Читаем Пройдя сквозь времена полностью

– Милорд! Я приехал за объяснениями.

– Я тоже приветствую Вас, граф, в столь ранний час.

Монтгомери скривился.

– Оставим церемонии. До меня дошли слухи, что Вы удерживаете в замке девицу.

В зале послышался шум. Граф сделал паузу.

– И эта девица разгуливает по замку в мужском платье.

Альберт пожал плечами.

– А что Вам за дело до девиц, живущих в нашем замке?

Монтгомери взревел.

– А в том и дело, что эта девица ― моя воскресшая дочь.

Братья переглянулись.

– Клянусь честью, граф, ― Альберт был несказанно удивлён, ― тут нет никаких подходящих девиц…

Николас взял его за руку.

– Не клянись. Ваша дочь, граф, у меня в спальне. И сейчас лежит в моей кровати.

Монтгомери взревел и замахнулся железным кулаком.

– Ты сделал из моей дочери шлюху?

Николас начал лихорадочно соображать, как остановить надвигавшуюся беду. Многие его воины уже схватились за мечи, но тут вверху послышались слабые шаги.

– Стойте!

Мужчины уставились на лестницу. На верхней ступеньке стояла бледная девушка в белой сорочке, укутанная шалью. Пожилой священник поддерживал её за локоть.

– Я не являюсь пленницей этого замка. Я здесь по доброй воле. Лорд нашёл меня у реки. Я не помнила ничего, даже своего имени. Он решил, что я мальчик, а я не стала разубеждать. В замке все хорошо относились ко мне, и никто не причинил вреда.

Девушка начала спускаться, но тут её ноги подкосились, и она непременно упала бы, если б не лорд, который, перепрыгнув через несколько ступеней, успел подхватить хрупкое тело. Он донёс девушку до скамьи в зале и аккуратно положил на подушки. Граф подбежал к дочери и опустился на колени. Из его глаз полились слёзы.

– Дженни! Моя родная! Ты жива!

Дженнифер открыла веки и попыталась улыбнуться.

– Папа! Папочка! Я вспомнила тебя!

Силы оставили девушку и она потеряла сознание.

Женя очнулась от того, что ей в рот затекает вязкая сладковатая жидкость. Она сделала несколько глотков и почувствовала, что приятное тепло разливается по телу, а силы возвращаются. Открыв глаза, она увидела, что её голова лежит на коленях сурового воина. Холод, исходивший от его кольчуги, резко контрастировал с теплом ладони. Мужчина гладил её по щеке и улыбался.

– Дженни! Девочка моя! Ты очнулась.

Женька поразилась, как похож этот могучий воин на её отца из той далёкой жизни: тот же каштановый цвет волос с проседью, те же яркие карие глаза, вот только лицо воина было покрыто густой рыжей бородой, а правую щёку пересекал едва заметный шрам. Девушка поняла, что в ней что-то изменилось за последние сутки. Она больше не Женя и не Ижен. Теперь она Дженни, Дженнифер Монтгомери, дочь всемогущего графа, потомок Друидов.

Вокруг толпились слуги. Их глаза были полны удивления и радости. А рядом, на коленях у скамьи, стоял Николас и держал её за руку. Чуть поодаль Альберт и Отец Бертран перешёптывались и тепло улыбались.

Дженни напряглась и попыталась сесть. Отец крепко обнял её за плечи.

– Родная! Я так рад, что вновь обрёл тебя! Мы немедленно уезжаем. И клянусь, что теперь выполню любое твоё желание. Уж, если ты так хочешь в монастырь ― так тому и быть.

Девушка отстранилась от мужчины.

– Но я больше не хочу в монастырь, папа!

– Мы всё обсудим дома.

Лорд лихорадочно размышлял над тем, как может оставить девушку у себя. Неожиданно на помощь пришёл Святой Отец.

– Ваше Сиятельство! Девочка ещё очень слаба и не перенесёт дорогу. Пусть немного побудет в замке, пока не окрепнет.

Граф был явно недоволен таким поворотом дела, но, немного подумав, согласился.

– Только тогда и я останусь с ней.

Он поднял дочь на руки.

– Но я требую, чтобы ей предоставили комнату подальше от покоев лорда. И отныне за ней будут ухаживать только женщины!

– Послушай, Лео! Моя комната самая удобная в замке. В ней большой камин и широкие окна. Пусть Дженни остаётся в ней, а я переберусь в другую.

Монтгомери был тронут такой заботой. Он отнёс дочь в спальню и аккуратно положил на кровать.

– Чего бы ты хотела, дитя моё?

Дженни блаженно потянулась.

– Принять ванну, и немедленно.

Пока женщины помогали новой госпоже принимать водные процедуры, мужчины собрались в Малом зале.

– Ну, теперь я ожидаю услышать всю историю с самого начала.

Лорд закрыл глаза и опять вернулся в события, произошедшие несколько месяцев назад.

– Мы скакали в крепость Трамптон. Я получил известие от Отца Бертрана, что барон Джилингс пересёк границу с Шотландией. Шли дожди, река вышла из берегов. Мы с трудом нашли брод, а, когда переправились, в груде камней я увидел промокшего мальчика. Он был без сознания. Я взял его в крепость и поручил заботам Святого Отца и своей кормилице. Мы были в походе около месяца, а когда вернулись, я взял мальчика под опеку.

– Парнишка так запал в душу моему брату, что он решил усыновить его и сделать своим наследником. ― Улыбнулся Альберт.

– Да! Я мечтал сделать из Ижена рыцаря и упорно тренировал его.

Глаза графа округлились.

– Рыцаря? Да моя дочь кроме иголки в руках ничего не держала, а лошадей боялась, как огня. Единственным животным, с которым она ладила, была старая полуслепая кляча, на которой она и сбежала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Племя Друидов

Похожие книги