Читаем Профессия - Магистр! (СИ) полностью

Глава 53




Однако, эта скорость все еще очень мала.


Даже если Мо Фань прогрессирует в два раза быстрее, он разделяет это время на два элемента, чтобы уметь пользоваться обоими. Если он продолжит обучаться, то его противнику остается лишь опозориться.


'Я не хочу показывать свой элемент молнии другим, но только так я смогу победить этого Му в одиночку.'


'Что самое важное, как я могу увеличить скорость своего развития?'


Лучшее, что выдал Google, это купить элементарный инструмент магии. Это решение уже не подходит. Конечно, инструмент очень полезен, но проблема в том, как обычный человек может приобрести себе такой?


Мо Фань не думал, что нет способа лучше, чем использовать инструмент.


'Хм... Если бы я смог улучшить свой кулон до Духовного, у меня получилось бы повторить подвиг Му Нин Сюэ?'


'Если элементарный инструмент увеличивает время тренировки на 20%, то духовный увеличивает на 40%, так что, если я буду улучшать два элемента, то все равно буду на несколько шагов впереди. У Му Нин Сюэ было лучшее начало, чем у меня, поэтому она уже учится в университете... Моя проблема - это соя скорость развития. Если я не смогу найти способ стать сильнее, то буду растоптан на дуэли.'


Сожалеет ли он, что стал врагом семьи Му? Нет. Мо Фань полагал, что с таким противником, он должен использовать любые способы, чтобы стать сильнее.


На данный момент, самый быстрый способ улучшить свое развитие, это получить волшебный инструмент. Учитель Тан Юэ сказала, что его кулон может поглотить дух магического зверя, чтобы улучшаться. Значит, Мо Фань должен убивать этих зверей, если ему повезет, то душа зверей останется и кулон поглотит их.


Увеличить свои развитие, тренируясь на 40% лучше, Мо Фань станет лучше тренироваться.


"Похоже, это единственный путь ..."


***


'Теперь, когда я решил, что мне делать, я должен уверенно стремиться к этому!'


'Бог дал мне такую замечательную возможность, если я не использую это в мою пользу, то я действительно буду мусором, не почитающим дары.' С опытом, что получил Мо Фань в горах месяц назад, он не колеблясь отправился в зал союза охотников.


Зал союза охотников невероятно важное место, куда приходят многие охотники, чтобы собраться и пойти на зверя. Каждый день сюда прибывают тысячи охотников, чтобы выбрать себе подходящее задание, присоединившись к отряду.


Мо Фань видел, что душу зверя, пойманную в предметы, продают за пять миллионов и выше. Поэтому он может только охотиться, чтобы получить деньги. Пусть он и не заработает 5 миллионов, но у него есть возможность получить душу зверя при убийстве.


'Убить волшебного зверя самому? Это невозможно... У меня не было возможности убивать зверей в одиночку, мне нужно найти подходящую команду.'


Почти все, кто входит в союз, уже состоит в команде, потому что в одиночку не на что рассчитывать.


***


В союзе охотников много людей, отчего это место немного походит на ярмарку.


На стенах большие экраны, которые извещают о разных задачах с определенной наградой. Цены колебались от ста тысяч до миллиона.


У Мо Фаня даже слюнки потекли от таких цен.


Ему было бы достаточно выполнить 5 заданий стоимостью в миллион, чтобы купить душу и наполнить свой кулон.


К сожалению, это не те задачи, с которым справился бы каждый охотник.


"Чтобы участвовать в экспедиции, маг должен иметь более трех лет опыта, умение работать в команде, а также уметь использовать "Ледяные тиски" в совершенстве! Зарплата составляет 20 тысяч долларов на человека. Испытательный срок 2 месяца."


"Маг ветра ищет опытную команду. Я могу отвлекать одноглазого волка так, как другие элементники не могут!"


"Маг огня! Приходи и присоединяйся к наше команде, выполняй задания и получай деньги!"


(п.п: как на рынке, только завлекают людей в команды или рекламируют себя для команды.)


Мо Фань осмотрелся и увидел, что многие маг даже приходят с собственным резюме. В них подробно описано, как и когда и какие они выполнили задания.


Недавно окончившие обучение маги не подходили, в конце концов у их слишком мало опыта. Они или умрут, или замерзнут, когда звери начнут атаковать. К тому же, Мо Фань даже не закончил школу, он лишь студент второго курса. Ему будет довольно трудно найти для себя команду.


"Черт побери, когда они становятся магами, то должны брать с собой резюме... Что за черт!"


Человек, спешащий куда-то случайно задел Мо Фаня, из-за чего стал ругаться еще больше.


"Я сожалею, я не имел в виду вас. Команда охотников на зверей вербует к себе новых членов, я не заметил тебя, прости." слабый на вид очкарик, Тон Юй Бинь, извинился и хотел уже побежать дальше.


"Отряд охотников на зверей?" спросил Мо Фань.


"Да, разве ты не слышал? Это отряд охотников, которые посвящают себя отлову и убийству зверей, что проникли в городские районы. Маги всегда стараются попасть к ним. Кто же хочет умирать где-то в глуши, где тебя могут и не найти. Можно работать и в городе, плата будет высокой."


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука