Читаем Проданы в понедельник полностью

– Эллис… у вас и так уже столько проблем из-за этой истории… Вам не следует здесь быть…

– И оставить всю славу вам? Не-е-ет, так не пойдет!

– Я серьезно, Эллис. Вам не стоит впутываться еще и в это.

– А я думаю – стоит. – Решимость на его лице убедила Лили, что спорить с ним дальше бессмысленно. Но когда Эллис взглянул на нее сквозь расплывчатую серость, его черты смягчились. – Все будет в порядке. что бы ни случилось, я с этим разберусь.

Искренность его тона – истинное отражение Эллиса – пробила брешь в буферной зоне вокруг сердца Лили. Словно почувствовав это, Эллис приоткрыл губы, и его правая рука скользнула с руля вниз. От того, что он снова мог прикоснуться к ее щеке и поцеловать ее, как уже сделал однажды, у Лили перехватило дыхание. Она снова ощутила его пальцы в своих волосах, их нежное скольжение по ее шее.

И вдруг… пальцы Эллиса сжались в кулак и прижались к его ноге.

Послание… непреднамеренное или осознанное.

Лили отвернулась к окошку. С еле заметным вздохом она прогнала сцены, навеянные ей воображением. Втайне порадовавшись, что Эллис их видеть не мог.

Свет в приюте когда-нибудь выключится?

– Знаете, – произнес спустя некоторое время Эллис, – если у нас все получится, у вас появится отличный материал для вашей колонки. И его хватит надолго.

Лили ни с кем не обсуждала свое предложение, кроме шефа. Потрясенная, она повернулась к Эллису:

– Вы знаете?

Похоже, Эллис озадачился не меньше нее.

– Вы ведете свою колонку?

– Вы так сказали… что я решила, что вы знаете…

– Я не знал, – признался Эллис.

– Тогда как вы?..

Эллис пожал плечами и усмехнулся:

– Я просто видела вас много раз с книгами Нелли Блай. И всегда думал, что это она привела вас в газету.

Лили тронуло такое внимание с его стороны, но сказать об этом Эллису она не решилась.

– Я настолько предсказуема?

– Судя по нашему нынешнему предприятию? Уж кем кем, а предсказуемой вас точно не назовешь! – Губы Лили расплылись в улыбке, и эта улыбка передалась Эллису, добавив очарования изогнутым линиям его щек. – В любом случае, я вас поздравляю! Получить от шефа такой подарок… Ваш слог, должно быть, его по-настоящему потряс!

– Думаю, бóльшую роль сыграла моя назойливость. Ему оказалось проще согласиться, чем отделаться от меня.

– Не соглашусь с вами. У шефа никогда не было проблем со словом «нет».

С этим трудно было поспорить. И комплимент Эллиса наполнил Лили гордостью.

– И когда стартует колонка?

Ответа у Лили не было. Она лишь вспомнила причину – и кольцо от Клейтона в сумочке, лежавшей у нее на коленях, придавило их свинцом к полу.

Якорь реальности.

– На самом деле… Я не уверена, что буду этим заниматься.

– То есть?

– Просто мои планы могут поменяться.

Эллис молча уставился на нее.

Репортерский мир был небольшим сообществом, сборищем сплетников. Эллис заслуживал того, чтобы узнать все от нее лично.

– Клейтону предложили работу. В «Чикаго Трибьюн». Он хочет, чтобы мы поехали с ним. То есть не мы, – поспешила поправиться Лили, показав на себя и Эллиса. И тут же сообразила, как нелепо было это прояснять. Еще больше смешавшись, она выдохнула: – Короче, он это предложил.

Глаза Эллиса распахнулись:

– Я… не совсем… понял…

Боже милостивый! Лили увидела, что Эллис начал рыться в своей памяти. Похоже, решил, что она утаила от него это, тогда на кухне.

– Это совсем свежая новость, – сказала она. – У меня… со всей этой историей… даже не было времени… обдумать толком его предложение…

– Вы собираетесь его принять?

Лили еще не знала. Хотя и следовало. Клейтон, как и планировал, уже уведомил начальство о своем уходе из «Экземайнера». Свидетельством тому была раздражительность шефа, в которую он впал и избавить от которой его могло только время. Лили потом провела целый день, стараясь без необходимости не попадаться шефу на глаза. Впрочем, и Клейтону тоже. Но уже по совершенно другой причине. Но в скором времени он ожидал ее ответ. И она должна была принять решение.

Правильное.

– На самом деле… да. – Лили решилась покончить с этим прямо здесь и сейчас. – Собираюсь.

– А как же колонка? – видимо, предпочел сменить тему Эллис.

– Колонка? Ну… с ней, видимо, придется подождать. Это и вправду не настолько важно. – И, напустив на себя уверенность, Лили закончила: – Быть вместе с Сэмюэлом, создать семью – вот что важнее всего.

После многозначительной паузы Эллис изобразил на лице радость. Но его глаза говорили обратное: он был против.

– Пожалуйста, не делайте этого.

– Чего?

«Не смотрите на меня так! Как будто вы все про меня знаете!»

– То, что случилось между нами – вами и мной, – было случайностью. Я сильно разволновалась из-за лихорадки сына, эмоции захлестывали меня, и я была очень благодарна вам за помощь, за ваши слова. Они для меня, на самом деле многое значили. Но я не могу совершить еще одну ошибку. Мне надо думать о сыне. А Клейтон… он хороший, добрый человек. И из него получится прекрасный отец. А большего я и желать не могу.

Эллис сидел напряженно и только молча слушал, пытаясь осознать ее слова. А когда он наконец откинулся на спинку сиденья, на его губах заиграла задумчиво-грустная улыбка:

– Я рад за вас всех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги