Читаем Произведения для детей полностью

БАЛАГАНЩИК. Да что твои ребята умеют?

СКОМОРОХ. Не косят, не пашут — все поют да пляшут. Голоса у них здоровые, валят стены дубовые. Прикажешь спеть, хозяин?

БАЛАГАНЩИК. Пускай споют.

Скоморохи поют.

Не по цене пение. Слепцы за алтын и дольше поют и жалобнее. Плохи твои певцы!

СКОМОРОХ. Хороши али плохи — кланяйтесь, скоморохи!

Все кланяются.

Пели мы на Дону — дали денег мошну, пели в Москве — дали нам две, пели в Твери — дали нам три, пели на Свири — дали четыре, а здесь, хоть тресни, не нравятся наши песни. Может, сплясать прикажешь, хозяин?

БАЛАГАНЩИК. Пускай попляшут.

Скоморохи пляшут.

Не по цене и пляска. Так у нас медведи на ярмарках пляшут. Плохи твои ребята.

СКОМОРОХ. Хороши али плохи — кланяйтесь, скоморохи!

Все кланяются.

Если тебе пляска не по нраву, найдем и другую забаву, не угодили пляской — потешим сказкой. Мы на все гожи, размалюем рожи, бороды прицепим, носы налепим, тебя уважим, себя покажем! Велишь представлять, хозяин?

БАЛАГАНЩИК. Что же, представляйте, плату все равно возьмете.

СКОМОРОХ. Эй, скоморохи, собирайтесь народ потешить!

Все подходят к рампе.

(К публике.) Господа почтенные, старики степенные, кумушки-тетки старые трещотки, парни, молодицы, красные девицы, малые детишки — Семки, Дуньки, Гришки! Ради воскресенья нынче представленье, праздник скомороший, хлопайте в ладоши, будет вам потеха, лопнете от смеха. Смейтесь на здоровье. Это все присловье, скоморошьи шутки, бабьи прибаутки. Пусть по ним не судят: сказка дальше будет…

Занавес

ПЕРЕД СПЕКТАКЛЕМ

Пролог к сказке «Волшебная палочка»

Входит театральный уборщик с метлой.

УБОРЩИК (подметая сцену). Опять детский спектакль! И чего это они выдумали каждое воскресенье детские спектакли ставить? Прежде, бывало, раз в год на пасху или на масленую мы для детей представляли, и то хлопот было столько, что не приведи бог! И без билетов приходят, и стулья с места на место передвигают, и сорят, и шумят. (Грозит публике метлой.) Вот я вас, непоседы! Чего спозаранку собрались? Представленье-то еще когда будет, а вы уже здесь!

Входит мальчишка — чистильщик сапог со скамеечкой, щетками и ваксой.

УБОРЩИК. Ты, чумазый, куда лезешь?

ЧИСТИЛЬЩИК. Мустафа сказал, представлять будут. Смотреть пришел.

УБОРЩИК. А билет есть?

ЧИСТИЛЬЩИК. Два билета есть!

УБОРЩИК (смотрит). Да оба билета старые!

ЧИСТИЛЬЩИК. Зачем старые? Совсем новые. Прошлое воскресенье у театра подобрал.

УБОРЩИК. Ну, ладко! Мне-то что! Смотри, как бы тебя билетеры не вывели… Чего ты на сцену забрался? Сел бы среди публики.

ЧИСТИЛЬЩИК. Здесь лучше видно.

УБОРЩИК. Да где ты сядешь?

ЧИСТИЛЬЩИК. У меня своя скамеечка есть. (Ставит скамеечку и садится.)

УБОРЩИК. Ты, никак, и щетки с собой принес? Зачем они тебе здесь?

ЧИСТИЛЬЩИК. Сапоги чистить буду. Всей публике буду чистить. У всех сапоги грязные. На обед заработаю.

УБОРЩИК (смеется). Ишь ты, какой прыткий. Хочет и представление посмотреть, и на обед заработать.

Вбегает мальчик с корзинкой семечек,

МАЛЬЧИК. Жареные семечки!

УБОРЩИК. Это еще кого принесла нелегкая? Семечки на сцене продавать? Сорок лет в театрах состою, а такого беспорядка не видал.

МАЛЬЧИК. Семечки! Купите семечек!

УБОРЩИК. Вот я тебе покажу, как семечки здесь продавать. (Гонит его.) Пошел отсюда!

Мальчик убегает за одни кулисы, появляется из-за других.

МАЛЬЧИК (к публике). Эй, ребятишки! Семечки жареные, хорошие семечки! Кому угодно?

Уборщик гонится за ним по сцене. Мальчик убегает. Входят школьник и школьница.

УБОРЩИК. Чего вы все на сцену лезете? Мало вам места в зале?

ШКОЛЬНИК. Позвольте нам побыть здесь во время представления. Мы будем сидеть тихо, никому мешать не будем.

ШКОЛЬНИЦА. Позвольте нам хоть раз здесь остаться. На сцене так интересно. Неужели вы нас отсюда прогоните?

УБОРЩИК. Да ведь на сцене во время представления только актеры бывают. Посторонним вход строго воспрещается!

ШКОЛЬНИЦА. Ну, почему? Мы актерам помогать будем. Если понадобится, я могу за кем-нибудь сбегать, позвать, кого нужно…

ШКОЛЬНИК. Я умею электричество исправлять, если свет погаснет!

УБОРЩИК (смеется). А мне все равно, хоть и оставайтесь. Только режиссер вас отсюда погонит. Он у нас серьезный. (Уходит.)

ШКОЛЬНИК (глядя за занавес). Посмотри, там уже все готово.

ШКОЛЬНИЦА. Ах, какая чудесная комната!

Оба смотрят за занавес

Чистильщик

(сидя, поет)

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршак С.Я. Собрание сочинений в 8 томах

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги