Читаем Профессия - Магистр! (СИ) полностью

"Они присылают в помощь мастера Ян Чжо Хэ?" спросила Сяо Кэ, когда ее глаза наполнились восхищением.


"Да, когда он придет сюда, то безусловно мы покончим с этим волком, однако, если волк сбежит, то очень много людей могут погибнуть."


"Черт возьми, мы даже не знаем, как долго этот лед будет сдерживать этого волка... Этот зверь очень силен. Если бы мы только могли использовать третий уровень магии льда, то он никогда бы не смог освободиться от него." сетовала Кай Тан.


"Все нормально. Именно поэтому мы тут" сказали Фэй Ши и Ли Вэнь Цзе одновременно.


"Думаете, что мне стоит использовать сейчас свою магию?" спросил Мо Фань.


"Только пока мы ждем помощи, даже если твой первый уровень магии молнии не сможет его ранить, то хотя бы парализует. До тех пор, пока это будет происходить, будьте наготове, в случае чрезвы... Подождите, что-то не так. Я чувствую, будто этот волк становится сильнее!?" ужаснулся капитан.


Соседние старые деревья покачнулись от холодного воздуха. Однако, хоть лапы волка были хорошо заморожены, его дыхание ничем не сдерживалось. С его вонью изо рта, когда он атаковал, появилась что-то на подобии бури.





Глава 67




"Рев!"


Деревья с содроганием покачнулись, с них начали опадать листва.


"Юй Ан, еще один слой льда!" сказала Кай Тан, когда поняла, что происходит.


"Нет... Я не могу дышать... Слишком большое давление..." проговорил Юй Ан.


Мо Фань также чувствовал атмосферное давление, которое шло от зверя, когда он пытался выбраться изо льда.


"О нет! Он пытается развиваться! Этот зверь пытается развить себя, будучи в таком отчаянном положении!"


"Проклятье, должно быть он побывал в священных источниках! У него есть все необходимое для эволюционирования. Мы должны остановить его! Если он эволюционирует, то даже опытный маг воды не справится с ним." сказал Сюй Да Хуан, помрачнев.


Работая в городе, это первый раз, когда они борются с таким животным, когда элементарная магия ничем не помогает.


'Если мы не убьем его, он будет буйствовать, и город ждет разрушение.'


"Черт возьми! Мы не можем остановить его... Мы должны выбраться отсюда прежде, чем он полностью освободится!" сказал Ли Вэнь Цзе, побледнев.


Если этот зверь успешно сможет развиться, то даже Ли Вэнь Цзе с его скоростью не сможет сбежать. Не займет и десяти секунд, чтобы зверь убил каждого члена охотников.


"Идиот, поверни голову и посмотри, что за тобой!" бушевал Сюй Да Хуан.


Хотя эта площадь пустынна, за деревьями можно было увидеть ярко-освещенный коммерческий район. Люди пришли на фестиваль со своей семьей, всюду бегали промоутеры, проходили старики. В этом районе был свой торговый центр, из-за чего там было очень много народу.


У этих людей нет ничего, ни магии, ни оружия, как они защитят себя?! Все эти люди - пища, в глазах озверевшего волка.


Даже если там присутствует сильный маг, невозможно, чтобы каждый из них имел боевой опыт. Даже если им удастся его убить, то он унесет за собой много жертв, устроив настоящую резню. Сюй Да Хуан содрогался при мысли, сколько людей могут погибнуть от рук этого зверя.


"Несмотря на то, что тот маленький ублюдок очень раздражает, он совершил благое дело для города, обнаружив этого волка... Если бы мы не узнали о его существовании, то в будущем нас ждала бы большая катастрофа. Пока это возможно, мы должны остановить его любыми способами!" сказала Кай Тан.


Капитан никогда не покидает свой пост. Будь то Кай Тан или Сюй Да Хуан, Мо Фань восхищался ими, их смелостью в такой ужасающий момент.


"Фэй Ши, ты готов? Мы не должны позволить ему развиваться."


Фэй Ши кивнул и поставил ладонь на бетон. Через мгновение по земле пошла рябь, заставляя волка отдалиться от охотников. Тем не менее, сила льда нещадно и быстро таяла, так как сила волка была невообразимой.


"Этот волк действительно развивается! Его тело и кости покрываются огнем, чтобы растопить лед" шокировано говорил Фэй Ши.


Ли Вэнь Цзе скрипнул зубами, не зная, что делать. Когда этот волк закончит свое развитие, их выживание станет спорным вопросом, не говоря уже о спасении соседнего района. Они также могут погибнуть, пока будут ждать подкрепления. 'Ведь ясно видно признаки его развития, почему мы должны оставаться здесь, чтобы ждать своей гибели?!'


"Он собирается закончить свое развитие!" сказал Ли Вэнь Цзе, покрываясь холодным потом


'Мы так умрем... Даже если бы я захотел что-нибудь сделать, уже слишком поздно!'


Сюй Да Хуан, Сяо Кэ, Кай Тан и Фэй Ши никогда не думали о том, чтобы покинуть поле боя. Мо Фань наблюдал за волком, когда вдруг четко смог разглядеть мышцы волка, когда тот стал полупрозрачным. Стало видно каждую его кость и кровеносный сосуд, по которым быстро протекало необъяснимое тепло.


Кости волка хрустели, ломаясь и становясь крупнее и прочнее, на его теле стали расти шипы, которыми волк покрылся вплоть до хвоста, лунный свет осветил его фигуру, из-за чего он стал казаться еще страшнее и чудовищнее.


"Огонь, Взрывная волна!"


Сюй Да Хуан потерял терпение и быстро выстрелил пламя в волка, собрав пламя в руке.


"Взрыв!"


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука