мысли о том что не жалеет ни о чём. Конечно, то что тётка продала её в рабство это ужасно, но если посмотреть правде в глаза — не будь этого, она никогда бы не встретилась с Эурелиусом. Алистер, его зовут Алистер — вспомнилось ей. Это имя подходило ему так же, как запах галискааса её отцу.
— Диарлинг, запишите пожалуйста адрес — переулок Дафни, дом 2. Надо будет послезавтра занести туда микстуру, — она вздохнула и кивнула. Слишком часто она сейчас забывалась воспоминаниями. Надо с этим что-то делать.
Вечер в доме её нового хозяина прошёл буднично и приятно. Так приятно, как давно уже не было. За окном накрапывал дождь, первый дождь уходящего лета, а она сидела с господином Виткорфом и слушала его рассказы о молодости и прошлых временах. Рассказчик из старика был очень хороший, и Диара поймала себя на том, что за вечер почти ни разу не вспомнила Эурелиуса. Но всему хорошему рано или поздно приходит конец. И засыпала она почему-то с чёткой уверенностью, что долго не задержится на этом месте.