Читаем Проданный ветер полностью

– Не по совести это, Гаврила, солдат американских под пули да стрелы ставить…, да за спины их прятаться. Не заслужили наши союзники такого, да и передай Георгию, что поручик Орлов всегда платил по своим счетам, и никогда не бегал как заяц от неприятеля. Передай старосте, что бы ни поминали раба божьего лихом.

– Ну, как знаешь, офицер, – проговорил Гаврила, пожав плечами, – одно могу сказать…, ежели сгинешь, в расстройстве все наши мужики будут. На вот, хоть револьвер возьми! Какая никакая, а все ж подмога будет.

Попрощавшись с посланцем из Николаевской слободы, Орлов поднял воротник полушубка и медленно побрел к виднеющейся сторожевой вышке.

– Ну, что мистер, Орлов, пожалуй, это твой последний выход, – пробормотал он, оглянувшись по сторонам. – Последняя возможность показать всем, как умирает русский офицер, дерясь в меньшинстве, с остервенением, до самой крайности, как и на Севастопольских редутах. Эх, прав был урядник – не заладилась наша батальница изначально, не ко времени землица эта стала для империи в тягость. Жаль, что маменька с сестренкой, так и не узнают, где сгинул поручик Орлов… Хотя может это и к лучшему, итак смекнут, что погиб раб божий, как велят артикли военные.

Уже когда до сторожевой вышки осталось около сотни шагов, его остановил окрик часового:

– Стой! Кто такой? Поручик остановился и, оглядевшись по сторонам, не громко крикнул:

– Я, поручик Орлов! Отведите меня к капитану Смиту!

Из-за огромной кучи рубленых дров показалась фигура солдата, который медленно двинулся навстречу, держа поручика на прицеле. Подойдя поближе, солдат навел ствол винтовки на грудь задержанного и с ненавистью проговорил:

– Из-за тебя говорят, двоих наших зарезали, говорят, что ты и помощника инженера пристрелил, и аборигены из-за тебя к городу подошли,… Может тебя пристрелить просто, что бы ты больше беду не приносил? Как думаешь?

Орлов прищурившись, посмотрел на красное, обветренное лицо молодого солдата и, кивнув, сказал:

– Можно конечно и пристрелить, только я за тем и пришел, что бы от стен города беду отвести. Покличь лучше капитана Смита, или проводи меня к нему.

В этот момент от кучи дров отделилась фигура второго часового, который молча, подошел к товарищу и тихо буркнул:

– Давай я его к Смиту отведу, а уж он пусть и решает, что с этим русским делать.

Капитан Смит, находившийся на сторожевой вышке, еще издали увидел, кого ведет его солдат. Он быстро спустился, вниз прыгая через ступеньку и подбежав к задержанному выпалил с яростью:

– Никак сбежать решил мистер, Орлов? Я ведь тебя и пристрелить могу, прямо сейчас по закону военного времени! Как из-под замка вышел? Что с часовым?

– Я, пришел сам, – устало проговорил поручик, глядя на ствол револьвера направленного ему в лицо. – Часовой уже, наверное, в себя пришел, ничего с ним не случилось. А я пришел помощь свою предложить, что бы упредить гибель ваших людей и разорения города.

– Никак за сторожевой забор выйти хочешь? – криво усмехнувшись, уточнил Смит, пряча револьвер.

– Именно это я и хочу сделать, – отозвался Орлов. Глядя на перекошенное от злости лицо капитана.

– Невероятно! Думаешь, твое благородство аборигены или мои солдаты оценят?

Поручик внимательно посмотрел на помятый синий мундир капитана, выглядывающий из под полушубка. На его черные штаны, с желтыми лампасами и тихо сказал:

– Да, плевал я на то, что кто-то скажет о моем поступке. Для меня главное, что индейцы уйдут от стен городских, жизнь в городе вновь войдет в свое привычное русло, не это ли главное? Я уже не говорю о жизни ваших солдат, капитан, которым тут и так приходится не сладко.

– Там ведь тебя мистер, Орлов, смерть ждет лютая!

– Ну, прежде я думаю до головы этого бесноватого Тутукано добраться, а что будет потом – это уже не столь важно.

Капитан оценивающе посмотрел на Орлова и, усмехнувшись, проговорил:

– До головы этого Тутукано, голыми руками добираться будешь?

Поручик достал из кармана револьвер и, отряхнув, его от табачных крошек сказал:

– Думаю этого хватит, что бы продырявить одну голову, больше то мне навряд ли дадут.

Солдат, стоявший за спиной поручика, опустил винтовку и робко предложил:

– Может и правда, пусть идет себе за стену – это ведь их выяснение отношений.

– Молчать, сержант! – рявкнул в ответ Смит. – Сегодня дадим слабину, завтра уступим, тогда нам точно покою не будет. С этими туземцами нужно разговаривать только с позиции силы, как с племенами апачей.

– Смит, мы оба знаем, что это лучший выход из этой истории, давайте я просто выйду, и закончим это дело разом. К тому же два раза не убьют, лучше выполните напоследок мою просьбу.

Капитан внимательно посмотрел в глаза Орлова и, кивнув, проговорил:

– Я слушаю вас.

– В городе пропали Розенберг с моим урядником, уйти по доброй воле они не могли и я сильно опасаюсь за их жизнь. Могли бы вы посодействовать в их поисках?

– Хорошо мистер, Орлов, – кивнув, отозвался Смит, – я обязательно отыщу ваших знакомых. Может напоследок по глотку хлебных виски?

– Не откажусь, пожалуй, – проговорил поручик, беря протянутую флягу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза