Читаем Проданы в понедельник полностью

Лили не рискнула встретиться с ним глазами, испугалась, как бы не заколебаться.

– Спасибо.

В машине повисла тишина. И вскоре напряжение стало невыносимым. Оно возникло без всяких усилий – они оба умели мастерски возводить вокруг себя стены.

– Пора, – сказал наконец Эллис и вытащил из-под сиденья фонарик.

И только когда он вылез из машины, Лили осознала, что свет в приюте погас.

Глава 37

Это была комната. Направив свой фонарик в окно на уровне груди, Эллис подтвердил, что они находились снаружи кабинета. На столе их ожидала пара стопок папок, как и описала Лили.

Была только одна проблема: окно не желало поддаваться. Эллис дернул его створку посильнее, но тщетно. Окно было закрыто на шпингалет.

– Давайте попробуем вот это, – прошептала Лили, уже двинувшись к другому окну.

Эллису ничего не осталось делать, как пришлось устремить в него луч фонарика. Судя по обилию игрушек, это была игровая комната.

Эллис попытался получить в нее доступ.

Опять напрасно.

Они перешли к следующему окну. Это была классная комната.

И снова неудача.

На первом этаже осталось уже совсем мало окон, по крайней мере, на этом фасаде здания. Но шансы обнаружить среди них открытое окно казались ничтожными.

Удивительные меры предосторожности для такого маленького городка!

Лили бросила на Эллиса такой взгляд, словно прочитала его мысли. Падавшие на ее лицо тени подчеркнули ее беспокойство. Но оно не остановило Лили. Приблизившись к следующему окну, она растопырила руки, готовая попробовать сама его открыть.

– Подождите, – предостерег ее Эллис. Сначала он должен был его проверить.

Но Лили, не дожидаясь, толкнула створки и просияла от радости, когда они сдвинулись на дюйм.

Она сводила Эллиса с ума – по многим причинам. Но размышлять об этом в такой момент было некстати.

К счастью, помещение оказалось пустым. Еще одна классная комната, похожая на первую.

Эллис убрал фонарик в карман своей куртки, и они одновременно толкнули створки окна – каждый свою. Едва щель стала достаточно широкой, чтобы в нее можно было пролезть, Лили ухватилась за подоконник. Он был слишком высоким, чтобы она смогла подтянуться самостоятельно. Но Лили явно не желала обратиться к Эллису за помощью. А его искушение ее оказать – наоборот – было ужасно сильным. Вопреки здравому смыслу.

– Вот, воспользуйтесь этой подножкой, – он переплел пальцы рук и подставил их Лили. На ней была рабочая юбка А-силуэта, и Эллис присел, подстроившись под нужную высоту.

А что еще оставалось?

Выскользнув из туфель, Лили снова схватилась за подоконник, поставила на его сцепленные ладони свои ступни в шелковых чулках и оттолкнулась. Эллис поспешил отвести глаза от ее тела – всего в нескольких дюймах от его лица! И Лили заползла в комнату.

Теперь была его очередь.

Эллис подтянулся, стараясь не задеть головой оконные рамы. Они могли задребезжать и выдать незваных гостей. Низкая тумбочка для книг помогла ему приземлиться. Нащупав ногами пол, Эллис выпрямился. Фонарик выпал.

Стук. Эллис подхватил его.

Затаив дыхание, они уставились на полуоткрытую дверь. Им показалось, что она еще шире приоткрылась. Сама. Обман зрения ночью.

Тишина установилась надолго. Как в чистом поле.

Чуть дыша, они прошли мимо ровных рядов школьных парт и скамеек. Лили выглянула в коридор и на цыпочках вышла из класса. Эллис последовал за ней, прислушиваясь при каждом движении. Миновав три двери, Лили замерла перед кабинетом. Его легко можно было опознать по стеклянной вставке в двери. Постояв пару секунд, Лили повернула ручку. И вскинула глаза на Эллиса. Ее подозрения оправдались.

Заперто!

Эллиса это совсем не расстроило. Его отец столько лет возился со всякими механизмами! Да еще вслух озвучивал все, что он с ними делал. Знал бы он, какую пользу это сослужит его сыну!

Эллис подал Лили фонарик. И, заметив ее замешательство, приложил к губам палец. Затем коснулся ее плеча и вытащил из шиньона Лили две шпильки. Ее каштановые локоны упали на шею. Но тут Лили все поняла и, отступив в сторону, направила белый лучик на дверь.

Опустившись на колени, Эллис вставил ее шпильки в замок. Он был совсем простой. И только по этой причине Эллис решился попробовать. Ну и еще… из глупого соблазна произвести на свою спутницу впечатление.

Ему нужно было сосредоточиться. Сколько лет прошло с тех пор, как он это делал! В тот самый бунтарский период в школе, когда на спор вскрыл замок в двери, разделявшей раздевалки для мальчиков и девочек. В глазах ребят он тогда стал героем. Пока не раздались крики.

Как и тогда, Эллис сейчас действовал на ощупь. И уже засомневался в том, что разучился это делать, когда механизм подался и раздался слабый щелчок. Эллис повернул ручку до упора, и Лили улыбнулась. Но только на миг.

Она стремительно пересекла кабинет, подошла к столу и начала перебирать стопку папок. Эллис прикрыл за собой дверь и занялся второй стопкой. Но очень быстро закончил. В его папках хранились квитанции на коммунальное обслуживание, всевозможные разрешения и прочие регулирующие документы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги