Читаем Прокламация и подсолнух полностью

– А может, не волколак то был, – прибавил задумчиво Мороя. – Упырь скорее...

– Это ты про войну-то?

– Ну, – усмехнулся Мороя, присаживаясь рядом. – Мы же с тобой тогда охотниками и вызвались. И полнолуние, как на грех, и темнеет по осени рано.

– А церквушку ту молнией спалило, – припомнил Симеон. – Вот и гадай, чего это Господь сподобился освященное место выжигать, и что с тамошнего кладбища подняться может. Местные наотрез отказались идти туда, говорили, там уже немало народу пропало. Ладно, Бог миловал – обошли мы с Мороей то кладбище потихонечку вокруг, чтоб следы посмотреть, а на него не полезли, конечно.

Макарко стиснул ушки котла, смотрел во все глаза и, похоже, читал про себя молитву.

– Избави, Господи... Да нешто вы ночью пошли?

Симеон невольно фыркнул, хоть от воспоминаний о сыром и темном кладбище у обугленных развалин до сих пор по спине проползала холодная дрожь.

– Пошли, конечно, куда бы мы делись? Место для засады знатное. Вот слуджер и велел посмотреть.

– Так боязно же!

Пока Симеон размышлял, как бы половчее объясниться с Макаркой про приказ в военное время, Йоргу вдруг подал голос:

– Что, никак, Тудор в гневе пострашнее волколака выходит?

– Да уж пострашнее, – брякнул Симеон, толком не успев подумать. Перед глазами враз промелькнуло то немногое, что и рассказывали, и сам повидал. Хоть тех же сербов взять, порубленных на Дунае, вместе с едва не прибитым боярином. Несчастного венгра, говорили, Тудор и вовсе голыми руками зашиб. А уж как песни пел перед турецкими атаками да каков в бою бывал – и вспомнить-то страшно! Что слуджер Владимиреску вообще-то бешеный, и если уж взорвется – добра не жди, в войсках шептались, сколько Симеон себя помнил.

А вот Йоргу, видать, тех разговоров не слышал. Или слыхал, да не поверил. Он обстоятельно пригладил усы и преспокойно заявил:

– Из него бы патриарх славный вышел. Всю нечисть в Романии повывел бы начисто!

Миг стояла тишина. Симеон хотел вдохнуть, но хрюкнул по нечаянности. И – прорвало! Хохот поднялся такой, что сонные ласточки заметались в потемках. Мороя утирал слезы. Штефан уронил миску в корыто, облил себе штаны помоями. Макарко басовито взвизгивал.

– Так ведь слуджер прав оказался! Были там турки, точно! – проикал Мороя, давясь и кашляя. – Волколак и помог – как взвыл, так они бежать!..

Симеона снова разобрало.

– Ладно тебе! Мы же тоже бежали!

– Бежали, – согласился Мороя. – Прямо на турок! Но те просто драпали во все лопатки, а Симеон, слышь, налетел на них, как заорет: «Тудор прав был!» – и с саблей вперед, будто ему черт не брат!

– А ты? – хмыкнул Йоргу, теребя усы.

Мороя развел руками.

– Так и я тоже! Пока они туда-сюда повернулись, мы их уполовинить успели!

– Выходит, повезло вам, что Тудор в эти ваши сказки про волколаков не верит, – заключил Йоргу и вновь погладил усы.

Симеон решил все-таки вступиться за слуджера. Оно, конечно, Йоргу с ним дел побольше имеет, но рядом-то не воевал...

– Что ты, окстись! Просто если опасно, слуджеру что турки, что волколаки – надо найти и разобраться, не оставлять же на фланге всякую дрянь! – и прибавил построже, нарочно для молодых: – И не должно бы солдату нечисти бояться, ясно?

Макарко истово закивал, но передавая котел Штефану, украдкой перекрестился и переспросил вполголоса:

– Так чего там, волколак выл-то?

– А черт его знает, – искренне сказал Симеон. – Инженер русский у нас в лагере случился, так говорил поутру, что это в развалинах какие-то завихрения.

– Да уж известно, какие там завихрения в развалинах церкви ночью в полнолуние, – усмехнулся Мороя. – Ладно, эти бояре иногда ничегошеньки не соображают, пусть и образованные.

– А вы соображаете? – вдруг огрызнулся Штефан. – Хорошо, что дядька у меня в нечисть не верит, а то я бы тут с тобой не разговаривал...

– Чего-чего? – заинтересовался Симеон. – Ладно, оставь пока котел да договаривай уж, раз начал!

– Да я по малолетству в колодец упал, – не слишком охотно объяснил Штефан. – Колодец, правда, сухой был, и я не упал, а скорее слез туда. Только веревку привязать как следует не удосужился...

– Ой, дурень! – охнул Мороя. – Как же нашли-то тебя?

Парнишка утерся локтем и лукаво сверкнул глазами.

– А не меня нашли. Волколака! Дядька тогда в отпуск приехал по случаю перемирия, к нему деревенские и примчались – мол, воет какая-то нечисть в сухом колодце. А это я на помощь звать начал, как понял, что время уже обеденное, а мне никак самому не выбраться. Ну, дядька и понял, что это за нечисть...

– Ой, драли тебя мало, – Мороя погрозил ему пальцем. – Поди, весь дом на уши поставил?

Штефан вздохнул и опустил взгляд на грязный котел у ног. Сознался тихонько:

– Еще как... Мама места себе не находила, так перепугалась. Дядька со слугами окрестности прочесывали, и деревню, и усадьбу... Он все мои тайники знал, только вот про колодец не догадался – далеко от деревни был тот колодец.

– Ладно, а чего тебя туда понесло-то? – полюбопытствовал Симеон. Парнишка махнул рукой.

– Так легенда есть про тайный ход из нашего имения, – и тут же дернулся, стрельнул глазами по сторонам, будто сболтнул лишнего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения