Читаем Программа полностью

Моя первая мысль — о том, что Джеймс покончил с собой. Это вызывает смешанное чувство разочарования и облегчения. Но потом, позади отца, открывается дверь. Два человека в белых халатах заходят внутрь. В груди у меня все замирает.

- Что здесь делают они? - спрашиваю я. У меня по коже мурашки ползут от страха. Обработчик с темными волосами в моем доме. Он пришел за мной.

Губы у матери дрожат.

- Мы просто так волновались, Слоан. С тех пор, как вернулся Джеймс, ты переменилась. И после Брейди мы не могли рисковать. Если бы ты...

- Что ты наделала? - шепчу я.

Папа зажмуривает глаза, и я понимаю, что он не хотел этого. Он не хотел отдавать меня. Я снова смотрю на мать в надежде, что она все еще может остановить это.

- Что ты наделала, мама? - но мне настолько страшно, что я едва могу дышать. Обработчики проходят в дверь, нарочно останавливаясь возле лестницы, около меня. Бросив последний разочарованный взгляд на родителей, я бросаюсь бежать по лестнице.

Они не могут забрать меня. Они не могут забрать меня.

Я влетаю в дверь моей спальни и закрываю ее за собой, запираю ее. Мельком смотрю на окно, но беспокоюсь о том, что если упаду, что-нибудь сломаю себе и не смогу убежать. Лихорадочно осматриваю комнату, ищу памятные вещи: фотографии меня и брата. Джеймса. Обработчики все это заберут. Унесут все.

Позади кто-то дергает ручку двери и стучит. Колотит в дверь. Я не могу сбежать. И я не могу вынести мысль о том, чтобы потерять все. Я не могу позволить им забрать это.

Я срываю фотографию Джеймса и Брейди с зеркала. Джеймс на ней без футболки, как всегда, широко улыбается, одной рукой он обнял Брейди за плечи, позади них река. Брат вот-вот рассмеется, как будто Джеймс только что сказал что-то смешное. Не помню, что.

В мою дверь колотят все сильнее, и я слышу голос матери, она умоляет меня открыть ее. Не причинять себе вред.

Я снимаю сломанное пластиковое кольцо, крепко его целую. Я люблю тебя, Джеймс, думаю я. Мы будем вместе вечно, как ты и обещал.

Я поднимаю матрас, ищу отверстие, которое сделала несколько лет назад, когда хотела спрятать записки от Джеймса. По ту сторону двери мать объявляет им, что у нее есть ключ. И тогда я нахожу дыру и сую туда фотографию и кольцо. Как только меня здесь не будет, они вычистят мою комнату, но сюда не заглянут. Не думаю, что они заглянут сюда.

Когда я вернусь из Программы, я найду это. Я найду Джеймса и спрошу его об этом. Может, тогда мы вспомним, кто мы такие. Что мы значим друг для друга.

На туалетном столике я замечаю пару ножниц, удивляюсь, что раньше их не увидела. Думаю о том, чтобы прорваться с боем. Ударить обработчиков особенно того, кто с самого начала следил за мной и пробежать мимо родителей. Отказать им в праве забрать мою жизнь.

Я хватаю ножницы, сжимаю их в кулаке.

Раздается щелчок, и дверь широко распахивается. Мать резко вздыхает, когда видит ножницы у меня в руке. Отец зовет меня, он в ужасе.

Я отхожу назад, к окну. Лицо у меня горит и рот мокрый. Думаю, я брызжу слюной, меня переполняет ярость, я рычу на них.

- Мисс Барслоу, - спокойно говорит темноволосый обработчик, входя внутрь. - Положите ножницы.

Он бросает взгляд на другого обработчика, и они разделяются, расходятся по комнате, чтобы окружить меня.

- Нет. - Но мой голос звучит как у животного. Отец снова начинает плакать, и, хоть я и зла, я не могу его ненавидеть. Брейди сломал его. Он не может пройти через это снова.

- Мисс Барслоу, - повторяет обработчик, хватая что-то на поясе. Внезапно я понимаю, что у него, должно быть, есть электрошок.

И я понимаю, что все кончено. В этой жизни все кончено. Я встречаюсь глазами с матерью и выдавливаю из себя горькую улыбку.

- Я никогда не прощу тебя, - бормочу я. Потом, так как это последний момент, когда я могу испытывать подлинные чувства, я крепче сжимаю ножницы. И режу себя по запястью.

Я спускаюсь вниз по стене, боль приходит намного быстрее, чем я ожидала. Я закрываю глаза и чувствую, как чьи-то руки крепко хватают меня за предплечья. В кожу вонзается игла, и через несколько секунд по мне пробегает волна, разбивается у меня над головой и заставляет меня заснуть.

* * *

- Эй?

Я слышу голос, но я слишком устала, чтобы полностью открыть глаза. Я снова пытаюсь, не получается. Голос тихо смеется.

- Есть тут кто-нибудь?

Я чувствую прикосновение, меня кто-то щиплет за руку, потом чувствую прилив адреналина. Глаза широко открываются, и я резко вздыхаю. Руки у меня раскинуты по сторонам, как будто я привязана.

- А, вот и ты, - раздается голос. - Добро пожаловать в Программу.

Часть 2. Глава 1

Я медленно оглядываюсь по сторонам. Из-за того, что я только что проснулась, у меня туман перед глазами. Возле меня стоит темноволосый обработчик. Он улыбается.

- Я беспокоился, что дал вам слишком много торазина. Вы были в отключке несколько часов.

Он протягивает руку и смахивает волосы у меня с лица. Я подпрыгиваю, резко отвернув голову от отвращения.

- Не трогай меня, - шиплю я на него. - Даже не вздумай меня трогать.

Он смеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература