Читаем Проданный ветер полностью

– Ничего, сынок, все образуется, уж я-то растолкую присяжным, если конечно суд состоится, что и к чему. Тем более, у нас с тобой есть задержание на счету убийцы Окса, все ведь подтвердилось, и ты оказался прав насчет этого парусника. Ну, а на капитана зла не держи, у него больше половины солдат – это бывшие дезертиры, которые воевали за Юг. Ему нужна дисциплина в гарнизоне любой ценой, за то, что поколотили, прими извинения от старика Билла.

– Да я и не в обиде, – отмахнувшись, проговорил поручик, прикуривая сигару. – У меня просьба одна есть.

– Какая?

– Те два визитера, что пришли сегодня в полицейский участок, сказали, что ждали меня всю ночь в доме у Розенберга и, что там уже не было ни Давида Марковича, ни моего урядника.

– Вот как?

– Да, я хотел попросить шерифа озадачиться их исчезновением, если это конечно, правда.

– Считай, что я уже занимаюсь этим! – воскликнул Билл. – Да-а-а, жить в Ситке становится все интереснее. Я обязательно займусь их пропажей! А теперь скажи мне, как погиб Кент?

– Его застрелили эти самые незнакомцы.

– Ты их знал раньше и, что они хотели?

– Хотели, что бы я пошел с ними. Сказывали, что им поручили доставить меня к какому-то иноземцу.

– И кто он такой?

– Они сами не знают, – отозвался Орлов, пожав плечами. Их наняли, потому что они русские.

– Ладно, кто они такие будем разбираться, и выяснять позже…, сейчас главная задача отстоять город.

– Все так серьезно?

– Да, есть данные наших наблюдателей, что туземцы потягивают свои силы к окраинам Ситки.

– Но ведь срок ультиматума еще не истек.

– В том то и дело, есть вероятность того, что пойдут они на приступ, не дожидаясь срока, – со вздохом проговорил шериф.

– Удержит гарнизон город?

– Если честно, то не знаю…, на все воля Господа.

Орлов внимательно посмотрел на красное лицо Билла и твердо проговорил:

– Давайте я выйду за частокол к ним один, убедите в этом капитана.

– Не говори ерунды мистер, Орлов! – воскликнул старик. – Мы не дикари, мы граждане Свободных Соединенных Штатов и не позволим диктовать нам условия, тем более каким-то племенам. Ладно, пойду я сынок, а то меня назначили командиром ополченцев, ждут они меня одним словом. Я обязательно зайду к тебе еще и твоими друзьями займусь – быть такого не может, что бы у нас в Ситке люди вот так пропадали.

После ухода шерифа, Орлов лег спиной на лавку и, уставившись в потемневшие от времени доски потолка, стал думать обо всем произошедшем. Но все его мысли снова и снова возвращались к родным просторам империи, к своей Родине, к своей не многочисленной родне, которую он не видел уже так долго. Вспоминал он и о том, какое впечатление в России произвели первые суды присяжных на общество, на все сословия без исключения. Вспомнил сколько поначалу было споров перед введением этого инструмента правосудия и различных мнений, поскольку в число первых присяжных допускались и малограмотные крестьяне. Однако уже первые заседания развеяли все сомнения – все были довольны новым судом.

Тягучее течение его мыслей, оборвал стон соседа лежащего на полу, который придя в себя с трудом сел и отчаянно тряся, взлохмаченную голову закричал:

– Мы, что уже в аду?

– Нет, милейший, – отозвался поручик, продолжая лежать на лавке, – там говорят гораздо жарче, а тут мы пока под арестом.

– Я убью этих позорных янки! – истошно завопил матрос, хватаясь руками за голову. – Они еще пожалеют, что вломились на борт капитана Себастьяна! Они, наверное, перепутали нас со своими фермерами из Сант Луиза! А ты кто такой?

– Я, поручик Орлов, – медленно проговорил тот садясь.

– Так ты русский? – удивленно пробормотал моряк.

– Точно так.

– Так это из-за вас тут завертелась вся эта «полундра»? – прохрипел матрос, с трудом садясь на лавку. – Молодцы ничего не скажешь! Всучить янки ящик со льдом, да еще когда они от своей войны не оправились – это как изловчиться надо было! Это же просто уму непостижимо!

Орлов грустно усмехнулся и, глядя, на арестованного проговорил:

– Ну, то, что англичане огорчились, я еще могу понять. А португальцы то чем не довольны?

– Мы работаем не на Португалию, а на нашего посланника в Риме, господина Альмада! – выпалил тот.

– Тогда понятно, – буркнул Орлов, – я знаю, что ваш Альмада покровительствует иезуитскому ордену. Понятно, почему вы тут объявились!

– Сам папа выражает ему глубокую благодарность за «полезную деятельность»!

– И в чем же она заключается, позвольте полюбопытствовать?

– В деле насаждения истинных начал католической веры, вот в чем! Рим не может оставаться равнодушным к тому, что здесь объявились выскочки, из сект этих протестантов.

– И здесь вас интересует это? Или сюда еще примешиваются, какие-то торговые интересы?

– Ну не без этого, наверное, я не знаю, – пробормотал матрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза