ЛИЗЗИ. Ничего.
Х.КАРРИ. Вы же о чем-то разговаривали!
ЛИЗЗИ. Я корчила из себя Лили Энн Бисли. Я старалась добыть себе мужа тем путем, каким добиваются его все. Но у меня ничего не получилось. Господи, почему я не умею разговаривать как Лили Энн Бисли?
Х.КАРРИ. Твоей вины здесь нет, Лизи. Если он не увидел тебя и ты вынуждена была стать Лили Энн Бисли — значит виновен он.
НОЙ
Х.КАРРИ. Ты хочешь сказать — моя?
НОЙ. Наконец-то ты понял.
ЛИЗЗИ. Ной, я устала.
НОЙ. Когда она была ребенком, ты умилялся: «Ах, какой способный ребенок!» Она подросла, и ты привил ей отвращение к той жизни, которой живут все. Ты вдолбил ей в голову, что она красавица, и научил мечтать.
Х.КАРРИ. Я не вижу в этом ничего плохого.
НОЙ. Плохое в том, что всю жизнь ты лгал ей.
ДЖИМ. Ной, прекрати!
НОЙ
ДЖИМ. Черт возьми! Прекрати это, Ной!
НОЙ
ДЖИМ
СТАРБАК
ДЖИМ
СТАРБАК. Иди на улицу.
ДЖИМ. Хорошо, я уйду.
НОЙ
СТАРБАК. До следующего раза я научу его драться…
НОЙ. Послушайте! Убирайтесь-ка отсюда.
СТАРБАК. Я уйду, когда сочту нужным. И пока я здесь, не смейте называть этого паренька болваном. Не вам судить о нем. Он берет в руки самый обыкновенный бюллетень бюро погоды, и видит на его страницах облака, сверкающие перламутром. В звоне заржавленных колокольчиков он способен услышать цокот конницы, мчащейся в сраженье! Вам недоступно все это.
НОЙ. Я сказал, чтобы вы убирались!
СТАРБАК. И пока я здесь, не смейте называть ее
НОЙ. Сегодня вам уже говорили — не вмешивайтесь в дела нашей семьи.
СТАРБАК. Я не могу стоять в стороне. Всю жизнь я боролся против таких, как вы, Ной! Таких благоразумных и таких безупречных. Я часто проигрывал, но никогда не успокаивался. Между нами не может быть мира!
НОЙ
Х.КАРРИ. Ной, достаточно.
НОЙ. Сегодня, может, не стоило начинать этот разговор, но так уж получилось. И чтобы покончить с ним, я доскажу.
Х.КАРРИ. Забудь все, о чем он говорил.
ЛИЗЗИ. Он сказал, что я останусь старой девой.
Х.КАРРИ. Глупости.
ЛИЗЗИ. Нет, он прав. Пройдут годы, Джим женится. В один прекрасный день женится и Ной. Его трудно представить женатым, но он женится тоже. У них родятся дети. Я буду приходить в гости и, чтобы не сомневаться, что дети рады моему приходу, буду приносить им подарки. Ной будет говорить сыну: «Будь с тетей ласков, у нее больные нервы». Я буду, гостящей теткой. Дети будут улыбаться, глядя мне вслед, и называть старой девой. Жена Джима скажет: «Она уже гостит целую неделю, не пора ли ей уезжать?» И Джим ответит: «Ничего не поделаешь, придется потерпеть». Я буду смешной и жалкой.
Х.КАРРИ. Лиззи!
ЛИЗЗИ. Мне страшно, па! Неужели я останусь старой девой? Что делать, скажи!
Х.КАРРИ. Ной хочет убить в тебе веру в то, что ты женщина.