Читаем Прокламация и подсолнух полностью

Штефан сноровисто натаскал воды, по совету Морои добавил щелока, вновь переоделся в остатки мундира и… озадаченно поглядел на плавающие в бадье портки. Курившие ввечеру на крыльце мужики подавились смешками, и он, пригорюнившись, начал яростно тереть тряпку о край бадьи, а как дошло до выжимания – загрустил окончательно. Симеону стало его почти жаль, но тут на двор как раз ввалился Макарко, прислонил заботливо наточенную косу к колодцу и стянул рубаху, чтобы умыться. Покосился на Штефана.

– Что, боер, без слуг-то несподручно? Раз стирать не умеешь, не свинячил бы!

Штефан повел носом, скривился и на глазах всей заставы подцепил рубаху противника и бросил в бадейку.

– Тебе тоже надо – вот и покажешь!

Вода воняла рыбой. Косу у Макарки отобрал Мороя. А боярский паршивец на следующий день оттирал печные котлы снаружи и к вечеру стал здорово похож на чертушку с иконы Страшного Суда.

Симеон уже устал от этого веселья, тем более, к ужину начавшие подживать морды обоих смутьянов украсились свежими синяками. Когда только успели? Одна радость: они уже согласно врали хором, что просто упражнялись. Похоже, угрозу порки вожжами оба восприняли очень серьезно и решили не подставляться.

– Вот что с ними делать, а? – спросил больше у самого себя Симеон, оставшись вечером в конторе вдвоем с Йоргу за проверкой записей.

Йоргу печально пошевелил усами.

– Выдрать, может?

– Ну ведь взрослые уже! – в сердцах стукнул кулаком по столу Симеон. – Макарке жениться скоро, Штефан образованный и двоих положить успел! Нет же, то козлы, то крапива!

– Да пусть подерутся мальчишки, – равнодушно пожал плечами Йоргу. – Заставе веселье!

Симеон рассвирепел:

– Нашли себе!.. Театру!.. А ну завтра все на стрельбы, а то новых ружей сколько, а не пристреляны ни у кого!

– Как скажешь, капитан, – вздохнул Йоргу. – Но, может, им в руки оружия не давать?..

– Ты сдурел? – уточнил Симеон, немного обалдев. – Или знаешь что-то?

Йоргу потянул себя за ус.

– Макарко слыхал, что Штефан про себя рассказывал. А Штефан намедни выспросил у Морои, за что Макарко так бояр не любит. Сам понимаешь, что будет, если они друг другу что-нибудь эдакое ляпнут, когда у обоих в руках будет по ружью.

Симеон нечасто прислушивался к мрачным речам Йоргу, но тут и правда трясся, как овечий хвост, во все глаза наблюдая за парнями. Но сошло благополучно: Штефан увлекся, показывая австрийские ружейные приемы, а потом и расстреливая горшки на заборе в мелкие черепки что из ружья, что из пистолетов под восхищенный присвист бывалых вояк. На радостях даже не фыркнул на Макарию, у которого заклинило спусковой крючок, а взял его ружье и сноровисто перебрал замок, прочищая механизм. Макарко, наповал сраженный ловкостью Штефана, угрюмо поблагодарил и получил в ответ солнечную улыбку.

Глядишь, и договорятся. Есть ведь чему друг у друга-то поучиться. Один стреляет как бог, да и армейская выучка, второй кулаками махать горазд и простого житейского опыта имеет куда как поболее...

У Симеона несколько отлегло от сердца, и он со спокойной душой уехал на следующий день в дозор.

А вечером еще с дороги увидел, что его на дворе поджидает Гицэ.

– Опять? – хмуро уточнил Симеон, когда заприметил у норовившего шустро проскользнуть мимо Макарии на скуле свежайший иссиня-черный синяк с хорошей ссадиной.

– Прости, капитан, недоследил, – виновато почесал в затылке Гицэ, принимая у него повод. – На минуточку отвернулся, так они и сцепились, так их и распротак.

– А второй герой где?

– На конюшне был, – Гицэ коня забрал, но уходить не торопился. – Командир, тут такое дело... Штефан завтра с нами просится, окрестности объезжать.

– Ну так возьми, ладно, – разрешил Симеон. – Как раз развести этих двоих по разным углам не повредит, надоели – спасу нет.

– Да видишь, капитан... – Гицэ явно замялся. – Я недоследить боюсь.

Симеон опасений Гицэ не понял. Норов Штефана, как и его острый язык, на заставе, конечно, были уже известны, но к делу парень неизменно относился серьезно, и чтобы он стал чудить в дозоре, как-то не верилось. А Макарки там не будет, он завтра на рогатке поставлен.

– Думаешь, угнет чего? Ты ж вон ничего до сих пор не утворил. А вас как на одной кухне стряпали, черти языкатые!

Гицэ вдруг серьезно вздохнул:

– Так ведь парнишка не от хорошей жизни ершится. Погано ему. А Макария, дурак, сегодня снова брякнул про приблудышей, которым податься некуда. Так что добро, если просто сбежит, но как бы совсем беды не вышло, если и правда – некуда...

Симеон некоторое время смотрел на Гицэ, все больше убеждаясь, что тот не шутит. Потом отобрал у него повод и сам повел коня на конюшню.

Ладно бы – беспокоился Мороя, который со всеми новобранцами носится, что с собственными детьми, или склонный всегда ждать плохого Йоргу, но Гицэ? Который, кстати, несмотря на все свои похождения, в серьезном деле ни разу не подвел. И по собственному почину пас мальчишку все эти дни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения