Читаем Прокламация и подсолнух полностью

– Если обещаешь, что не подведешь.

Мальчишка засветился, что твое солнышко.

– Не подведу, командир!

– Ладно! Но смотри, малец, обещал, – Симеон еще раз потрепал его по голове и уже в дверях конюшни обернулся и добавил: – И как закончишь тут, коня моего вычистишь!

Штефан растерянно воззрился на него, и Симеон, едва удерживаясь от смеха, пояснил суровым голосом:

– За драку.

– Слушаю, мой капитан! – Штефан вытянулся во фрунт и щелкнул каблуками.

Вот же зараза ехидная! Но ведь самого улыбаться тянет, как на него посмотришь. Хороший парнишка, правильный. Ладно, со Штефаном разобрались, не сбежит. С Макарией еще поговорить. Пора уже прекращать это безобразие.

Исход задушевных разговоров и суровых разносов оказался благополучным: мордобитие на заставе прекратилось. Макарко со Штефаном ходили будто по весеннему льду, озирались, стараясь не сталкиваться, но если приходилось – хвостов друг на друга уже не поднимали. Зато выделывались напропалую, от чего выходила сплошная польза. Штефан отвоевал право чуть ли не в одиночку колоть дрова на всю заставу – пришлось придерживать, чтобы не надорвался с непривычки, – и в считанные дни выучился ловко обращаться с топором и натрудил ладони так, что мозолей от лопаты больше ждать не приходилось. Макарко же все свободное время проводил в попытках поладить со своим дурноезжим мерином, а ружье у него теперь блестело, как яйца у кота. Гицэ тоже нахвалиться не мог, когда они в очередь валяли его по утоптанному двору или лупили несчастный мешок, нарочно набитый сеном.

Симеон вздохнул с облегчением, и даже Йоргу, печально пошевелив усами, вынужденно признал, что из мальчишек толк будет. Если, конечно, раньше себе шеи не посворачивают.

<p>- 4 -</p>

Деревня лежала в зеленом ущелье неподалеку от заставы. Со стороны границы дороги к ней не было – разумный человек не станет прокладывать дорогу туда, откуда может прийти несчастье. Но пандурам дорога была без надобности: для верховых узкой натоптанной тропки вполне хватало, а телегу за провизией посылали в объезд, через перекресток с постоялым двором.

Верховодила в деревне крепкая мельничиха Станка, баба в самом соку, кровь с молоком и румянец во всю щеку. Рано оставшись вдовой, она наотрез отказалась продавать мельницу и быстро исхитрилась договориться о поставках хлеба для пары ближайших застав. Мельница не просто не запустела – заработала бесперебойно. Хозяйка ее скоро сообразила, что военный подряд – вещь выгодная не только в смысле денег, но и в смысле благодарности вояк. А два десятка здоровых мужиков, которые могут помочь с покосом или за день разметать сгоревший овин и выложить стены для нового... Шептались, конечно, о разном, но лихая баба только головой потряхивала, рассыпая по налитым плечам черную гриву, и проходила по двору своей мельницы, притопывая недешевыми сапожками.

Станка залезла в долги, но прирезала к своей мельнице еще угодий, развела коз и овец, со скандалом выбила у общины один из лучших покосных ложков – и теперь пандуры наслаждались свежей простоквашей и всегда знали, что у тетки Станки лежит запас доброго сена для их лошадей. В глаза они мельничиху именовали «матушкой» или «хозяйкой». За глаза – «капитаншей». И что бы ни болтали про Станку в деревне старики и бабы, изобиженные ее деловой хваткой, если уж пандуры гуляли – то во двор мельничной избы, все больше походившей на небольшую усадьбу, набивалась вся деревня и пара-тройка близлежащих хуторов.

Сено досыхало на полях, хлеб убирать было еще рано, и в здешних горах яблоки только-только начинали вызревать. После Петрова поста Станка велела заколоть двух свиней, которые с какого-то одним им ведомого перепугу сожрали поросят и теперь нагуливали бока, не принося никакого толку. К осени у мельничихи, конечно, откармливались боровки помоложе, но не пропадать же добру!

Когда на весь мельничный двор пахнуло паленой щетиной, а Станкин батрачонок протрусил по улице на единственном на всю деревню ишаке в сторону заставы, бабы со вздохами облегчения оставили свои огороды и потопали к мельнице – помогать набивать калтабоши[42] и заводить тесто на пресный хлеб. Старики тоже повздыхали и полезли в погреба за ракией – будет повод помериться, у кого забористей выходит! Станка, конечно, мельничиха, но известно – баба, куды ей в самогонке разбираться, а пандуры – те оценят. Девки с визгом прятались от суровых отцов и перетряхивали расшитые рубахи-камасы и шерстяные узорчатые катринты[43]. Самые лихие, хохоча, наматывали пояса поверх юбок[44], выхвалялись, что сами подадутся в отряд – у кого батьки услышали, тем крепко досталось.

Станка, даже летом щеголявшая в дорогой бархатной безрукавке, отороченной лисьим мехом, поприветствовала явившихся пограничников, быстро распорядилась приставить всех к работе, качнула широким задом перед Симеоном и убралась в избу что-то подсчитывать вместе с Мороей. Окна ради жары были распахнуты настежь, и стоило этим двоим не сойтись во мнении, как про нынешние цены на фураж узнала вся деревня, до того звонко и заковыристо бранилась мельничиха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения