Читаем Профессия "Технический писатель", или "Рыцари клавиатуры" полностью

1. Домашние пользователи. Им легче осваивать ПО, если есть ощущение, что кто-то помогает им, буквально стоя рядом и держа за руку. Поэтому в описании лучше всего взять на себя роль этого самого находящегося под боком учителя: вы словно выполняете все действия вместе с пользователем, буквально держа свою руку поверх его и направляя все движения. Для создания этого эффекта везде идёт описание от первого лица во множественном числе: «мы сделаем то-то», «откроем папку», «чтобы получить то-то, сделаем это, напишем это» и т. д.).

2. Офисные пользователи и администраторы. В документации для этих товарищей автору лучше взять на себя роль указующего наставника, который показывает, что надо делать, но уже не водит за руку. В тексте это формируется с использованием местоимения «вы» и соответствующих инструкций в повелительном наклонении: «сделайте то», «нажмите то», «вам потребуется ввести» и т. д.).

Вторым вариантом для этой аудитории будет безличное общение, где автор текста просто констатирует факты, отвечая на вопрос «что делать»? Примером такой манеры общения являются обороты: «чтобы открыть папку, необходимо нажать...», «в это поле необходимо ввести число...» и т. д.

Как правило, используется формулировка «вы», поскольку она позволяет изъясняться более короткими фразами за счёт превращения безличной конструкции вида «необходимо сделать» в «сделайте».

3. Разработчики. В документах для этой ЦА вы вообще никак и ни с кем не разговариваете. Присутствует лишь сухое безличное изложение: это отвечает за то-то, это делает то-то. А уж что делать с этими штуками и как использовать — пусть сами разбираются.

В нашем примере лучше всего использовать форму «вы».

На пятом шаге нужно определиться с графическим оформлением документа. Как и в предыдущих случаях, суть, задача и количество рисунков будет меняться в зависимости от целевой аудитории.

1. Для домашних пользователей нужно снабдить скриншотом каждое действие, а на самих скриншотах не помешает выделить нужные элементы с помощью графического редактора (например, обвести нужную кнопку и указать на неё стрелкой). То же касается и рисунков к статьям, предназначенным для этой ЦА — они должны присутствовать в достаточном количестве, «разбавляя текст». Здесь задача картинок буквально проиллюстрировать материал, чтобы пользователь увидел своими глазами всё, о чём говорится в документе.

2. Для офисных пользователей иллюстраций тоже жалеть не стоит, так как они всегда облегчают восприятие материала. При этом редактировать сами скриншоты не требуется, а их количество будет значительно меньшим, чем в первом случае, так как пояснять изображениями стоит только «разнотипные» ситуации. То есть, к примеру, из серии окон, в которых не нужно водить никаких данных, а достаточно щёлкать кнопку «Далее», достаточно показать рисунком только первое.

3. Для администраторов снабжать рисунками нужно только те фрагменты инструкции, где есть значительное количество настроек, которые требуется менять при вводе программы в эксплуатацию или в процессе её использования. Если процесс настройки и базовой установки сложен, его можно «проскринить» полностью, опуская только очевидные моменты. Также нужно отметить, что если какой-то процесс содержит много ветвлений, то это повод изложить его в виде блок-схемы с комментариями, а не описывать всё словами. При написании статей для этой ЦА будет полезно использовать графики и схемы, поскольку одной из задач этих статей зачастую является сравнение и анализ каких-либо данных.

4. Для разработчиков не требуется ни скриншотов, ни картинок. При этом графики в документах для них может быть достаточно много — это и структурные схемы баз данных, и схемы алгоритмов (иногда имеют просто огромный размер и распечатать их очень затруднительно, картинка может иметь размер 2×5 метров в масштабе распечатки 100%). Какие именно схемы и блок-схемы изображать — нужно согласовывать с консультантами, которых выделит вам отдел разработки. Это связано с тем, что только сами разработчики могут сказать, какие графические пояснения будут полезны их коллегам, а какие будут ненужным отчётом Капитана Очевидности.

В описанном в начале темы примере удобно использовать второму варианту.

Шестым шагом будет определение последовательности описания элементов программы и действий с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические информационные системы: теория и практика
Исторические информационные системы: теория и практика

Исторические, или историко-ориентированные, информационные системы – значимый элемент информационной среды гуманитарных наук. Его выделение связано с развитием исторической информатики и историко-ориентированного подхода, формированием информационной среды, практикой создания исторических ресурсов.Книга содержит результаты исследования теоретических и прикладных проблем создания и внедрения историко-ориентированных информационных систем. Это первое комплексное исследование по данной тематике. Одни проблемы в книге рассматриваются впервые, другие – хотя и находили ранее отражение в литературе, но не изучались специально.Издание адресовано историкам, специалистам в области цифровой истории и цифровых гуманитарных наук, а также разработчикам цифровых ресурсов, содержащих исторический контент или ориентированных на использование в исторических исследованиях и образовании.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Динара Амировна Гагарина , Надежда Георгиевна Поврозник , Сергей Иванович Корниенко

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Внутреннее устройство Microsoft Windows (гл. 1-4)
Внутреннее устройство Microsoft Windows (гл. 1-4)

Книга посвящена внутреннему устройству и алгоритмам работы основных компонентов операционной системы Microsoft Windows — Windows Server 2003, Windows XP и Windows 2000 — и файловой системы NTFS. Детально рассмотрены системные механизмы: диспетчеризация ловушек и прерываний, DPC, APC, LPC, RPC, синхронизация, системные рабочие потоки, глобальные флаги и др. Также описываются все этапы загрузки операционной системы и завершения ее работы. B четвертом издании книги больше внимания уделяется глубокому анализу и устранению проблем, из-за которых происходит крах операционной системы или из-за которых ее не удается загрузить. Кроме того, рассматриваются детали реализации поддержки аппаратных платформ AMD x64 и Intel IA64. Книга состоит из 14 глав, словаря терминов и предметного указателя. Книга предназначена системным администраторам, разработчикам серьезных приложений и всем, кто хочет понять, как устроена операционная система Windows.Названия всех команд, диалоговых окон и других интерфейсных элементов операционной системы приведены как на английском языке, так и на русском.Версия Fb2 редакции — 1.5. Об ошибках просьба сообщать по адресу — general2008@ukr.net.

Дэвид Соломон , Марк Руссинович

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Прочая компьютерная литература / Книги по IT
Справочник по параметрам BIOS
Справочник по параметрам BIOS

В справочнике в алфавитном порядке приведено описание большинства параметров современных BIOS. В краткой форме описаны большинство настроек BIOS, даны рекомендуемые значения для различных конфигураций компьютеров. Также рассказано, что представляет собой BIOS, какие типы BIOS существуют, как получить доступ к BIOS и обновлять ее.Кроме того, вы научитесь использовать различные функции BIOS, узнаете, как оптимизировать их с целью улучшения производительности и надежности системы.Для более глубокого понимания работы BIOS и детального рассмотрения ее функций рекомендуем обратиться к книге «Оптимизация BIOS. Полное руководство по всем параметрам BIOS и их настройкам» А. Вонга.Книга предназначена для всех пользователей компьютера – как начинающих, которые хотят научиться правильно и грамотно настроить свою машину, используя возможности BIOS, так и профессионалов, для которых книга окажется полезным справочником по всему многообразию настроек BIOS. Перевод: А. Осипов

Адриан Вонг

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература