Читаем Произведения для детей полностью

Заглянул полумесяц к портному,Не к небесному, а к земному.— Сшей мне, мастер, нарядное платье.Буду по небу в праздник гулять я.Снял портной с полумесяца мерку,Приглашает его на примерку.Но всего за четырнадцать днейВдвое сделался месяц полней.И в плечах и в груди ему тесно,Так поправился месяц небесный.Чуть не плачет с досады портной:— Что за бес подшутил надо мной!Ваша светлость слегка пополнелаИль от стирки материя села,Я, по правде сказать, не пойму…Ладно! Новую мерку сниму.Вот проходят за сутками сутки.Не теряет портной ни минутки.Ну, а месяц, гуляка ночной,Стал тем временем полной луной.Примеряет он тесное платьеИ, вздыхая, бормочет проклятья:— Греховодник, мошенник, злодей!Постыдился бы добрых людей.За последних три дня и три ночиПлатье стало тесней и короче!Ничего не ответил портной.Где уж спорить портному с луной!Снял он мерку с заказчика снова:— Будет к празднику платье готово!

-

Швы у платья портной распорол,Грудь расширил, надставил подол.Доработать осталось немножко,А уж месяц стучится в окошко.Да не месяц, а тоненький серп:В это время он шел на ущерб.Не луна, а всего половинка:Только рожки да круглая спинка.Весь затрясся от гнева портной:— Нет, довольно шутить надо мной!Угодить вам пытался я сдуру.Что ни день, вы меняли фигуру:То вы делались круглым, как блин,То худым, точно этот аршин.Шить вам платье — пустое занятье.Оставайтесь-ка лучше без платья!

КРЕПКИЙ ОРЕШЕК

Норвежская народная сказка

Герда, старая норвежка,Рассказала мне о том,Как сидел внутри орешкаЧерт с рогами и хвостом.Но прибавила старуха:— Изменился белый свет.Говорят, ни злого духа,Ни чертей на свете нет.Если так, — пустые бредниМой старушечий рассказ…А быть может, черт последнийБыл у нас в последний раз!

-

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршак С.Я. Собрание сочинений в 8 томах

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги