Читаем Проданный ветер полностью

– Тогда наш гость, подождет окончания разговора на втором этаже, – твердо проговорил Орлов, сунув в руки Кенту сэндвичи.

– Да, да, конечно, я подожду в спальне, – засуетился ассистент.

Когда, наконец, он удалился шаркающей походкой на второй этаж и скрылся там за дверью одной из спален, поручик сел на кромку стола и, сунув, руки в карманы спросил:

– И так, о чем вы собирались поговорить? И если можно то по быстрее изложите свои секреты, у меня мало времени.

Незнакомцы опять переглянулись, затем один из них медленно подошел к окну и, глядя, поверх занавески сказал:

– Мы русские промысловики, и нас послали за вами, ваше благородие. Вас ждут на борту парохода, который стоит в двадцати милях отсюда. Уже этой ночью он выбирает якоря, так что вам надобно поспешать.

– Можно узнать кто вы такие? Что-то вы не похожи на членов судовой команды. И потом кто вас послал за мной?

Говоривший медленно повернулся и сев на подоконник произнес:

– Я же говорю, что мы простые промысловики, а не матросы. А послал нас староста из слободы Николаевской, уж очень он озабочен, что вы никак в Родину не отправитесь.

Орлов внимательно смотрел на этих давно не бритых незнакомцев, в одинаковых шляпах, в таких же одинаковых оленьих полушубках и что-то подсказывало ему не верить этим гостям.

– Что-то я не видел вас в слободе, да и с Георгием или старостой я бы переговорить не отказался, – проговорил он наконец.

– Заняты они шипко, вот нас и отправил, – прогудел стоявший у двери, явно начиная нервничать. – Да и о чем тут гутарить? Корабль вот-вот якоря поднимет, поспешать нам надобно. Сказал Георгий, покажите вот эту вещицу – офицеру, он мол, все и смекнет.

Орлов стараясь не выдать своего волнения, медленно выдохнул табачный дым, глядя на серебряную табакерку в руках гостя. Его терзали сомнения – ночной гость говорил о паруснике из Амстердама, о черепаховой табакерке и о том, что торговый человек встретиться с ним в «Красной бочке».

«Что-то здесь не так! – мелькнула беспокойная мысль. – Эти гости могут быть от кого угодно, только не от Георгия или старосты. Они, что-то слышали о табакерке, о корабле, но не знают деталей – они не те, за кого себя выдают! Как же их проверить?»

– А, куда направляется пароход? – равнодушно уточнил он.

– Ну, что за вопрос! – с раздражением воскликнул сидевший на подоконнике. – В Россию конечно! Собирайтесь уже, ваше благородие, лодка ждет! Ну чего время в разговорах пустых терять?

– Лодка говоришь! – выпалил Орлов, выхватывая револьверы. – Или вы мне говорите, кто и зачем вас подослал, или я клянусь, пристрелю обоих по законам военного времени!

По всей видимости, неизвестные были готовы к такому повороту событий, так как мгновенно выхватили свои револьверы. Какое-то время, они, молча, смотрели на Орлова, а он на них. Затем сидевший, на подоконнике встал и проговорил миролюбивым тоном:

– Видишь, офицер, сила все одно за нами, собирайся лучше. Ты же человек военный и понимаешь, что четыре револьвера против твоего – это не серьезно. Поэтому предлагаю спрятать оружие и покинуть город, пока аборигены не пришли сюда за твоей головой. Так, что же мы делать то будем?

– Я не получил ответа на свои вопросы, – сквозь зубы, выдавил поручик. – Кто вы такие и зачем явились сюда?

Стоявший, у окна покачал головой и едва сдерживая раздражение сказал:

– Вот я как чувствовал, офицер, что говорить с тобой надо было в доме Розенберга, а не в полицейском околотке. Кстати, не подскажешь, куда это твои старики подевались?

– Какие еще старики? – уточнил Орлов, почувствовав, как защемило в груди от не доброго предчувствие.

– Да, урядник твой с Розенбергом! Всю ночь прождали, а они так и не объявились.

– Чего ты тут языком мелешь? – скрипнув зубами, выдавил офицер.

– Вот и я говорю, что не должны они, куда-то из дома уходить, да еще на ночь глядя. Ну не пиво же пить они подались в «Красную бочку» да и в преферанс они вроде не играют на деньги. Не злись, офицер, но они правда не из-за нас пропали! Когда мы пришли чайник с печкой уже холодные были, да и не сделали бы мы старикам ничего плохого. Мы же простые промысловики, такие же православные, не пожелавшие оставлять свои зимовища, для того, что бы вернуться в империю бесправными.

– И кто же послал простых промысловиков за мной?

– Один добрый человек, которому ты, офицер, задолжал.

– Очень интересно! И много я задолжал этому человеку? – играя желваками, уточнил поручик.

Незнакомец, недобро улыбаясь, медленно приблизился к офицеру и тихо проговорил:

– Всего лишь нательный пояс, с золотыми унциями. Знаешь, поручик, мне тоже не нравится вся эта история, поэтому у меня к тебе простое предложение… Помощник шерифа отдает нам пояс, а мы доставляем господина, куда он пожелает. По-моему это хорошая сделка?

– А ваш знакомый хороший, не обидится за это на нас? – буркнул Орлов, лихорадочно соображая, что же следует предпринять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза