Читаем Проект «Джейн Остен» полностью

— Возможно, вам будет на пользу коррекция, — заключил доктор Эрнандез. — Судя по тому, что я от вас услышал. — Мое лицо, вероятно, отразило затопившее меня негодование, ибо он улыбнулся и произнес еще ласковее — хоть я не думала, что такое возможно: — Это безопасно; ключевые воспоминания никуда не денутся. Устранят только проблематичные — их иссекут и заместят более подходящими. Разумеется, при этом будут нейтрализованы все воспоминания о миссии обо всем, что с ней связано, — это принципиальный момент. Некоторым это нравится — например, тем, чье путешествие в прошлое оказалось травматичным; для иных это сдерживающий фактор.

Пожалуй, это было логично. Если никто не видел проблемы в том, чтобы менять историю — по сути, коллективную память, — то с чего бы церемониться с памятью индивидуальной?

— Я прямо сейчас должна принять это решение?

— Через пару дней у вас будет полноценный прием у мнемографолога… — Он кивнул доктору Монтане, а она сказала:

— Мы тщательно изучим вашу биографию. На основании установленного расхождения и ваших личных данных я оценю необходимость процедуры. Решение останется за вами, но процесс этот необратим, поэтому важно сделать выбор, который вас точно устроит. Коррекцию необходимо провести в течение трех месяцев, поскольку по истечении этого срока появляется риск осложнений — небольшой, но растущий в прогрессии.

— Что это значит?

— Воспоминания о путешествии в прошлое начинают укореняться в памяти, прежний и новый мир — смешиваться в голове. Проведенная позже, коррекция может быть сопряжена с расстройствами психологического характера.

После этих слов ненадолго установилось молчание.

— Мы пойдем, а вы отдыхайте, — сказала доктор Монтана. — Если у вас нет больше вопросов.

— Только один. — Я помедлила. Хочу ли я это знать? Хочу. — Мама обещала, что встретит меня, когда я вернусь. Когда я смогу ее увидеть?

Они переглянулись, и лица их подтвердили мои опасения еще до того, как доктор Монтана нагнулась ко мне и произнесла:

— Рейчел. Мне очень жаль.

Спустя год пользования уличными туалетами и ночными горшками ванная комната казалась чудом: сверкающие белые поверхности, волшебный унитаз, который сам запускал слив, а потом бережно омывал мне задницу упругой струей теплой воды. В душе напор можно было увеличивать и уменьшать, на полках стояли шампуни и гели, которые пахли почти как настоящие растения: лавандой, мятой, розмарином. При реках Вавилона там стояла я под горячей водой и плакала, упершись головой в белоснежную кафельную плитку[48].

Кратковременная амнезия — один из возможных побочных эффектов; хотя по прибытии в прошлое я ее так и не испытала, в первые дни после возвращения воспоминания путались и расплывались. Ярче всего из дебрифинга в том большом конференц-зале без окон мне запомнилось ощущение, когда я прикасалась своими горячими ладонями к холодному столу, дивясь тому, как такой огромный предмет мебели отлили из металла. Я отвечала на вопрос за вопросом, стараясь не слишком напрягаться. Я рассказала им обо всем, за исключением того, что произошло между мной и Лиамом. Услышав о моей помолвке с Генри, все захохотали и закидали меня вопросами.

Обед с Евой Фармер я запомнила, но так, как запоминаешь сны, — яркими бессвязными отрывками. Мы встретились в институте, в уединенной столовой — о ее существовании я не знала; из нее открывался вид на маленький садик — его я тоже раньше не видела. Вместе с нами за столом сидел ассистент и, стараясь не мешать нам, снимал наш разговор на свое портативное устройство, для того чтобы в дальнейшем, вероятно, использовать этот материал для фильма о жизни Евы, над которым сейчас шла работа. Как и в прошлую нашу встречу, Ева Фармер произвела на меня впечатление безгранично умной персоны, что изо всех сил старается казаться просто умной; я ощутила ее интеллектуальную мощь, которую она намеренно держала в узде. Она задавала множество глубоких вопросов: о Джейн Остен и ее семье, о деталях повседневной жизни в 1815 году. Ей было интересно, как мне работалось с Лиамом; у меня возникло чувство, что в этом мире он — куда более важная фигура, чем в том, откуда мы явились, и я решила поискать информацию о нем после обеда. А пока что подыграла Еве Фармер.

— Я хочу задать вам один вопрос, — наконец-то набравшись смелости, сказала я, когда наши чашки с эспрессо опустели.

Мой взгляд невольно скользнул в сторону ассистента, и Ева кивнула ему; он встал и вышел из-за стола.

— Спасибо, — удивленно произнесла я.

— Я обязана вам куда большим. — Ева Фармер улыбнулась уголками губ и посмотрела на садик, затем — выжидающе — на меня. — Итак?

— Кое-чего во всем этом я не понимаю.

Она ждала: непроницаемые темные глаза смотрели на меня в упор.

— Люди правда помнят разные версии мира?

— С чего бы? Если они прожили только одну жизнь?

— Но когда твое прошлое меняется…

— Люди к этому приспосабливаются.

— Но как?

Она все смотрела на меня с той же полуулыбкой — немного грустной, подумала я, но мне, возможно, просто показалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект "Джейн Остен"

Проект «Джейн Остен»
Проект «Джейн Остен»

Лиам и Рейчел — пришельцы из будущего, сотрудники Королевского института узкоспециальной физики. Их отправляют в 1815 год после того, как становится известно, что великая писательница Джейн Остен написала не шесть, а семь романов. Но седьмой — прежде считавшийся незаконченным — она дописала и… уничтожила. Теперь Лиаму и Рейчел нужно не просто втереться в доверие к Джейн Остен и всей ее семье, но и каким-то образом выкрасть роман до того, как она его уничтожит. Но, конечно, будущему не так-то просто справиться с прошлым, и на пути Лиама и Рейчел встают не только непредвиденные трудности, связанные с социальными условностями тех времен. Постепенно они начинают все больше и больше задумываться о том, этично ли играть со временем — даже, если на кону не только неизвестный роман Джейн Остен, но и ее жизнь.

Кэтлин Э. Флинн

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги