Читаем Проданный ветер полностью

– Да, пес с ним, – отмахнулся гость, – все одно иноземец он, какой он нам указ. Думаю, что мы как православные промеж себя договоримся, без его участия. Ты нам поможешь, а мы тебе с доставкой подсобим, до кораблика. И всем хорошо будет! Землица, эта все одно к янки отошла, а раз так, то и поясок кожаный уже не нужен тебе. Ну, что молчишь? Я думаю это хорошее пред…

Внезапно открывшаяся со скрипом дверь на втором этаже, оборвала разговор на полуслове. В считанные секунды, гостиная утонула в пороховых газах и грохоте стрельбы, которую открыли незваные гости из четырех стволов.

Орлов мгновенно упал на пол и, пользуясь замешательством, спрятавшись за стол, выстрелив несколько раз наугад, через клубы дыма. Не прошло и минуты, как все было кончено. Стоящий рядом с поручиком незнакомец, получил смертельное ранение в грудь, его товарищу повезло больше и он, получив ранение в ногу, смог покинуть дом, бросившись в сторону океана.

Продолжая лежать на полу, Орлов с остервенением перезарядил револьверы, не обращая внимание, на скачущие по полу как горох, стреляные гильзы. Только после этого проворно вскочил и, бросив взгляд на изрешеченную дверь спальни, подошел к корчившемуся с перекошенным от боли лицом визитеру.

– Кто вас послал? – морщась от порохового дыма, спросил он устало. Наводя ствол револьвера на переносицу раненного.

Тот, что-то попытался прохрипеть, захлебываясь кровавыми пузырями, но уронив голову замер.

Поручик посмотрел на второй этаж и только после этого крикнул:

– Ты там живой, Кент?

Ответом была лишь тишина, да неспешное тиканье настенных часов. Тогда он подошел к одному из окон и, заметив хромающую фигуру незваного гостя, который, не смотря на свое ранение, довольно проворно убегал, то и дело, оглядываясь на полицейский участок, вышел на крыльцо. Взяв револьвер двумя руками, офицер медленно поднял дрожащий ствол и, прицелившись, выстрелил.

– Аминь, – прошептал он, видя как, взмахнув руками, беглец уткнулся лицом в снег.

В туже секунду до него долетела, чья-то команда, смысл которой он даже поначалу не понял. Кто-то требовал его бросить оружие и поднять руки. Медленно повернувшись, он только сейчас заметил отделение солдат Смита, которые залегли чуть поодаль, держа его под прицелом.

– О господи, – прошептал Орлов, отбрасывая в снег револьвер, – вы-то откуда здесь взялись.

– Я, сказал, подними руки, а не то я дам команду на стрельбу! – крикнул сержант, осторожно приближаясь с револьвером в вытянутой руке.

– Я, помощник шерифа, – отозвался поручик, поднимая руки, – вы меня с кем-то спутали. Я оборонял полицейский участок!

– Мне все равно кто ты такой, – буркнул сержант подходя. – Твоя фамилия Орлов?

– Точно так и я помощник шерифа!

– А мне плевать, чей ты помощник! – вдруг истерично, закричал американец. – Мне приказано тебя арестовать и я тебя арестую! Вяжите его!

На ничего не понимающего офицера налетело несколько солдат и, сбив его с ног стали связывать руки.

– Может пристрелить его? – крикнул кто то.

– Я тебе пристрелю! – выпалил сержант. – Ясно же сказано, что арестовать и доставить на гауптвахту!

По дороге к школе, где размещались солдаты гарнизона, Орлов, пытался выяснить причину своего ареста, но получив удар прикладом в спину, решил оставить эту затею.

Оказавшись в дальней комнате за металлическими прутьями, куда его препроводили, под любопытные взгляды солдат, поручик медленно окинул взглядом побеленные толченым мелом стены и, потирая, запястья рук прошептал:

– За что же с тобой так, ваше благородие? Неужели капитан Смит решился на выдачу? Ладно, тогда подождем заключительного акта.

Сев на широкую лавку, пленник сплюнул на пол и, потрогав рукой разбитые при задержании губы, в изнеможении улегся на спину.

Не прошло и часа, как в казарме раздались чьи-то крики, ругань и вскоре несколько солдат с остервенением швырнули, за решетку напротив какого-то человека, с разбитым в кровь лицом. Судя по рваной парусиновой одежде, а так же по морским проклятиям, поручик понял, что это моряк. Только после того как очередной замок был заперт, в комнату зашел с уставшим видом, капитан Смит. Он медленно снял перчатки и, подойдя к решетке за которой лежал Орлов, уставился на пленника.

– Что происходит, Смит? – усмехнувшись, спросил поручик, не поднимаясь с лавки. – Меня ударили по лицу при аресте! За что?

– Это же самодовольные янки! – выпалил сосед по камере, тряся с остервенением руками металлическую решетку. – Будьте вы прокляты! Привыкли чинить зверства на Юге во время своей войны! Думаете, вам все дозволено?

– Заткнись! – со злостью, рявкнул Смит. – Не то сейчас солдат покличу, и они отобьют тебе охотку орать.

– Ты нечего не докажешь грязная, свинья! – истошно завопил тот в ответ. – У тебя на меня ничего нет! А команда подтвердит, что я не сходил на берег!

Капитан медленно повернулся к арестованному и громко с раздражением крикнул:

– Сержант! Объясните мистеру, что когда его просят заткнуться, то он должен заткнуться и молчать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза