Читаем Прокламация и подсолнух полностью

К его великому удивлению, Штефан захлопал глазищами и прикусил губу, сдерживая не то хохот, не то слезы.

– Это он-то, да не одобрит?!

– Нет? – наигранно удивился Симеон. – Одобрит, думаешь? Не к лицу бы, поди, боярину высокородному в пандурах-то с крестьянами...

– Так ведь служба же, – горячо возразил Штефан. – Да в боевых частях!..

Симеон вздохнул с облегчением: Йоргу все-таки ошибся. Не в арнаутах у Штефана дядька, виданное ли дело, чтобы арнауты да пандуров зауважали? У русских он, правду парень сказал. Русские служивых уважают, особенно тех, кто пороху понюхал...

Мысленно хлопнул себя по лбу: дурак Йоргу, и сам он не умнее! Не в дядьке дело-то, во всей остальной родне! Испугался Штефан, не иначе, что не дядькино, а батькино имечко всплывет, и вышвырнет его слуджер, не разбираясь.

Но неужто Штефан думает, что о нем бы по фамилии судить стали?

– Дурак ты, парень, – в сердцах бросил Симеон. – Силушки – что у телка, а ума не нажил! Ну и что, что ты из самых что ни на есть бояр? Если ты нам товарищ верный, неужто думаешь, мы с тебя за них ответа спросим? Если ты с нами, так черта ли в родне твоей, когда сам ты здесь, вот тут, передо мной стоишь? Или думаешь, слуджер Владимиреску нас слушать не станет, если мы за тебя попросим? Или – ему хороших людей не надобно? Да ты не знаешь его просто!

Вскинулся, балбес, то-то глазищи вытаращил! Даже сказать что-то дернулся, но тут уж Симеон его остановил.

– Не надо мне от тебя секретов, парень. Черта ли мне в твоей фамилии, в семье твоей и в ее делах, если ты сам от них сбежал? У меня другая печаль – мог быть еще один добрый пандур в отряде, дурной малость, правда, зато надежный. А теперь что? В кашевары тебя? В конюхи? Так нам прислуги не надобно, мы не бояре. Йоргу тебя хотел по своей части, но этого я позволить не могу – нам разбойников плодить не с руки, особенно из тех, кто стреляет хорошо. Может, мне попросить Станку тебя к кому в батраки определить или в подпаски? Больше ничего не могу предложить, раз уж от места в отряде ты отказался.

– Я не от места... – едва слышно пробормотал Штефан, совсем понурившись. – Я... так рад был бы... – и выпрямился все-таки, явственно переламывая себя. Сглотнул, вытянулся во фрунт и щелкнул каблуками. – Виноват, капитан, больше не повторится!

– Что не повторится-то? – невольно усмехнулся Симеон. – По какому нынче поводу я тебя в Клошани-то отсылать стану? И слуджера за тебя просить, если что с твоей родней не так, не с чего, потому что не наш ты вовсе. Поехал бы с Йоргу – куда с добром, уж делом доказал, что ты с нами, а не с родней со своей, чтоб ее черти взяли. А уж слуджеру нашему люди нужны, и он за своих горой встанет, так что нечего тебе бояться было бы...

Парнишку стало жаль: враз угас, покраснел, будто не Подсолнух вовсе, а скорее помидор, слезы на глаза навернулись. Но стоять остался навытяжку, задрав подбородок и только часто хлопая ресницами и крепко сжимая губы.

Симеону в который раз понравилось это безудержное гордое упрямство. Ведь умный же, чертяка, не может не понимать, что сглупил невероятно, упустив случай. Но и сам Симеон хорош – можно было бы раньше догадаться! Столько времени парнишка на глазах, а что он по сю пору боится до смерти, не разыщет ли его родня, – не додумался.

– Ладно, парень, – сказал он по-прежнему сурово. – Хотел я тебе доброе дело сделать, да и знания твои уважить, но ты моей помощи не принял. Значит, теперь обычным новобранцем числиться станешь, как все тут начинают. Будет у меня в отряде место свободное – в общем порядке предложу вписать, если себя до того времени покажешь хорошо. Но уж тогда откажешься – не обессудь, кошт у нас казенный, нахлебников не кормим. Да и нечего лишним людям на заставе делать, мы все-таки здесь службу нести поставлены. А если и дальше чудить будешь, у меня с такими разговор короткий – пинком за двери. Ясно?

– Ясно, капитан, – с внезапной готовностью откликнулся Штефан.

– Ну то-то. Теперь уж сам решай, – смягчился наконец Симеон. – А за кобеля Михаевского получи неделю в кашеварах вне очереди.

– Слушаюсь! Разреши идти?

– Иди, – Симеон махнул рукой и невольно улыбнулся, глядя, как Штефан печатает к двери четким строевым шагом.

У дверей паршивец сделал полуоборот налево, распахнул дверь и едва ли не кубарем полетел по лестнице, похоже, совершенно счастливый. Эх, Подсолнух бедовый, получил нагоняй – и успокоился...

Симеон вздохнул и с сомнением поглядел на бумаги. Хорошо бы, Йоргу в Клошанях все-таки заикнулся про парня, чтобы уж все подозрения развеять. Но надежды мало. Навряд ли Йоргу станет рассказывать про новобранца, который по лестнице спуститься не может, ноги не свихнув. Эх, Штефанел!

Когда вернулся Йоргу, Симеон не стал ему ничего рассказывать. Новостей тоже не дождался – даже если придунайская селедка и притащила что-то интересное, дальних застав дела слуджера явно пока не касались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения