Он кивает на Слим Джим (вяленая говяжья сосиска — прим. перев.) у меня в руке и смеется, но смех натянутый. Наверное, он просто пытается меня успокоить.
У меня гудит телефон, и я испуганно подпрыгиваю.
- С неизвестного номера, - говорю я, посмотрев на экран, - может, это Риэлм?
- Было бы потрясающе, - бормочет Джеймс и откусывает от своего энергетического батончика. Мы сидим на парковке заправки.
Я не отвечаю, чувствуя себя виноватой за то, что случилось или едва не случилось у Риэлма. Открываю сообщение.
МНЕ НУЖНО СРОЧНО С ТОБОЙ ВСТРЕТИТЬСЯ.
Когда я читаю это Джеймсу, он ухмыляется.
- Конечно, нужно.
Риэлм знает обо мне и Джеймсе — о нашем прошлом — так что я не думаю, что это просто звонок из вежливости. Он, должно быть, знает, что родители меня ищут. Или, может, в Программе узнали, что он помог мне, вычислили его. Внезапно мне становится за него страшно.
- Мне нужно поехать к Риэлму, - говорю я и пристегиваюсь.
Он напрягается.
- Зачем? Я что, недостаточно хорошо целовал тебя?
- Эй!
Джеймс моргает.
- Прости. Я не хотел сказать это. Я хотел спросить, думаешь, он почувствует меня на твоих губах?
- Эй!
Джеймс закрывает глаза, потом с извинением смотрит на меня.
- Клянусь, обычно я не ревную, - предлагает он объяснение, - По крайней мере, насколько я помню. Но когда речь заходит о Майкле Риэлме, я могу быть чуть-чуть беспощадным. Но всего лишь чуть-чуть, - он складывает пальцы.
- Я не флиртовать еду к нему. Ему нужно видеть меня. Из-за того, что он помогает мне, у него могут быть неприятности.
- Он просто отличный парень, который втянул тебя во все это.
- Он мой друг. Ты можешь не сходить с ума из-за этого?
Сначала Джеймс не отвечает, потом включает зажигание и выезжает на улицу.
- Отлично, - говорит он, как будто ему все равно, - но если он будет целовать тебя, я буду драться. Тут я веду себя как подросток.
- Знаю.
Джеймс вздыхает, потом смотрит в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что за нами никто не едет. Наше время на исходе. Я не знаю, сможем ли мы сбежать из Программы. Особенно если учесть, что раньше у нас не получилось.
Часть 3. Глава 14
Когда я вижу возле дома Риэлма черный кадиллак Escalade, сердце у меня пропускает удар. Его окна затонированы, и ничего не видно. Пока Джеймс паркуется и глушит двигатель, я думаю, должна ли я бояться. Что если это ловушка? Что Риэлм сделает со мной?
- Мне это не нравится, Слоан, - говорит Джеймс, встретившись со мной взглядом. - Чья это машина?
Я пожимаю плечами, но руки у меня начинают трястись.
- Он бы не подвел меня, - говорю я, но это звучит так, как будто я пытаюсь убедить саму себя. - Он много чего знает, а это сообщение...
Я смотрю себе на колени, у меня горло перехватывает от страха.
- Должно быть, это важно.
Джеймс кладет руку поверх моей.
- Давай просто уедем. Я позабочусь о нас.
Когда я смотрю на него, я вижу, как он напуган.
- Я знаю, но...
И в этот момент открывается входная дверь, и на крыльцо выходит женщина, как будто она ждала меня. Я сразу же ее узнаю, хотя на этот раз на ней нет солнечных очков. Она была там в тот день, когда Риэлма освободили из Программы. При виде ее у меня в животе появляется тревожное чувство, которое убеждает меня, что что-то действительно не в порядке. Где же Риэлм?
- Она из Программы? - спрашивает Джеймс, поднеся руку к ключам зажигания и готовясь рвануть.
- Нет, - говорю я, - она забрала Риэлма из Программы.
Женщина кладет руки на бедра, как будто в нетерпении, и я смотрю на Джеймса.
- Мне нужно поговорить с ней, - говорю я.
Джеймс стонет.
- Если я увижу что-нибудь странное, я увожу нас отсюда. Я даже перекину тебя через плечо, если понадобится.
- Как какой-нибудь обезумевший неандерталец?
- Совершенно верно.
Я улыбаюсь и, наклонившись, легонько, нервно, целую его в губы. И потом выхожу из машины.
Пока я медленно подхожу к дому, ветер развевает мне волосы, а сердце бешено стучит. Я почти ожидаю, что из кустов выпрыгнет обработчик, схватит меня и накачает лекарствами. Нервно оглядываюсь на Джеймса, который нетерпеливо ждет в машине.
- Майкла здесь нет, - говорит мне женщина, пока ждет, когда я поднимусь на крыльцо. - И он не вернется.
Я растерянно ахаю, остановившись у ступенек.
- Он не вернется? Господи, с ним все в порядке?
Женщина наклоняет голову, разглядывает меня.
- Он в порядке. Но, как я и сказала, он не вернется.
Я оглядываюсь по сторонам, расстроившись, что он просто уехал и ничего мне не сказал. Не попрощался со мной. Я же была тут вчера.
- Кто вы? - спрашиваю я женщину.
- Я Анна, сестра Майкла. Я тут за всем присматриваю, пока его нет.
Тогда она улыбается мне, оценивая меня.
- Он говорил, что ты очень красивая.
Я смотрю на нее и ничего не понимаю. Я растеряна.
- Он просто послал мне сообщение, - говорю я. - Зачем он...
Анна поднимает руку, останавливая меня.
- Это я послала, Слоан. Майкл уехал сегодня утром. Но он хотел, чтобы я поговорила с тобой. Он сказал, что понадобится тебе.
- Так и есть, - говорю я. - У меня неприятности, и он мне нужен. Прямо сейчас. Позвони ему, скажи, чтобы он приехал!