Читаем Профессия - Магистр! (СИ) полностью

Мо Фань не станет сильнее, если застрянет в этом городе. Потому что знания высшей магий здесь недоступны.


'Эта оценка... Я должен получить высшую оценку, чтобы быть уверенным в том, что смогу поступить в университет.'


"Эта оценка зависит от преподавателей, просто отдыхай... В худшем случае получишь лишь 3 или 4, так что об этом нечего беспокоиться." засмеялся Ван Пан.


"Ага, старшие, что были здесь в прошлом году, также говорили"


"Быстро построились, всем собраться на площади!"


"Расстановка! Расстановка!"


Ло Юнь Бо кричал, чтобы его услышал каждый, чтобы они собрались на площади поста. Сто студентов в мантиях школы Тянь Лань аккуратно построились в ряд, привлекая внимание незанятых работой магов, что недобро усмехались, глядя на них.


"Смотри-ка, новые слушатели. На их лбах прям написано "Новобранец"" сказал один из них.


"Хм, в этот раз они пришли в самое страшное место из всех постов. Как думаешь, сколько детей сразу наложат в штаны при виде зверя?" сказал один парень, который оказался капитаном союза охотников.


"По крайней мере, 30, я думаю"


"Думаешь, что остальные 70 пройдут сразу же !?"


Студенты, что выстроились в ряд, слышали их насмешки. Многие имели право смеяться над стажерами, злорадствуя и не скрываясь.


Сто студентов стояли по группам, как их и разделили в самом начале.


"Здесь инструктор по строевой подготовке!" донеслось откуда-то.


Через некоторое время к ним вышел маг в военной форме, излучая сильную ауру.


Им оказался тот самый маг огня, Чжань Кон, которого он видели мельком. Он совсем не был похож на инструктора строевой подготовки.





Глава 40




"Здравствуйте, я буду вашим инструктором по строевой подготовке, для ваших практических занятий. Мое имя - Чжаньь Кон. Вам очень повезло, потому что вы первые мои слушатели с тех пор, как я занял этот пост."


Студенты стояли молча, не смея заговорить.


Как правило, студенты хорошо общались со своими учителями и были бы не прочь изучать магических тварей в более безопасной обстановке. Однако сейчас перед ними был один из лучших магов, которым не может стать абы кто. И неважно, как при этом одет инструктор.


"Не беспокойтесь, ребята, вы мои первым слушатели, так что я позволю вам пройти этот экзамен с честью."


"Если кто-то из вас завалит этот экзамен, то вполне возможно, что так вы самостоятельно закроете двери в свое светлое будущее. У вас есть шанс кардинально изменить свою судьбу!"


"Я знаю, что вы можете быть лучшими учениками города Бо... Я верю, что у вас есть все способности для этого. Так что для вас этот экзамен покажется пустяком." засмеялся Чжань Кон.


Ло Юнь Бо и Пань Ли Цзюнь покачали головами. Они знали, что если у учителя такая улыбка, то это значит лишь то, что это не закончится ничем хорошим.


"У меня есть для вас "подарок"... Трудность такой "щедрости" - самая низкая (п.п: это по мнению инструктора х_х). Вас здесь сотня учеников. Первая группа или первые сто человек, что пройдут это испытание - автоматически получает пять!"


Чжань Кон закончил говорить, однако его фраза посеяла смятение между учениками, особенно среди элитного класса.


Независимо от того, сколько опыта они получают, пока они получают 5 или 4, все в порядке.


Они не слышали о таком "подарке".


За такие подарки, многие бы отдали и голову, хотя мало кто соглашался на такое. Трудно верить в щедрость на охранном посту.


Что, черт возьми, происходит?


Почему студенты должны проходить какое-то непонятное испытание?


Это было сродни безумию. Не все охотники соглашались на такое, а он предлагает это студентам, у которых и опыта-то не было.


"Что будет, если никто не сможет пройти?" спросил Сюй Чжао Тинь.


"Тогда у каждого будет неуд" спокойно ответил Чжань Кон.


И преподаватели, и студенты были шокированы этим.


"Тогда сразу ставьте всем неуд" жаловалась Чжоу Минь.


"Да... Чем отличается, что мы прошли или не прошли..."


Прослушав такие жалобы, преподаватели Сюэ Му Шэн, Тан Юэ, Чжань Цзянь Го, Чэнь Вэй Лянн были смущены произносимыми выражениями.


"Что здесь происходит? Вся эта поездка - давно запланированное мероприятие, почему этот инструктор вносит что-то непонятное?"


"Неправильно? Здесь нет ничего плохого. Если вы не удовлетворены этим, то смело можете пойти искать Дэн Кая и предъявлять все жалобы ему. Я никогда не говорил, что у меня так легко получить хорошую оценку. Так как вы элитный класс, вы не должны быть похожими на тот мусор, что обычно приезжает сюда тренироваться. Если это не так, то возвращайтесь в свою школу и смотрите картинки, вместо того, чтобы тратить всеобщее время. Идиотам нет необходимости проходить это испытание." сказал Чжань Кон тяжелым, низким голосом.


Группа мусора?! Эти слова глубоко задели сердца студентов...


"Инструктор, такого рода "подарки" слишком тяжелы для обычных студентов. Насколько я знаю, даже охотники редко берутся за такое. Даже те, кто обучался в течении трех-пяти лет..." смелее сказала Чжань Цзянь Го.


"У вас сто студентов в элитном классе, если они не смогут завершить это испытание, то даже не знаю, что сказать об учителе, который занимается такими учениками" прямо ответил Чжань Кон.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука