– Сейчас… без трех с половиной минут полночь. Значит, ты провел здесь… почти восемь часов. – Он опустил руку и кинул на меня невинный взгляд. – Долго торговались, да?
Френсис, не выдержав этого издевательства, счел своим долгом вмешаться.
– Черт побери, сержант, оставьте его в покое! Рассел приехал, чтобы продать нам машинку…
– Рассел!! – довольно хмыкнул сержант. – Понимаю…!
Френсис – благослови Господь его душу! – уже завелся.
– Ни черта вы не понимаете…!
– А ну, молчать! – проревел взбешенный сержант. – Вы уже и так влипли по уши – не усугубляйте свою участь!
Мне показалось, что Френсис снова готов заплакать, и я его пожалел.
– Что ж, Рассел, – произнес сержант. – Расскажи-ка нам про свой восьмичасовой марафон.
Я вздохнул и принял покаянный вид.
– Я показал им машинку, а они угостили меня пуншем. Я думал, что он безобидный, и выпил стакана три-четыре. Больше мне сказать вам нечего. – Я засмеялся. – Я даже не знаю, купили они у меня машинку или нет.
Френсис обиженно посмотрел на меня.
– Что ты, уте… Рассел – конечно же, мы купили её. У тебя должен быть чек.
Я вытаращился на него.
– Неужели?
Френсис расхохотался, забыв про свои раны.
– Да, пунш оказался лучше, чем я предполагал.
Сержант ожег его свирепым взглядом и снова посмотрел на меня.
– Где чек?
Я пожал плечами и полез в карман за бумажником. Чек, подписанный Френсисом, оказался в нем. Думаю, этот крохотный листочек спас мою жизнь в ту ночь. Сержант взял у меня чек, внимательно изучил, потом вернул. Когда он заговорил, в голосе прозвучали уважительные нотки – похоже, он мне впервые начал верить.
– Значит, ты пытаешься доказать мне, что не имеешь отношения к тому, что здесь случилось? – спросил он.
Я пожал плечами.
– Я даже представления не имею о том, что тут произошло.
Его взгляд пронзил меня насквозь.
– Ты хочешь сказать, что не знаешь про фильм?
Я вздохнул.
– А, значит, про фильм тебе известно! – торжествующе воскликнул сержант.
Внезапно я почувствовал, что вконец вымотался. Мне хотелось лишь одного – побыстрее выбраться отсюда и залезть в свою чистенькую постель… или в постель к Саманте… Глории – куда угодно…
– Послушайте, сержант… Что-то я слышал. Я стоял на кухне, а какой-то козел… то есть, какой-то тип с козлиной бородой болтал про некий фильм. Но больше я ничего не помню. Должно быть, я тогда и вырубился.
Лет на десять в гостиной воцарилось молчание – сержант надувал щеки и буравил меня взглядом.
Когда он, наконец, заговорил, я ощутил, как вылетающие у него изо рта слова царапают мою кожу.
– Следи за собой, сынок. Не пей все подряд. – Он посмотрел на Френсиса, потом перевел взгляд на меня и внезапно хихикнул. – В противном случае, в один прекрасный день, проснешься… беременным. Ладно, езжай домой.
Я зашагал было к двери, но кое-что вспомнил и обернулся.
– Что еще? – нетерпеливо спросил сержант.
– У меня ещё был портфель.
Портфель обнаружился в трубе камина.
На улицу меня проводил констебль. Я не выдержал и спросил:
– А что тут, собственно, случилось?
Сначала мне показалось, что он не ответит, но в следующее мгновение его губы разлепились.
– Человек восемь бритоголовых ворвались сюда и намяли бока этим пидор… голубеньким мальчикам. Троих увезли в больницу.
– Вот этот в кожаной куртке…
– Да, один из них. Для него и одного гомика не хватило места в фургоне.
– Спокойной ночи, констебль!
– Спокойной ночи, сынок! Смотри, не попадай больше в такие компании.
Подходя к машине, я уже ожидал, что от неё тоже остались только одни ошметки, но я ошибся. Один из “дворников” был погнут, да сорванный колпак валялся рядом в канаве – и все!
Около часа я добрался домой и без сил рухнул в постель. Господи, какое счастье лежать в своей собственной постели! Пусть она жесткая и неудобная, да и вид из окна премерзкий, но в ту ночь я чувствовал себя королем в самых роскошных апартаментах.
Глава четырнадцатая
Знаете, меня всегда поражало, сколько неприятностей может навлечь на себя человек, который просто мирно занимается своим делом и живет своей маленькой жизнью – как, например, в случае с Френсисом и Питером.
Утром вы вылезаете из постели с чувством, что жизнь вовсе не такая уж плохая штука, а после пары приятных неожиданностей – скажем, в автобусе окажется свободное место, или председатель правления вашей фирмы приветственно кивнет вам в коридоре – она может показаться и совсем замечательной, как вдруг, бах – и вы влипли.
Прямо перед завтраком вы вскрываете конверт с уведомлением, что вам отключат телефон за неуплату – завтрак уже не лезет в горло, ведь вы отлично знаете, что оплатили все счета; или, томясь в бесконечной очереди на автобус, вы поднимаете сумочку, оброненную хорошенькой женщиной, а эта дура вдруг принимается вопить во все горло, что вы хотели её украсть. Словом, вы поняли, что я имею в виду.
А причиной всему обычно бывает недоразумение, отсутствие должного понимания между людьми. Нечто похожее случилось у меня с Томом О’Нилом, нашим менеджером по продажам, стоило только нам попасть в полосу испытаний.
А Рождество выдалось прекрасное.