Читаем Прокламация и подсолнух полностью

– А тыква-то тебе зачем?

– Низачем... – он смутился. – Я ее раздавил. Нечаянно.

Ануся уже смеялась.

– А Томаш тебя хворостиной! И не посмотрит, что пандур!

Заулыбался и Штефан.

– Так я же извинюсь. Если ты меня познакомишь с этим Томашем.

Она задумалась, покачала головой:

– Нельзя. Батька заругает, что с пандурами гуляю.

– Так я пока не совсем пандур, – сознался Штефан, но Ануся тяжело вздохнула.

– Все равно заругает. Не любит он ваших. Говорит, нечего, мол, виться, словно медом намазано, – она примерилась сесть обратно на камень, но Штефан остановил ее.

– Погоди-ка. Застудишься еще, – он стянул безрукавку, постелил на камень и сделал галантный жест. – Присаживайся, госпожа Ануся. Так вокруг такой красоты грех не виться!

Она даже ножкой притопнула с досады.

– Вот правильно батька говорит: юбочники вы да бездельники, которым только бы девок портить!

Штефан не обиделся, только улыбнулся:

– Так чего тогда вздыхаешь, красивая, что батька всех гоняет?

– А мне всех и не надо, – Ануся снова вздохнула, – мне только одного. И он не такой!

– А батька, значит, не верит, что не такой?

– Не верит, – она вздохнула еще горше. – И меня то выдрать, то под замок посадить грозится.

– Ну, он у тебя прямо Акрисий, – сочувственно протянул Штефан.

– Кто?

– Да был такой царь, мифический. Тоже все дочку под замок посадить норовил.

– Ему тоже женихи не нравились? – заинтересовалась Ануся.

– Да нет. Ему пифия, ну гадалка, нагадала, что он от руки своего внука умрет. Вот и решил оставить дочку в девках. Под своим дворцом, в подземельях выстроил роскошные покои и запер ее там, чтобы никто ее даже не увидел.

– И что? – охнула Ануся. – Она так там всю жизнь и просидела, бедная?

– Да нет. Ничего у того Акрисия не вышло...

Штефан уселся на землю, привалившись спиной к камню, на котором сидела Ануся, и принялся рассказывать. Та вздыхала и с чисто девчоночьим любопытством торопила рассказчика: «Ну, а дальше что было?»

Налетевший легкий ветерок окончательно разогнал редкие тучки, ночь осыпала небо звездами, что росой по паутине, в траве стрекотали сверчки, доносилась музыка с подворья Станки. А над лужком на окраине глухой деревни в горах на самой границе с Трансильванией хорошо поставленным, хоть еще и мальчишеским голосом, лилось:

– И тогда Персей увидел прикованную к скале прекрасную девушку...

<p>- 5 -</p>

Симеон обнаружил, что немного поднабрался, и решил увести Станку отдохнуть в стороне. Веселье и без них шло своим чередом: молодежь продолжала отплясывать, кто постарше – сбивались в компании и заводили разговоры о видах на урожай, удоях и приплоде у скотины, ценах на зерно и налогах. Народ с дальних хуторов потихоньку и домой засобирался.

– Слышь, капитан! Меня глаза обманывают, или это та краля, что к Штефану маслилась? – окликнул Мороя, отвлекаясь от скучного спора про достоинства сеялок. Мотнул головой в сторону двора, где еще плясали несколько пар. Симеон неохотно поднял голову с колен Станки, присмотрелся.

– Кажись, она.

– Ой, зря Гицэ радовался! Только куды наш Подсолнух тогда подевался?

Разбираться Симеону стало ужасно лень.

– Ладно, мало ли девок! Пущай гуляет.

– А Гицэ-то ты что говорил, а, капитан?

– Так то Гицэ!

– И то верно. Нечего его поощрять.

Мороя снова усмехнулся в усы и вернулся к мужикам, которые уже бросили сеялки и теперь спорили о том, будет ли завтра дождь, «а то ж вон тучка ходит, и на закате алело», или нет – «да луна вон яркая, и солнце не в тучу село, так что только ветра жди», «а я говорю гроза будет», «да какая гроза, так, поморосит только».

И тут Симеон обнаружил, что помянутая гроза уже надвинулась на него самого, приняв обличье Михая, отца Ануси. Оказалось, суровый батька внезапно обнаружил исчезновение дочки с подворья и, поспрошав и уяснив примерное время ее отлучки, мигом озверел и кинулся к капитану пандуров.

Симеон от неожиданности вскочил и так, стоя, и выслушивал, что под началом у него одни кобели и бандюги, что Макарию надо отходить батогами так, чтобы встать не смог, что он не иначе как увез Анусю на заставу, потому как больше этой голытьбе ехать некуда, и что Михай сейчас сам отправится туда и разнесет все, но до этого мерзавца доберется. Симеон только и успел брякнуть, что без капитана никого на заставу сроду не пустят – и тотчас получил требование ехать немедленно и выдать разгневанному Михаю поганца, который ишь чего удумал.

Вокруг собралась небольшая заинтересованная толпа. Анусю в деревне любили, и ее доброго имени было жаль, а потому поганцу Макарке Симеон сам бы голову открутил с радостью, если такое дело. К тому же, из-за него пропадал свободный вечер...

Разобиженная Станка поднялась с крылечка и ушла, на прощание испепелив Симеона негодующим взглядом. Ладно! Зато когда он пошел седлать коня, рядом очутился встревоженный Мороя, который и так не собирался ночевать в деревне. Михай, прооравшись, несколько выдохся и теперь только возмущенно сопел и тыкал изредка куда-то в небо своим овечьим посохом с крюком на конце, поэтому путь по деревне до подворья Томаша все трое проделали в угрюмом молчании.

<p>- 6 -</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения